×

အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ အကယ်၍ သင်တို့က (ယခင်က) ကျမ်းပေးအပ်ခြင်းခံရသောပုဂ္ဂိုလ်များအနက်မှ အုပ်စုတစ်စုကို နာခံကြပါမူ သူတို့သည် (သူတို့၏ကြံစည်ဖန်တီးမှုများဖြင့် လှည့်စား၍) သင်တို့ကို 3:100 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah al-‘Imran ⮕ (3:100) ayat 100 in Burmese

3:100 Surah al-‘Imran ayat 100 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 100 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تُطِيعُواْ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ يَرُدُّوكُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡ كَٰفِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 100]

အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ အကယ်၍ သင်တို့က (ယခင်က) ကျမ်းပေးအပ်ခြင်းခံရသောပုဂ္ဂိုလ်များအနက်မှ အုပ်စုတစ်စုကို နာခံကြပါမူ သူတို့သည် (သူတို့၏ကြံစည်ဖန်တီးမှုများဖြင့် လှည့်စား၍) သင်တို့ကို ယုံကြည် (မှုတွင် သံသယများကို ထည့်ပေး) ပြီးနောက် သူတို့ဘက်သို့ လှည့်ပြန်စေ (လျှက် မယုံကြည်သူနှင့်သွေဖည်ငြင်ဆန်သူများအဖြစ် ပြောင်းလဲစေ) လိမ့်မည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا إن تطيعوا فريقا من الذين أوتوا الكتاب يردوكم بعد, باللغة البورمية

﴿ياأيها الذين آمنوا إن تطيعوا فريقا من الذين أوتوا الكتاب يردوكم بعد﴾ [آل عِمران: 100]

Ba Sein
၁ဝဝ။ အို-ယုံကြည်သူတို့ သင်တို့သည် ရှေးကျမ်းတော်ကိုရရှိသူများမှ အသင်းတသင်း၏စကားကို နားထောင်ကြလျှင် သူတို့သည် သင်တို့အား ယုံကြည်သူဘဝမှ မယုံကြည်သူဘဝသို့ လွှဲပြောင်းသွား စေကြမည်။
Ghazi Mohammad Hashim
အို-မုအ်မင်န် ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့ အကယ်၍ အသင်တို့သည် (အထက်)ကျမ်းဂန်ရရှိသူ တို့အနက် လူတစ်စု(၏စကား)ကို လိုက်နာကြပါမူ ယင်းသူတို့သည် အသင်တို့အား အသင်တို့ ယုံကြည်ခြင်းသဒ္ဓါတရား ထားရှိကြပြီးနောက်ကာဖိရ် မယုံမကြည် သွေဖည်ငြင်းပယ်သောသူများအဖြစ်သို့ပြန်လည်ရောက်ရှိစေကြကုန်အံ့။
Hashim Tin Myint
အို- အီမာန်ယုံကြည်သူအ‌ပေါင်းတို့၊ အကယ်၍ အသင်တို့သည် ကျမ်းရသူများထဲမှ လူတစ်စု(၏စကား)ကို လိုက်နာကြလျှင် သူတို့သည် အသင်တို့အား အသင်တို့ အီမာန်ယုံကြည်ကြပြီး‌နောက် ကာဖိရ်ငြင်းပယ်သူများ အဖြစ်သို့ ပြန်လည်‌ရောက်ရှိ‌စေကြလိမ့်မည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek