×

ဟောလော့။ ““အို၊ ကျမ်းရပုဂ္ဂိုလ်အပေါင်းတို့၊ (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏လမ်းစဉ်တော်မှာ တိကျမှန်ကန် ကြောင်း) သင်တို့ကိုယ်တိုင် အသိသက်သေများ ဖြစ်ကြပါလျှက်၊ ယင်းလမ်းစဉ်၌ ကွေးကောက်ရှုပ်ထွေးမှုကို (မြင်စေလိုသောဆန္ဒဖြင့် 3:99 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah al-‘Imran ⮕ (3:99) ayat 99 in Burmese

3:99 Surah al-‘Imran ayat 99 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 99 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ تَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَأَنتُمۡ شُهَدَآءُۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[آل عِمران: 99]

ဟောလော့။ ““အို၊ ကျမ်းရပုဂ္ဂိုလ်အပေါင်းတို့၊ (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏လမ်းစဉ်တော်မှာ တိကျမှန်ကန် ကြောင်း) သင်တို့ကိုယ်တိုင် အသိသက်သေများ ဖြစ်ကြပါလျှက်၊ ယင်းလမ်းစဉ်၌ ကွေးကောက်ရှုပ်ထွေးမှုကို (မြင်စေလိုသောဆန္ဒဖြင့် ကြံစည်ဖန်တီးသော နည်းလမ်းများ ရရှိရန်) ရှာဖွေပြီး ယုံကြည်သူတို့အား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏လမ်းတော်မှ အဘယ်ကြောင့် ဟန့်တားပိတ်ပင်တားဆီးကြပါသနည်း။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့ပြုမူဆောင်ရွက်သမျှအနက်မှ မည်သည့်အရာကိုမျှ ဥပေက္ခာပြု မေ့လျော့ထားတော်မူသည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ياأهل الكتاب لم تصدون عن سبيل الله من آمن تبغونها عوجا, باللغة البورمية

﴿قل ياأهل الكتاب لم تصدون عن سبيل الله من آمن تبغونها عوجا﴾ [آل عِمران: 99]

Ba Sein
၉၉။ အို-တမန်တော် ဟောကြားလော့။ ရှေးကျမ်းတော်ကိုရရှိသူတို့ သင်တို့သည် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ် နည်းပြလမ်းညွှန်တော်မူကြောင်းကို သက်သေခံသူများဖြစ်ကြ၏။ သို့သော် သင်တို့သည် အလ္လာဟ် အသျှင်မြတ်၏လမ်းတော်ကို မဖြောင့်မတန်း ကွေ့ကောက်အောင်ပြုလုပ် ရန်လိုသောဆန္ဒဖြင့် ယုံကြည်သူတို့အား အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏လမ်းတော်မှ အဘယ်ကြောင့် မောင်းထုတ်ကြသနည်း။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် သင်တို့၏ပြုကျင့်မှုကို သိတော်မမူမဟုတ်ပေ။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် (ယင်းအထက်ကျမ်းဂန်ရရှိသူတို့အား ဤသို့)ပြောကြားပါလေ။ အိုကျမ်းဂန်ရရှိသူအပေါင်းတို့ အသင်တို့သည် ယုံကြည်ခြင်း သဒ္ဓါတရား ထားရှိသူတို့အား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ တရားလမ်းတော်မှ ထိုတရားလမ်း တော်၌ ကွေ့ကောက်မှုကို ရှာဖွေစူးစမ်း(ဖန်တည်း)ကာ အဘယ်ကြောင့် ပိတ်ပင်တားဆီးကြပါသနည်း။စင်စစ်တမူကား (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ တရားလမ်းစဉ် မှန်ကန်ကြောင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍) အသင်တို့ ကိုယ်တိုင်ပင်လျှင်အသိသက်သေများဖြစ်ကြကုန်၏။ ထိုမှတစ်ပါး အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ ပြုလုပ်ကြကုန်သော ကိစ္စအရပ်ရပ်တို့ကိုမေ့လျော့ လျစ်လျူရှုတော်မူမည့် အရှင်လည်းမဟုတ်ချေ။
Hashim Tin Myint
(အို- တမန်‌တော်)အသင် ‌ပြောလိုက်ပါ၊ “အို- ကျမ်းရသူအ‌ပေါင်းတို့၊ အသင်တို့သည် (အရှင်မြတ်၏လမ်း ‌ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်‌နေသည်ကို) အသင်တို့ကိုယ်တိုင် အသိသက်‌သေများဖြစ်ကြပါလျက် အီမာန်ယုံကြည်သူများအား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏လမ်း‌တော်မှ ‌ကောက်‌ကွေ့ရှာ‌ဖွေမှု ဖန်တီး၍ အဘယ့်‌ကြောင့် ပိတ်ပင်တားဆီးကြသနည်း။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ပြုလုပ်သည်များကို ‌မေ့‌လျော့မည့်အရှင် မဟုတ်‌ပေ။“
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek