×

ထိုအကြောင်းအရာများသည် (အတိတ်ကာလ၌ သင်တို့၏) မျက်ကွယ်တွင် ဖြစ်ပွားခဲ့သော သတင်းအချက်အလက်များအနက်မှ ဖြစ်ပြီး ငါအရှင်က ယင်းတို့ကို (အသင်၏အာရုံထဲသို့ ထည့်ပေးတော်မူလျက်) အသင် 3:44 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah al-‘Imran ⮕ (3:44) ayat 44 in Burmese

3:44 Surah al-‘Imran ayat 44 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 44 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۚ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يُلۡقُونَ أَقۡلَٰمَهُمۡ أَيُّهُمۡ يَكۡفُلُ مَرۡيَمَ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ ﴾
[آل عِمران: 44]

ထိုအကြောင်းအရာများသည် (အတိတ်ကာလ၌ သင်တို့၏) မျက်ကွယ်တွင် ဖြစ်ပွားခဲ့သော သတင်းအချက်အလက်များအနက်မှ ဖြစ်ပြီး ငါအရှင်က ယင်းတို့ကို (အသင်၏အာရုံထဲသို့ ထည့်ပေးတော်မူလျက်) အသင် (တမန်တော်) ထံ ထုတ်ပြန်ဖွင့်ချစေတော်မူခြင်းပင် ဖြစ်၏။ မရ်ယမ်အား မည်သူတာဝန်ယူစောင့် ရှောက်သင့်သည်ကို (မဲခွဲဆုံးဖြတ်ရန်) သူတို့၏ကလောင်များကို ရေထဲပစ်ချခဲ့သည့်အချိန်တွင်လည်းကောင်း၊ (ထိုကိစ္စနှင့်စပ်လျဉ်း၍) သူတို့အငြင်းပွားခဲ့ကြသည့်အချိန်တွင်လည်းကောင်း၊ အသင် (တမန်တော်) သည် (ထိုအကြောင်းအရာအား သိနိုင်ရန်အလို့ငှာ) သူတို့နှင့်အတူ ရှိခဲ့သည်မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ يلقون أقلامهم, باللغة البورمية

﴿ذلك من أنباء الغيب نوحيه إليك وما كنت لديهم إذ يلقون أقلامهم﴾ [آل عِمران: 44]

Ba Sein
၄၄။ အို...မိုဟမ္မဒ် ဤအတ္ထုပ္ပတ်အကြောင်းအရာတော်များသည် သင်၏မျက်ကွယ်၌ဖြစ်သော ရှေးအဖြစ်နောက်ဟောင်းများတည်း။ အဘယ်သူသည် မရယမ်ကို အုပ်ထိန်းရမည်ဟုသိရှိရန် မိမိတို့ ကလောင်တံများကိုပစ်၍ မဲချကြသောအခါ သင်သည် မဲချသူတို့နှင့် အတူမရှိပေ။ ထိုအကြောင်းနှင့် ပတ်သက်၍ သူတို့ အငြင်းအခုံဖြစ်သောအခါလည်း သင်သည် သူတို့နှင့်အတူ မရှိပေ။
Ghazi Mohammad Hashim
(အို-နဗီတမန်တော်) ဤ(သည့်အတ္ထုပ္ပတ္တိများ)သည် (အသင်၏) မျက်ကွယ်၌ဖြစ်သော သတင်းများအနက်မှဖြစ်ရကား ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုအတ္ထုပ္ပတ္တိများကိုအသင့်အား ပြန်ကြားတော် မူလေသည်။ စင်စစ်တမူကားယင်းသူတို့သည် မရ်ယမ် ကို ယင်းသူတို့အနက်မှ မည်သူအုပ်ထိန်းရမည်ကို မဲကောက်ရန်အတွက်) မိမိတို့၏ ကလောင်များကို (ရေထဲ၌) ပစ်ချကြသောအခါတွင်လည်း အသင်သည်ယင်းသူတို့အပါး၌ ရှိခဲ့သည်မဟုတ်။ထိုနည်းတူစွာ ယင်းသူတို့သည် (မဲမကောက်မီ) မိမိတို့အချင်းချင်း တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦးငြင်းခုံလျက် ရှိကြသော အခိုက်တွင်လည်း အသင်သည် ယင်းသူ တို့အပါးဝယ် ရှိခဲ့သည်မဟုတ်ချေ။
Hashim Tin Myint
ထိုအရာများသည် (အသင် တမန်‌တော်မုဟမ္မဒ်-ဆွ၏) မျက်ကွယ်တွင်ဖြစ်‌သော အကြာင်းအရာများထဲမှဖြစ်သည်။ ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုအရာများကို အသင်(တမန်‌တော်)၏ထံသို့ ပို့ချ‌ပေး‌တော်မူသည်။ အမှန်စင်စစ် သူတို့သည် မရ်ယမ်အား သူတို့ထဲမှ မည်သူအုပ်ထိန်းရမည်ဆိုသည်ကို (မဲချရန်) သူတို့၏က‌လောင်များအား (‌ရေထဲ)ပစ်ချစဉ်က အသင်(တမန်‌တော်)သည် သူတို့အနီးတွင်ရှိခဲ့သည်မဟုတ်‌ပေ။ ၎င်းပြင် သူတို့သည် (မဲမချမီ မရ်ယမ်ကို ထိန်းသိမ်း‌စောင့်‌ရှောက်ရန်) သူတို့အချင်းချင်း တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး ငြင်းခုံ‌နေစဉ်ကလည်း* အသင်(တမန်‌တော်)သည် သူတို့အနီးတွင်ရှိခဲ့သည်မဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek