Quran with Burmese translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 52 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡ شَهِيدٗاۖ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ وَكَفَرُواْ بِٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 52]
﴿قل كفى بالله بيني وبينكم شهيدا يعلم ما في السموات والأرض والذين﴾ [العَنكبُوت: 52]
Ba Sein ၅၂။ မိုဟမ္မဒ်၊ သင်သည် သူတို့အား ဟောကြားလော့၊ ဟယ်-အချင်းတို့၊ အကျွနု်ပ်နှင့် သင်တို့အလယ်ကြားတွင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သက်သေတော်အဖြစ်ဖြင့် လုံလောက်၏၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အထက်ကောင်း ကင်ဘုံနှင့် အောက်မဟာပထဝီမြေပေါ်ရှိရှိသမျှအပေါင်းတို့ကို အကြွင်းမဲ့သိတော်မူ၏၊ အကြင်သူတို့သည် ဝါကြွားမောက်မာလျက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား မယုံကြည်ကြအ့ံ၊ ထိုသူတို့သည် ဆုံးရှုံးပျက်စီးသူများဖြစ်ကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် ပြောကြားပါလေ၊ "(အချင်းတို့) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်ပင် ငါနှင့် အသင်တို့၏အကြား၌ သက်သေအဖြစ် လုံလောက်တော်မူ၏။ထိုအရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်များ၌ ရှိသမျှတို့ကိုလည်းကောင်း၊ ပထဝီမြေ၌ ရှိသမျှတို့ကိုလည်းကောင်း၊ ကောင်းစွာသိရှိတော်မူ၏။ သို့ရာတွင် အမှားကို ယုံကြည်လက်ခံ၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ငြင်းပယ်ကြသော သူတို့မှာမူကား ၎င်းတို့သည်သာလျှင် ဆုံးရှုံးပျက်စီးသူများ ဖြစ်ကြပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint (အို- တမန်တော်)အသင်ပြောလိုက်ပါ- “အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ငါနှင့် အသင်တို့၏ကြားတွင် သက်သေအဖြစ် လုံလောက်တော်မူသည်။ အရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်များတွင်ရှိသမျှနှင့် မြေပထဝီတွင်ရှိသမျှကို သိရှိတော်မူသည်။ ထို့ပြင် အမှားကို ယုံကြည်လက်ခံပြီး အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ငြင်းပယ်ကြသောသူများမှာမူ သူတို့ပင် ဆုံးရှုံးပျက်စီးသည့်သူများ ဖြစ်ကြသည်။ |