×

ထို့နောက် (တမန်တော်စုလိုင်မာန် အချိန်ကြာကြာ စောင့်စရာလိုဘဲ) မကြာမီပင် ထိုဘီးတောင်ပိုငှက် သည် သူ့နေရာသို့ရောက်လာ၍ “ကျွန်တော်မျိုးသည် ကိုယ်တော်က ခြုံငုံမသိသေးသောအကြောင်းနှင့်စပ် လျဉ်း၍ 27:22 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Naml ⮕ (27:22) ayat 22 in Burmese

27:22 Surah An-Naml ayat 22 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Naml ayat 22 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيدٖ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ وَجِئۡتُكَ مِن سَبَإِۭ بِنَبَإٖ يَقِينٍ ﴾
[النَّمل: 22]

ထို့နောက် (တမန်တော်စုလိုင်မာန် အချိန်ကြာကြာ စောင့်စရာလိုဘဲ) မကြာမီပင် ထိုဘီးတောင်ပိုငှက် သည် သူ့နေရာသို့ရောက်လာ၍ “ကျွန်တော်မျိုးသည် ကိုယ်တော်က ခြုံငုံမသိသေးသောအကြောင်းနှင့်စပ် လျဉ်း၍ ခြုံငုံသိခဲ့ရပါသည်။ ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်၏ထံ ရှီဗာမှ ယုံကြည်အားထားရသော သတင်းတစ်ပုဒ်ကို ဆောင်ကြဉ်းခဲ့ပါသည်။” ဟု လျှောက်ထားလေ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمكث غير بعيد فقال أحطت بما لم تحط به وجئتك من سبإ, باللغة البورمية

﴿فمكث غير بعيد فقال أحطت بما لم تحط به وجئتك من سبإ﴾ [النَّمل: 22]

Ba Sein
၂၂။ သို့သော်ကာလမကြာမြင့်မီ ထိုငှက်ရောက်လာ၍ ဤသို့လျှောက်၏၊ အို-တမန်တော်သခင်၊ သခင်မသိသော အကြောင်းအရာတစ်ခုကို အကျွနု်ပ်တွေ့ခဲ့ပါသည်၊ အကျွနု်ပ်သည် ရှီဗာနိုင်ငံမှ မှန်ကန်သောသတင်းကို ယူဆောင် လာပါ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထို့နောက် မကြာမီပင် ထိုဘီးတောင်ပိုငှက်သည် လာရောက်လျှောက်ထားလေ၏။ ကျွန်တော်မျိုးသည် ကိုယ်တော်မသိသောအကြောင်းကို သိခဲ့ပါသည်။ ၎င်းပြင် ကျွန်တော်မျိုးသည် ကိုယ်တော်၏ထံသို့ ရှီဗာမှ မှန်ကန်သောသတင်းတစ်ခုကို ဆောင်ကြဉ်းခဲ့ပါသည်။
Hashim Tin Myint
ထို့‌နောက် မကြာမီ ထိုဘီး‌တောင်ပိုငှက်သည် လာ‌ရောက်‌ပြောဆို‌လျှောက်ထားသည်။ ကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်‌တော်မသိသည့်အ‌ကြောင်းကို သိခဲ့ပါသည်။ ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်‌တော်၏ထံသို့ ရှီဗာ(စဗအ်)နိုင်ငံက မှန်ကန်သည့် သတင်းတစ်ခုကို ယူလာခဲ့ပါသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek