×

တစ်ဖန် ထိုသူတို့သည် သူတို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင် မြတ်၏အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များဖြင့် (သတိရ တသ၍ ဖွင့်ဟနိုင်ရန်) ဆုံးမသြဝါဒပေးခြင်းကို ခံကြရသောအခါ 25:73 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Furqan ⮕ (25:73) ayat 73 in Burmese

25:73 Surah Al-Furqan ayat 73 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Furqan ayat 73 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَمۡ يَخِرُّواْ عَلَيۡهَا صُمّٗا وَعُمۡيَانٗا ﴾
[الفُرقَان: 73]

တစ်ဖန် ထိုသူတို့သည် သူတို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင် မြတ်၏အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များဖြင့် (သတိရ တသ၍ ဖွင့်ဟနိုင်ရန်) ဆုံးမသြဝါဒပေးခြင်းကို ခံကြရသောအခါ ယင်းအာယသ်တော်များအပေါ်၌ နားပင်းသူများနှင့်မျက်စိကန်းသူများအဖြစ် (ခြေစုံပစ်ဝင်၍) မလှုပ် မရှားဘဲ နေကြသည်မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين إذا ذكروا بآيات ربهم لم يخروا عليها صما وعميانا, باللغة البورمية

﴿والذين إذا ذكروا بآيات ربهم لم يخروا عليها صما وعميانا﴾ [الفُرقَان: 73]

Ba Sein
၇၃။ ၎င်းအပြင် မိမိတို့၏အသက်သခင်ကျေးဇူးရှင် ထုတ်ပြန်ပို့ချပေးသနားတော်မူသောပညတ်တရားတော်များကို သတိရစေသောအခါ သူတို့သည် တရားတော်ကို မကြားသောနားပင်းသူများ၊ မမြင်သောမျက်စိကန်းများ မဟုတ်ချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် အကြင်သူများပင်၊ ထိုသူတို့သည် မိမိတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်၏ အာယတ်တော်များဖြင့် ဆုံးမဩဝါဒပေးခြင်းကို ခံကြရသောအခါ ထိုသူတို့သည် ယင်းအာယတ်တော်များအပေါ်၌ နားပင်းသူများ အဖြစ်လည်းကောင်း၊ မျက်စိကန်းသူများ အဖြစ်လည်းကောင်း၊ ကျလာကြ သည်မဟုတ်ပေ။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ထိုသူများသည် သူတို့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သော အရှင်မြတ်၏အာယသ်‌တော်များနှင့် ဆုံးမခြင်းခံကြရသည့်အခါ သူတို့သည် ထိုအာယသ်‌တော်များအ‌ပေါ်တွင် နားပင်သူများ၊ မျက်စိကန်းသူများကဲ့သို့ ကျလာကြသည်မဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek