﴿وَلَقَدۡ صَدَقَكُمُ ٱللَّهُ وَعۡدَهُۥٓ إِذۡ تَحُسُّونَهُم بِإِذۡنِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا فَشِلۡتُمۡ وَتَنَٰزَعۡتُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِ وَعَصَيۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَآ أَرَىٰكُم مَّا تُحِبُّونَۚ مِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلدُّنۡيَا وَمِنكُم مَّن يُرِيدُ ٱلۡأٓخِرَةَۚ ثُمَّ صَرَفَكُمۡ عَنۡهُمۡ لِيَبۡتَلِيَكُمۡۖ وَلَقَدۡ عَفَا عَنكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 152]
(အသင်သည် အုဟူဒ်စစ်ပွဲ၌ မနက်စောစော မိသားစုနှင့်အတူရှိခဲ့သည့် တဲစခန်းမှ ထွက်ခွာပြီး ယုံကြည်သူတို့အား တာဝန်ယူရပ်တည်ရမည့် နေရာများနှင့်တာဝန်များကို ခွဲဝေပေး၍ တပ်စွဲရန် အစီစဉ်များ ချမှတ်နေစဉ် အရှင့်ထံ သတိရ တသလျက် ဆုတောင်းခဲ့သည့်အတိုင်း) အုဟူဒ်စစ်ပွဲနေ့၌ တပ်စွဲရန် စီမံကွပ်ကဲစဉ် တမန်တော်မြတ်က လေးသည်တော်များအား မဟာဗျူဟာမြောက်သည့် တောင်စောင်းတစ်နေရာ၌ တာဝန်ချရန် ခန့်ထား၍ သတ်မှတ်ပေးပြီးနောက် တမန်တော်၏ခွင့်ပြုမိန့် မရမချင်း ထိုနေရာမှ မစွန့်ခွာရန် ညွှန်ကြားခဲ့၏။) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့အား အောင်မြင်မှုမြင်စေတော်မူပြီးနောက် (ရန်သူစစ်တပ်က သူတို့၏အသုံးအဆောင် များကိုပါ စွန့်ခွာ၍ အသက်လု ထွက်ပြေးနေကြသည်ကို မြင်သောအခါ) သင်တို့ထဲတွင် လောကီ အကျိုးလိုလားသူနှင့်တမလွန်အကျိုးကို ရည်ရွယ်သူများ ရှိသည့်အလျောက် (ရန်သူစွန့် ပစ္စည်းများကို ရယူလို၍) တမန်တော်၏ (“ခွင့်ပြုမိန့်မရလျှင် ထိုနေရာမှ မရွေ့ကြလေနှင့်”ဟူသော) အမိန့်ညွန်ကြားချက်နှင့်ပတ်သက်၍ အချင်းချင်းကြား တွင်အငြင်းပွားလျက် နာမခံကြသောကြောင့် သင်တို့၏ သူရသတ္တိ လွတ်ထွက်သွားပြီး စိတ်ဓါတ်ကျခဲ့ရာ ငါအရှင် သည် သင်တို့ကို စမ်းသပ်တော်မူရန်အလို့ငှာ (ရန်သူ၏စစ်တပ်ဖြစ်သော) သူတို့မှ သင်တို့အား လမ်းကြောင်း လွှဲစေတော်မူခဲ့သည့်အတွက် (သင်တို့ပေါ် ရန်သူလက်ချက်ထိမှန်၍) ဒဏ်ရာဒဏ်ချက်များရခဲ့သည့် အချိန်အထိ အရှင့်ခွင့်ပြုချက်အမိန့်တော်ဖြင့် သူတို့အား အဖတ်ဆယ်မရအောင် ရှုံးနိမ့်စေတော်မူလျက် သင်တို့အပေါ် ထားရှိသော အရှင့်ကတိတော်အတိုင်း အပြည့်အဝ ဖြည့်ဆည်းပေးတော်မူခဲ့ကြောင်း သင်တို့ကိုယ်တိုင် သက်သေတည်ခဲ့ပေပြီ။ (ထို့နောက် အရှင်မြတ်သည် အလွန်တရာခွင့်လွှတ်တော်မူသော အရှင်ဖြစ်တော်မူသည့်အလျောက်) သင်တို့၏မှားယွင်းမှုများကို ချေဖျက်တော်မူလျက် သင်တို့အား အမှန်ပင် ခွင့်လွှတ်တော်မူခဲ့ပြီ။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် စစ်မှန်သောယုံကြည်သူတို့အား စွမ်းရည်များ၊ လိုအပ်ချက်များနှင့်ရပ်တည်စေမည့် လမ်းကြောင်းများကို ပေးအပ်တော်မူသောအရှင်၊ ဂုဏ်ကျေးဇူးအလုံးစုံကို ပိုင်ဆိုင်တော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။
ترجمة: ولقد صدقكم الله وعده إذ تحسونهم بإذنه حتى إذا فشلتم وتنازعتم في, باللغة البورمية
﴿ولقد صدقكم الله وعده إذ تحسونهم بإذنه حتى إذا فشلتم وتنازعتم في﴾ [آل عِمران: 152]