×

အို၊ ကျမ်းရပုဂ္ဂိုလ်အပေါင်းတို့၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များကို သင်တို့ ကိုယ်တိုင် (မျက်ဝါးထင်ထင် မြင်တွေ့ရုံမက သင်တို့၏ကျမ်းများကလည်း) သက်သေခံကြပါလျှက် အဘယ်ကြောင့် မယုံကြည် ငြင်းဆန်နေကြသနည်း။ 3:70 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah al-‘Imran ⮕ (3:70) ayat 70 in Burmese

3:70 Surah al-‘Imran ayat 70 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 70 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ ﴾
[آل عِمران: 70]

အို၊ ကျမ်းရပုဂ္ဂိုလ်အပေါင်းတို့၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များကို သင်တို့ ကိုယ်တိုင် (မျက်ဝါးထင်ထင် မြင်တွေ့ရုံမက သင်တို့၏ကျမ်းများကလည်း) သက်သေခံကြပါလျှက် အဘယ်ကြောင့် မယုံကြည် ငြင်းဆန်နေကြသနည်း။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله وأنتم تشهدون, باللغة البورمية

﴿ياأهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله وأنتم تشهدون﴾ [آل عِمران: 70]

Ba Sein
၇ဝ။ အို-ရှေးကျမ်းတော်ကိုရရှိသူတို့ သင်တို့သည် အလ္လလာဟ်၏နှုတ်ကပတ်တော်များ မှန်ကန်ကြောင်းကို ဝန်ခံပြီးနောက် အဘယ်ကြောင့် ထိုနှုတ်ကပတ်တော်များကို မယုံကြည်ကြသနည်း။
Ghazi Mohammad Hashim
အို-အထက်ကျမ်းဂန် ရရှိသူအပေါင်းတို့၊အသင်တို့သည် (မိမိတို့ ယုံကြည်လေးစားကြသော တောင်ရာတ် နှင့် အိန်ဂျီလ် ကျမ်းလာ) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏မုက္ခပါဋ္ဌ်တော်များကို အဘယ်ကြောင့် မယုံမကြည် သွေဖည်ငြင်းဆန်ကြ ပါသနည်း။ အမှန်စင်စစ် အသင်တို့သည် မိမိတို့ကိုယ်တိုင် ဝန်ခံပြီး ဖြစ်ကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
အို- ကျမ်းရသူအ‌ပေါင်းတို့၊ အသင်တို့သည် အသင်တို့ကိုယ်တိုင် ဝန်ခံကြပြီးဖြစ်ပါလျက် အဘယ့်‌ကြောင့် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အာယသ်‌တော်များကို ငြင်းပယ်ကြသနည်း။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek