×

“အို မရ်ယမ်၊ အသင်မအား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်အား အလွန် ရိုကျိုးစွာဖြင့် နာခံပြီး (အရှင့်ကို) ဦးညွတ်၍နာခံကြနေကြသူတို့နှင့်အတူ ဦးညွတ်ဦးချလော့။” ဟု 3:43 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah al-‘Imran ⮕ (3:43) ayat 43 in Burmese

3:43 Surah al-‘Imran ayat 43 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 43 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿يَٰمَرۡيَمُ ٱقۡنُتِي لِرَبِّكِ وَٱسۡجُدِي وَٱرۡكَعِي مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ ﴾
[آل عِمران: 43]

“အို မရ်ယမ်၊ အသင်မအား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်အား အလွန် ရိုကျိုးစွာဖြင့် နာခံပြီး (အရှင့်ကို) ဦးညွတ်၍နာခံကြနေကြသူတို့နှင့်အတူ ဦးညွတ်ဦးချလော့။” ဟု ပြောခဲ့စဉ်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يامريم اقنتي لربك واسجدي واركعي مع الراكعين, باللغة البورمية

﴿يامريم اقنتي لربك واسجدي واركعي مع الراكعين﴾ [آل عِمران: 43]

Ba Sein
၄၃။ အို-မရယမ် သင်မသည် မိမိကို ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအသျှင်မြတ်ကို ကျိုးနွံ့နာခံလော့။ ဝပ်တွားလော့။ အသျှင်မြတ်အား ညွတ်တွားခစားလော့ဟုပြောကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
(သို့ဖြစ်ပေရာ) အို-မရ်ယမ်၊ အသင်သည်မိမိအရှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်များကို ဦးထိပ်ရွက် ဆင်လျက်နေပါလေ။ ထို့ပြင်တဝ အသင်သည် စဂျ်ဒဟ် ပျပ်ဝပ်ဦးချ လျက်နေပါလေ။ ထို့ပြင် အသင်သည် ရုကူအ် ကိုင်းညွတ်ရိုကျိုးသူတို့နှင့် အတူတကွ ရုကူအ် ကိုင်းညွတ် ရိုကျိုးလျက်နေပါလေ(ဟု မလာအိကဟ် အပါးတော် စတမန်များ ကဆက်လက်၍ ပြောကြားကုန်သတည်း)။
Hashim Tin Myint
“အို-မရ်ယမ်၊ အသင်မသည် အသင်မအား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်၏ အမိန့်‌တော်များကို လိုက်နာ‌နေပါ။ ထို့ပြင် အသင်မသည် စဂျ်ဒဟ်ဦးချ‌နေပါ။ ထို့ပြင် အသင်မသည် ရုကူအ်ကိုင်းညွတ်‌သောသူများနှင့်အတူတကွ ရုကူအ်ကိုင်းညွတ်‌နေပါ။“
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek