×

(အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၊ ကျမ်းတော်နှင့်တမန်တော်တို့ကို) လက်ခံယုံကြည်ပြီးနောက်မှ အမှန်တရားကို သွေဖည်ငြင်းဆန်ကြသူတို့သည် (ယုံကြည်နိုင်သည့်စွမ်းအားကင်းမဲ့လာပြီး) မယုံကြည်မှုကိုသာ ဆက်လက်တိုးပွားစေခြင်းကြောင့် (ကွယ်လွန်ချိန်ကျမှ ပြန်လှည့်လိုသော) ထိုသူတို့၏နောင်တရ ဝန်ချတောင်းပန်မှုမှာလည်း 3:90 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah al-‘Imran ⮕ (3:90) ayat 90 in Burmese

3:90 Surah al-‘Imran ayat 90 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 90 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّن تُقۡبَلَ تَوۡبَتُهُمۡ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلضَّآلُّونَ ﴾
[آل عِمران: 90]

(အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၊ ကျမ်းတော်နှင့်တမန်တော်တို့ကို) လက်ခံယုံကြည်ပြီးနောက်မှ အမှန်တရားကို သွေဖည်ငြင်းဆန်ကြသူတို့သည် (ယုံကြည်နိုင်သည့်စွမ်းအားကင်းမဲ့လာပြီး) မယုံကြည်မှုကိုသာ ဆက်လက်တိုးပွားစေခြင်းကြောင့် (ကွယ်လွန်ချိန်ကျမှ ပြန်လှည့်လိုသော) ထိုသူတို့၏နောင်တရ ဝန်ချတောင်းပန်မှုမှာလည်း မည်သည့်အခါမျှ လက်ခံတော်မူခြင်း အလျှင်း ခံရမည် မဟုတ်ပေ။ ထိုသူတို့သည် (လမ်းညွှန်မှန်မှလွဲချော်သော) လမ်းလွဲသူများပင် ဖြစ်ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا بعد إيمانهم ثم ازدادوا كفرا لن تقبل توبتهم وأولئك, باللغة البورمية

﴿إن الذين كفروا بعد إيمانهم ثم ازدادوا كفرا لن تقبل توبتهم وأولئك﴾ [آل عِمران: 90]

Ba Sein
၉ဝ။ မှတ်သားကြလော့။ အကြင်သူတို့သည် ယုံကြည်ပါသည်ဟု သစ္စာဆိုပြီးနောက် မယုံကြည်သူ ဖြစ်ကြ၏။ ထိုသူတို့၏ မယုံကြည်မှုသည် ကြီးမားပြင်းတန်လာ၏။ ထိုသူတို့၏ ဝန်ချတောင်းပန်ခြင်းကို လက်ခံမည်မဟုတ်ပေ။ ဤသူများသည် လမ်းမှားသွားသူများဖြစ်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ဧကန်အမှန် အကြင်သူတို့သည် မိမိတို့ ယုံကြည်ခြင်းသဒ္ဓါတရားထားရှိပြီး နောက်မှ တဖန် သွေဖည်ငြင်းပယ်ကြကုန်၏။ ထို့နောက် ယင်းသူ တို့သည် သွေဖည်ငြင်းပယ်မှု၌ပင် နစ်မွန်း၍ နေကြကုန်သည်။ ယင်းသို့သောသူတို့၏နောင်တ တရားရရှိခြင်းသည် (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် အထံတော်၌) ဘောတူလက်ခံတော်မူခြင်းကို အလျင်း ခံရမည်မဟုတ်ပေ။ အမှန်သော်ကား ဤသူတို့သည် (အစဉ်) လမ်းလွဲသောသူများသာတည်း။
Hashim Tin Myint
အမှန်စင်စစ် အကြင်သူတို့သည် သူတို့ ယုံကြည်ပြီး‌နောက် ‌သွေဖည်ငြင်းပယ်ခဲ့ကြသည်။ ၎င်းပြင် သူတို့သည် ‌သွေဖည်မှုထဲ၌ပင် ဆက်တိုး‌နေခဲ့ကြသည်၊ ထိုသူများ၏ ‌နောင်တရပြီး အမှားဝန်ခံခြင်း*သည် (အရှင်မြတ်ထံ၌) လက်ခံသ‌ဘောတူ‌တော်မူခြင်း လုံးဝခံရမည် မဟုတ်‌ပေ။ ၎င်းပြင် ထိုသူများသည် လမ်းလွဲသူများပင်ဖြစ်ကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek