Quran with Burmese translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 50 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَٰتٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[العَنكبُوت: 50]
﴿وقالوا لولا أنـزل عليه آيات من ربه قل إنما الآيات عند الله﴾ [العَنكبُوت: 50]
Ba Sein ၅ဝ။ ထို့အပြင်၎င်းမိစ္ဆာမိုက်တို့က သူ၏အရှင်သခင်သည် သူ့အား အဘယ်ကြောင့်နိမိတ်လက္ခဏာအ့ံဖွယ်တော်များကို ချပေးတော်မမူသနည်းဟု ဆိုကြ၏၊ တမန်တော် သင်ဟောကြားလော့၊ ဟယ်-အချင်းတို့၊ နိမိတ်လက္ခဏာအ့ံဖွယ် သရဲတော်များသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၌သာ ရှိ၏၊ အကျွနု်ပ်မှာမူကား တရားဟောသတိပေးသူတမန်တော် ရိုးရိုးသာဖြစ်၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့က "အဘယ်ကြောင့် ဤ(တမန်တော်)၏အပေါ်၌ သက်သေလက္ခဏာများ ကျရောက်လာခြင်း မရှိပါသနည်း"ဟု ပြောဆိုကြကုန်၏။ (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (၎င်းတို့အား) ပြောကြားပါလေ။(အချင်းတို့) သက်သေလက္ခဏာများသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ လက်တော်တွင်း၌သာရှိကုန်၏။ စင်စစ်မှာကား ငါသည် ထင်ရှားစွာ သတိပေးနှိုးဆော်သူ တစ်ဦးမျှသာ ဖြစ်ပေသည်။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် သူတို့က “အဘယ့်ကြောင့် ဤ(တမန်တော်)၏အပေါ်တွင် ၎င်းအား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်ထံတော်မှ သက်သလက္ခဏာများ ကျရောက်မလာသနည်း“ဟု ပြောဆိုကြသည်။ (အို- တမန်တော်)အသင်ပြောလိုက်ပါ- သက်သေလက္ခဏာများသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏လက်တော်ထဲ၌ပင် ရှိသည်။ ထို့ပြင် ငါသည် ထင်ရှားစွာ သတိပေးနှိုးဆော်သူတစ်ဦးသာဖြစ်သည်။ |