×

ထိုစဉ် ငါအရှင်မြတ်သည် တမန်တော်မူဆာအား “သင့်တောင်ဝှေးဖြင့် ပင်လယ်ကို ရိုက်ခတ်လော့။” ဟု အမိန့်တော် ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပေးတော်မူရာ (တမန်တော်က အမိန့်တော်အတိုင်း ရိုက်ခတ်သော်) 26:63 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:63) ayat 63 in Burmese

26:63 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 63 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 63 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الشعراء: 63]

ထိုစဉ် ငါအရှင်မြတ်သည် တမန်တော်မူဆာအား “သင့်တောင်ဝှေးဖြင့် ပင်လယ်ကို ရိုက်ခတ်လော့။” ဟု အမိန့်တော် ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပေးတော်မူရာ (တမန်တော်က အမိန့်တော်အတိုင်း ရိုက်ခတ်သော်) ထိုပင် လယ်မှာ ကွဲအက်သွား၍ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုချင်းစီမှာ ကြီးမားလှစွာသော တောင်မြင့်ပမာ ဖြစ်သွားခဲ့လေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فانفلق فكان كل فرق كالطود, باللغة البورمية

﴿فأوحينا إلى موسى أن اضرب بعصاك البحر فانفلق فكان كل فرق كالطود﴾ [الشعراء: 63]

Ba Sein
၆၃။ ထိုအခါငါသည် တမန်တော်မူစာ၏ နှလုံးတွင် သင်သည် ပင်လယ်ကို သင်၏လှံတံဖြင့် ရိုက်လော့ဟူသော ဗျာဒိတ်ကို ထင်ရှားစေတော်မူ၏၊ ထိုသို့ရိုက်ခတ်သောအခါ ပင်လယ်သည် နှစ်ခြမ်းကွဲ၍ ကျယ်ပြန့်သော တောင်ကြီးတစ်ခုစီဖြစ်လာ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုအခါ ငါအရှင်မြတ်သည် မူစာ၏ထံသို့အသင်သည် မိမိတောင်ဝှေးဖြင့် ပင်လယ်ကို ရိုက်ခတ်ပါလေဟု အမိန့်တော် ထုတ်ပြန်တော်မူခဲ့၏။ သို့ဖြစ် ပေရာ(မူစာသည် အမိန့်တော်အတိုင်းရိုက်ခတ်လေသော်)ထိုပင်လယ်မှာ ကွဲ၍သွားပြီးလျှင်(ရေ၏)အစုအပုံ အသီးသီးတို့မှာ ကြီးမားလှစွာသော တောင်ကြီးများပမာ ဖြစ်သွားခဲ့ကြလေ၏။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် (တမန်‌တော်)မူစာထံသို့ အသင်သည် အသင်၏‌တောင်‌ဝှေးဖြင့် ပင်လယ်ကို ရိုက်ခတ်လိုက်ပါဟု အမိန့်‌ပေး‌တော်မူခဲ့သည်။ ထိုအခါ ပင်လယ်သည် ကွဲသွားပြီး ‌ရေပြင်ကြီးများသည် ကြီးမားသည့်‌တောင်ကြီးများကဲ့သို့ ဖြစ်သွားခဲ့ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek