Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 159 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿فَبِمَا رَحۡمَةٖ مِّنَ ٱللَّهِ لِنتَ لَهُمۡۖ وَلَوۡ كُنتَ فَظًّا غَلِيظَ ٱلۡقَلۡبِ لَٱنفَضُّواْ مِنۡ حَوۡلِكَۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ وَشَاوِرۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡرِۖ فَإِذَا عَزَمۡتَ فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَوَكِّلِينَ ﴾
[آل عِمران: 159]
﴿فبما رحمة من الله لنت لهم ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا﴾ [آل عِمران: 159]
Ba Sein ၁၅၉။ အို-မိုဟမ္မဒ် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်၏ဂုဏ်ကျေးဇူးတော်ကြောင့် သင်တို့သည် သူတို့အား ထောက်ထား ညှာတာ၏။ အကြောင်းမူကား အကယ်၍ သူတို့အပေါ်၌ ခက်ထန်ရက်စက်ခဲ့လျှင် သူတို့သည် သင်၏ ပတ်ဝန်းကျင်မှ ထွက်ခွာသွားကြလေမည်။ ထို့ကြောင့် သင်သည် သူတို့အား အပြစ်လွှတ် လော့။ အသျှင်မြတ်အထံတော်၌ သူတို့အတွက် အပြစ်လွှတ်ဆုကို တောင်းလော့။ အုပ်ချုပ်စီမံ ခန့်ခွဲရာ၌ သူတို့နှင့် တိုင်ပင်နှီးနှောလော့။ ဆုံးဖြတ်ချက်ချပြီးနောက် အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်အား ယုံကြည်ကိုးစားလော့။ မှတ်သားလော့။ မိမိအားယုံကြည်ကိုးစားသူတို့ကို အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် နှစ်သက်မြတ်နိုးတော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim တဖန် (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ကရုဏာတော်ကြောင့်သာလျှင် ထိုသူတို့နှင့်နူးညံ့(စွာဆက်ဆံ)ခဲ့လေပြီ။ အကယ်၍သာ အသင်သည်ကြမ်းတန်းသောသူ (လူမှုဆက်ဆံရေး၌) စိတ်သဘော ခက်ထန်ကြမ်းကြုတ်သောသူဖြစ်ခဲ့ပါမူ၊ ထိုသူတို့သည် အသင်၏အပါးမှကစဉ့်ကလျားဖြစ်ကာ ထွက်ခွာသွားကြမည်မှာ ဧကန်မလွဲတည်း။ သို့ဖြစ်ရကား အသင်သည် ထိုသူတို့(၏ ချွတ်ယွင်းမှုများ)ကို ခွင့်လွှတ်ပါလေ။ (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အထံတော်၌လည်း) ထိုသူတို့ အဖို့ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ကို အသနားခံပေးပါလေ။ ထိုမှတပါးတုံ အသင်သည် ရေးခွင့်ကိစ္စအဝဝနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ထိုသူတို့နှင့်တိုင်ပင်ဆွေးနွေးပါလေ။ (သို့ဆွေးနွေးတိုင်ပင်)ပြီးနောက် အသင်သည် (တစ်စုံတရာသော ကိစ္စနှင့်စပ်လျဉ်း၍) ပြုလုပ်ရန် စိတ်ပြဋ္ဌာန်းလိုက်သည့်အခါ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် အပေါ်ဝယ် ယုံကြည်စိတ်ချ လွှဲအပ်(၍ပြုလုပ်)ပါလေ။ အမှန်စင်စစ်သော်ကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်(မိမိအပေါ်ဝယ်) ယုံကြည်စိတ်ချ အားထားသောသူတို့ကိုချစ်ခင်တော်မူလေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint ၎င်းပြင် အသင်(တမန်တော်မုဟမ္မဒ်-ဆွ)သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ကရုဏာအသနားတော်နှင့်ပင် သူတို့အား နူးညံ့စွာ(ဆက်ဆံမှု)ပြုလုပ်ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။* အကယ်၍ အသင်သည် ကြမ်းတမ်းပြီး စိတ်သဘောထားခက်ထန်ကြမ်းကြုတ်သူဖြစ်ခဲ့လျှင် သူတို့သည် အသင်၏အနီးမှ ဖရိုဖရဲဖြစ်ပြီး ထွက်ခွာသွားကြပြီ အမှန်ပင်ဖြစ်သည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်သည် သူတို့အား ခွင့်လွှတ်ပါ။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံ၌လည်း သူတို့အတွက် လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့် တောင်းခံပါ။ ထို့ပြင် အသင်သည် အရေးကိစ္စများနှင့်စပ်လျဉ်း၍ သူတို့နှင့် တိုင်ပင်ဆွေးနွေးပါ။ ၎င်းပြင် အသင်သည် ပြုလုပ်ရန် စိတ်ဆုံးဖြတ်လိုက်သောအခါ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အပေါ်တွင် ယုံပုံလွှဲအပ်လိုက်ပါ။* အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (အရှင်မြတ်အပေါ်) ယုံပုံလွှဲအပ်သူများကို နှစ်သက်မြတ်နိုးတော်မူသည်။ |