×

(ထိုစဉ်) ဖါရိုမင်းက “(အို၊ မူဆာ၊) ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်အား ကလေးဘဝကတည်းက ကျွန်ုပ်တို့ထံတွင် ကျွေးမွေးစောင့်ရှောက်ခဲ့သည့်အပြင် သင့်ဘဝသက်တမ်းမှ နှစ်ပေါင်းများစွာ ကျွန်ုပ်တို့ထံတွင် 26:18 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:18) ayat 18 in Burmese

26:18 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 18 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 18 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ أَلَمۡ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدٗا وَلَبِثۡتَ فِينَا مِنۡ عُمُرِكَ سِنِينَ ﴾
[الشعراء: 18]

(ထိုစဉ်) ဖါရိုမင်းက “(အို၊ မူဆာ၊) ကျွန်ုပ်တို့သည် သင့်အား ကလေးဘဝကတည်းက ကျွန်ုပ်တို့ထံတွင် ကျွေးမွေးစောင့်ရှောက်ခဲ့သည့်အပြင် သင့်ဘဝသက်တမ်းမှ နှစ်ပေါင်းများစွာ ကျွန်ုပ်တို့ထံတွင် နေထိုင်ခဲ့သည် မဟုတ်လော။” ဟု မေးမြန်းခဲ့၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ألم نربك فينا وليدا ولبثت فينا من عمرك سنين, باللغة البورمية

﴿قال ألم نربك فينا وليدا ولبثت فينا من عمرك سنين﴾ [الشعراء: 18]

Ba Sein
၁၈။ ဖွာရောမင်းက တမန်တော်မူစာအား ငါတို့သည် သင့်ကို ငါတို့အထဲ ငယ်စဉ်တောင်ကျေး ကလေးဘဝက ကျွေးမွေးလာသည်မဟုတ်လော၊ သင်သည် ငါတို့နှင့်အတူတကွနှစ်ပေါင်းများစွာနေခဲ့၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုဖစ်ရ်အောင်န်က (ဤသို့) ပြောဆိုခဲ့လေ၏။ (အို-မူစာ၊) ကျွန်ုပ်တို့သည် အသင့်အား ကလေးဘဝ၌ မိမိတို့ထံ ကျွေးမွေးစောင့်ရှောက်ခဲ့သည် မဟုတ်လော။ ၎င်းပြင် သင်သည် မိမိသက်တမ်းမှ နှစ်ပေါင်းများစွာ ကျွန်ုပ်တို့ထံတွင် နေထိုင်ခဲ့သည် မဟုတ်လော။
Hashim Tin Myint
သူ(ဖိရ်‌အောင်န်)က ‌ပြောဆိုခဲ့သည်- ကျွန်ုပ်သည် အသင့်အား က‌လေးဘဝတွင် ကျွန်ုပ်တို့ထံ၌သာ ‌ကျွေး‌မွေး‌စောင့်‌ရှောက်ခဲ့သည် မဟုတ်‌လော။ ထို့ပြင် အသင်သည် အသင်၏သက်တမ်းထဲမှ နှစ်‌ပေါင်းအ‌မြောက်အမြား ကျွန်ုပ်တို့ထံတွင် ‌နေထိုင်ခဲ့သည် မဟုတ်‌လော။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek