Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 104 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلۡتَكُن مِّنكُمۡ أُمَّةٞ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلۡخَيۡرِ وَيَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[آل عِمران: 104]
﴿ولتكن منكم أمة يدعون إلى الخير ويأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر وأولئك﴾ [آل عِمران: 104]
Ba Sein ၁ဝ၄။ ထို့ပြင် သုစရိုက်မှုသို့ ဖိတ်ခေါ်သောတရားသဖြင့် ကျင့်ကြံမှုကိုဆင့်ဆိုသော ညစ်ပတ်မှုကို တားမြစ်သော အမျိုးအနွယ်တို့သည် သင်တို့ထံမှ ဆင်းသက်ပေါက်ဖွားလာရန်လည်းဖြစ်၏။ ဤသူများသာလျှင် အောင်ဆုမင်္ဂလာတော်ကို ရရှိကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ၎င်းပြင် အသင်တို့တွင် (အကြင်သို့သော) အဖွဲ့အစည်းတစ်ခု ရှိရပေမည်။ ထိုအဖွဲ့အစည်းသည် (လူသားတို့အား) ကောင်းရာကောင်းကြောင်းဖက်သို့ ဖိတ်ခေါ်ကြရမည်။ထို့ပြင် ကောင်းမြတ်သောအရာ များကို ညွှန်ကြားကြရမည်။၎င်းပြင် ထိုအဖွဲ့ အစည်းသည် မကောင်းမှုများမှ မြစ်တားကြရမည်။ ဤသို့သောသူများသည်ပင်လျှင် (လုံးဝ) အောင်မြင်မည့်သူများ ဖြစ်ကြပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အသင်တို့ထဲ၌ အုပ်စုတစ်စုရှိရမည်။ ထိုအုပ်စုသည် ကောင်းရာဘက်သို့ ဖိတ်ခေါ်ကြရမည်။ ၎င်းပြင် ကောင်းရာကို ညွှန်ကြားကြရမည်။ ၎င်းပြင် မကောင်းရာမှ တားမြစ်ကြရမည်။ ၎င်းပြင် ထိုသူများပင် အောင်မြင်မည့်သူများဖြစ်ကြသည်။ |