×

ထို့ပြင် အသင်သည် သင့်တောင်ဝှေးကို (မြေကြီးပေါ်သို့) ပစ်ချလော့။ ထို့နောက် (တမန်တော်) မူဆာ သည် (ယင်းတောင်ဝှေးကို အမိန့်တော်အတိုင်း ပစ်ချ၍) 27:10 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Naml ⮕ (27:10) ayat 10 in Burmese

27:10 Surah An-Naml ayat 10 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Naml ayat 10 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَأَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفۡ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ ٱلۡمُرۡسَلُونَ ﴾
[النَّمل: 10]

ထို့ပြင် အသင်သည် သင့်တောင်ဝှေးကို (မြေကြီးပေါ်သို့) ပစ်ချလော့။ ထို့နောက် (တမန်တော်) မူဆာ သည် (ယင်းတောင်ဝှေးကို အမိန့်တော်အတိုင်း ပစ်ချ၍) ယင်းမှာ မြွေတစ်ကောင်ကဲ့သို့ တွန့်လိမ်တွားသွားလှုပ် ရှားလျက်ရှိသည်ကို တွေ့မြင်သောအခါ နောက်ဆုတ်ကျောခိုင်းပြီး နောက်သို့လှည့် မကြည့်ဘဲ ရှောင်ပြေးလုနီး ပါး ဖြစ်ခဲ့၏။ (ထိုစဉ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က) အို၊ မူဆာ၊ အသင်သည် မကြောက်ရွံ့လေနှင့်။ ဧကန်မလွဲ (ငါအရှင်မြတ်၏နီးစပ်မှု ရရှိသူတို့သည် ပကတိဘေးကင်းလုံခြုံမှု ရှိသောကြောင့်) ငါအရှင်မြတ်၏ထံတော်၌ ရစူလ် တမန်တော်တို့သည် ကြောက်ရွံ့ကြလေ့ မရှိကြချေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب ياموسى, باللغة البورمية

﴿وألق عصاك فلما رآها تهتز كأنها جان ولى مدبرا ولم يعقب ياموسى﴾ [النَّمل: 10]

Ba Sein
၁ဝ။ သင်၏ လှံတံတောင်ဝှေးကို ပစ်ချလော့၊ ထိုအခါလှံတံသည် မြွေနဂါးကဲ့သို့ တွန့်လိမ်လာသည်ကို မြင်ရသောအခါ တမန်တော်မူစာသည် အတင်းထွက်ပြေး၏၊ ထိုအခါသူ့အား အို--မူစာ၊ ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်ခြင်းမရှိလင့်၊ မှတ်သားလော့၊ ငါ၏မျက်မှောက်တွင် တမန်တော်များမကြောက်ရွံ့ရချေဟု ဗျာဒိတ်ပေးတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် အသင်သည် မိမိတောင်ဝှေးကို(မြေကြီးပေါ်သို့)ပစ်ချပါလေ။ ထို့နောက် ထိုမူစာသည် (ယင်းတောင်ဝှေးကို အမိန့်တော်အတိုင်း ပစ်ချခဲ့ရာ) ထိုတောင်ဝှေးမှာ မြွေကဲ့သို့ တွန့်လိမ်လှုပ်ရှားလျက်ရှိသည်ကို တွေ့မြင်သောအခါ နောက်သို့ပြန်၍မကြည့်ဘဲ ကျောခိုင်း၍ လှည့်ထွက်သွားခဲ့လေ၏။ (ထိုအခါ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က မိန့်ကြားတော်မူခဲ့၏၊)အို-မူစာ၊ အသင်သည် မကြောက်ပါလေနှင့်။ ဧကန်မလွဲ ငါအရှင်မြတ်အထံတော်တွင် ရစူလ်တမန်တော်တို့သည် ကြောက်ရွံ့လေ့မရှိကြချေ။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အသင်သည် အသင်၏‌တောင်‌ဝှေးကိုပစ်ချလိုက်ပါ။ ထို့‌နောက် (တမန်‌တော်)မူစာသည် (ပစ်ချလိုက်‌သောအခါ) ထို‌တောင်‌ဝှေးအား ‌မြွေကဲ့သို့ တွန့်လိမ်လှုပ်ရှားသည်ကို မြင်သည်နှင့် ‌နောက်သို့ လှည့်မကြည့်‌တော့ဘဲ ‌ကျောခိုင်းထွက်သွားခဲ့သည်။ (အရှင်မြတ်က မိန့်ကြား‌တော်မူသည်) အို-မူစာ၊ အသင်သည် မ‌ကြောက်‌လေနှင့်။ အမှန်စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်ထံ‌တော်တွင် တမန်‌တော်များသည် ‌ကြောက်ရွံ့‌လေ့မရှိကြ‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek