×

သို့ရာတွင် (ထိုကဗျာလင်္ကာဆရာများ၌) သက်ဝင်ယုံကြည်ခဲ့ကြပြီးနောက် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော ပြုမူ ကျင့်ကြံမှုများဖြင့် ပြုပြင်ကြသည့်အပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် အားလည်း များစွာ သတိရ တသ၍ 26:227 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:227) ayat 227 in Burmese

26:227 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 227 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 227 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ ﴾
[الشعراء: 227]

သို့ရာတွင် (ထိုကဗျာလင်္ကာဆရာများ၌) သက်ဝင်ယုံကြည်ခဲ့ကြပြီးနောက် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော ပြုမူ ကျင့်ကြံမှုများဖြင့် ပြုပြင်ကြသည့်အပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် အားလည်း များစွာ သတိရ တသ၍ ဖွင့်ဟကြသူများ မပါဝင်ပေ။ ထို့ပြင် သူတို့သည် မတော်မတရား ညှင်းပန်းနှိပ်စက်ခြင်းကို ခံခဲ့ကြရပြီး နောက်တွင် (မိမိတို့ကိုယ်ကို ကာကွယ်ရန်) အချင်းချင်းကူညီလျက် အမှန်တရားအတွက် သက်သေထူကြ ၏။ အရှင့်စည်း မျဉ်းတော်များကို ချိုးဖောက်ကျူးလွန်၍ မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် ပြုမူကျင့်ကြံသူတို့သည် သူတို့အား မည်သို့ (သော ဇောက်ထိုး ပြောင်းပြန်လှန်ပစ်မှုဖြင့်) ဇောက်တိဇောက်ထိုး ပြောင်းပြန် လှန်ပစ်ခြင်းခံရမည်ကို မကြာမီ သိကြလိမ့်မည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وذكروا الله كثيرا وانتصروا من بعد ما, باللغة البورمية

﴿إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وذكروا الله كثيرا وانتصروا من بعد ما﴾ [الشعراء: 227]

Ba Sein
၂၂၇။ သို့သော်အကြင်သူတို့သည် ယုံကြည်ကြ၏၊ ကောင်းမှုများပြုကြ၏၊ အလ္လာဟ်အား ကောင်းစွာအာရုံပြုကြ၏၊ မတရားနှိပ်စက်ပြီးနောက် မိမိကိုယ်ကို မိမိကာကွယ်ကြ၏၊ ထိုသူတို့အပေါ်သို့ မာရ်နတ်များမကျဆင်းနိုင်ကြချေ၊ ဒုစရိုက်ပြစ်မှုကျူးလွန်သူတို့သည် မည်သည့်ဖျက်ဆီးမှုက မိမိတို့အား ဖျက်ဆီးသည်ကို သိကြရလတ့ံ။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ရာတွင် (ယင်းလင်္ကာဆရာများအနက်မှ)အကြင်သူတို့သည် အီမာန် သက်ဝင်ယုံကြည်ခဲ့ကြပြီးနောက် ကောင်းမြတ်သော အကျင့်သီလများကိုလည်း ဆောက်တည်ခဲ့ကြကုန်၏။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အားလည်း များစွာတသ သတိရခဲ့ကြကုန်၏။ ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့သည် မိမိတို့ မတရားသဖြင့်နှိပ်စက်မှုကို ခံခဲ့ရပြီးနောက်တွင် လက်စားချေခဲ့ကြကုန်၏။(ထိုကဲ့သို့သော သူတို့မှာ ဤအမိန့်တော်၌ အကျုံးမဝင်ကြပေ)။စင်စစ်သော်ကား မတရားသဖြင့် နှိပ်စက်ကြကုန်သောသူတို့သည် မိမိတို့မှာ မည်သည့် နေရာသို့ ပြန်လှည့်ကြမည်ကို မကြာမြင့်မီပင် သိရှိကြကုန်အံ့သတည်း။
Hashim Tin Myint
သို့ရာတွင် (ကဗျာဆရာများထဲမှ) အကြင်သူများသည် ခြွင်းချက်ဖြစ်သည်၊ ထိုသူများသည် အီမာန်ယုံကြည်ခဲ့ကြပြီး ‌ကောင်းမြတ်‌သော အကျင့်သီလများကိုလည်း ‌ဆောက်တည်ခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အားလည်း များစွာ သတိရခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် သူတို့သည် သူတို့ မတရားနှိပ်စက်မှုခံခဲ့ကြရပြီး‌နောက် လက်စား‌ချေခဲ့ကြသည်။* ထို့ပြင် မတရားနှိပ်စက်ကြသည့်သူများသည် သူတို့ မည်သည့်‌နေရာ ပြန်လှည့်ကြမည်ကို မကြာမီ သိရှိကြလိမ့်မည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek