Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 43 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿يَٰمَرۡيَمُ ٱقۡنُتِي لِرَبِّكِ وَٱسۡجُدِي وَٱرۡكَعِي مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ ﴾
[آل عِمران: 43]
﴿يامريم اقنتي لربك واسجدي واركعي مع الراكعين﴾ [آل عِمران: 43]
Ba Sein ၄၃။ အို-မရယမ် သင်မသည် မိမိကို ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအသျှင်မြတ်ကို ကျိုးနွံ့နာခံလော့။ ဝပ်တွားလော့။ အသျှင်မြတ်အား ညွတ်တွားခစားလော့ဟုပြောကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim (သို့ဖြစ်ပေရာ) အို-မရ်ယမ်၊ အသင်သည်မိမိအရှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်များကို ဦးထိပ်ရွက် ဆင်လျက်နေပါလေ။ ထို့ပြင်တဝ အသင်သည် စဂျ်ဒဟ် ပျပ်ဝပ်ဦးချ လျက်နေပါလေ။ ထို့ပြင် အသင်သည် ရုကူအ် ကိုင်းညွတ်ရိုကျိုးသူတို့နှင့် အတူတကွ ရုကူအ် ကိုင်းညွတ် ရိုကျိုးလျက်နေပါလေ(ဟု မလာအိကဟ် အပါးတော် စတမန်များ ကဆက်လက်၍ ပြောကြားကုန်သတည်း)။ |
Hashim Tin Myint “အို-မရ်ယမ်၊ အသင်မသည် အသင်မအား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်၏ အမိန့်တော်များကို လိုက်နာနေပါ။ ထို့ပြင် အသင်မသည် စဂျ်ဒဟ်ဦးချနေပါ။ ထို့ပြင် အသင်မသည် ရုကူအ်ကိုင်းညွတ်သောသူများနှင့်အတူတကွ ရုကူအ်ကိုင်းညွတ်နေပါ။“ |