×

ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့အတွက် မြေကမ္ဘာ (၏တိုင်းပြည်ဒေသ) ၌ အချုပ်အခြာအာဏာထူ ထောင်ခွင့်ပေးတော်မူပြီး ဖာရိုမင်းနှင့်ဟာမာန်တို့ကိုလည်းကောင်း၊ သူတို့နှစ်ဦး၏စစ်တပ်တို့ကိုလည်း ကောင်း၊ ကြောက်ရွံ့ကြစေရန် 28:6 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-Qasas ⮕ (28:6) ayat 6 in Burmese

28:6 Surah Al-Qasas ayat 6 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-Qasas ayat 6 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَنُمَكِّنَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنُرِيَ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنۡهُم مَّا كَانُواْ يَحۡذَرُونَ ﴾
[القَصَص: 6]

ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့အတွက် မြေကမ္ဘာ (၏တိုင်းပြည်ဒေသ) ၌ အချုပ်အခြာအာဏာထူ ထောင်ခွင့်ပေးတော်မူပြီး ဖာရိုမင်းနှင့်ဟာမာန်တို့ကိုလည်းကောင်း၊ သူတို့နှစ်ဦး၏စစ်တပ်တို့ကိုလည်း ကောင်း၊ ကြောက်ရွံ့ကြစေရန် (ညှင်းပန်းနှိပ်စက်ခြင်းခံကြရသော) သူတို့အနက်မှ (အစ္စရေးမျိုးနွယ်ဝင်တို့၏အန္တရာယ်ပြုမည့် ခြိမ်းခြောက်မှုအတွေ့အကြုံများကို) ပြသတော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونمكن لهم في الأرض ونري فرعون وهامان وجنودهما منهم ما كانوا يحذرون, باللغة البورمية

﴿ونمكن لهم في الأرض ونري فرعون وهامان وجنودهما منهم ما كانوا يحذرون﴾ [القَصَص: 6]

Ba Sein
၆။ ထို့အပြင်ငါသည် မြေပေါ်တွင် နေရာချထားလိုတော်မူ၏၊ သူတို့ထံမှ ဖွာရောမင်း၏ အမတ်ဟာမန်နှင့်တကွ စစ်သည်တပ်သားအားလုံးတို့အား ၎င်းတို့ကြောက်ရွံ့သောအရာကို ပြလိုတော်မူ၏၊
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုသူတို့အား ကမ္ဘာမြေဝယ် စိုးမိုးအုပ်ချုပ်သူများ ပြုတော်မူရန်လည်းကောင်း၊ ဖစ်ရ်အောင်န်-ဟာမာန်နှင့် ထိုဖစ်ရ်အောင်န်-ဟာမာန်နှစ်ဦး၏ ရဲမက်တို့အား ထို(အားအင်လျော့နည်းပါးသူတို့ဘက်မှ စိုးရိမ်လျက်ရှိကြသည်များကို (မျက်ဝါးထင်ထင်)ပြသတော်မူရန်လည်းကောင်း အလိုရှိတော်မူပေသတည်း)။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့အား ကမာ္ဘ‌မြေတွင် အုပ်ချုပ်သူများအဖြစ် ပြုလုပ်‌တော်မူရန်အပြင် ဖိရ်‌အောင်န်၊ ဟာမာန်*နှင့် ထိုနှစ်ဦးတို့၏စစ်တပ်များအား သူတို့စိုးရိမ်‌နေကြသည့်အရာများကို ငါအရှင်ပြသရန် (ရည်ရွယ်‌တော်မူသည်)။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek