×

ဧကန်ပင်၊ လူသားတို့အတွက် (တစ်ဆူတည်းသော အရှင်အား နာခံကိုးကွယ်ရာဌာနအဖြစ် သတ်မှတ်ရန်) ထူထောင်တည်ဆောက်ခဲ့သော အိမ်တော်မှာ မင်္ဂလာအဖြာဖြာနှင့်ဗဟိုလမ်းညွှန်ရာဖြစ်သည့် (မက္ကာမြို့ရှိ) ဗက္ကာ (ခေါ် 3:96 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah al-‘Imran ⮕ (3:96) ayat 96 in Burmese

3:96 Surah al-‘Imran ayat 96 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah al-‘Imran ayat 96 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿إِنَّ أَوَّلَ بَيۡتٖ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكٗا وَهُدٗى لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[آل عِمران: 96]

ဧကန်ပင်၊ လူသားတို့အတွက် (တစ်ဆူတည်းသော အရှင်အား နာခံကိုးကွယ်ရာဌာနအဖြစ် သတ်မှတ်ရန်) ထူထောင်တည်ဆောက်ခဲ့သော အိမ်တော်မှာ မင်္ဂလာအဖြာဖြာနှင့်ဗဟိုလမ်းညွှန်ရာဖြစ်သည့် (မက္ကာမြို့ရှိ) ဗက္ကာ (ခေါ် လူပေါင်းများစွာက လွှတ်ငြိမ်းခွင့်အတွက် အရှင့်ထံ အသနားခံလျက် ငိုကြွေးကြသည့် ကအ်ဗဟ်ဝတ်ကျောင်းတော်) ပင်ဖြစ်၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن أول بيت وضع للناس للذي ببكة مباركا وهدى للعالمين, باللغة البورمية

﴿إن أول بيت وضع للناس للذي ببكة مباركا وهدى للعالمين﴾ [آل عِمران: 96]

Ba Sein
၉၆။ မှတ်သားကြလော့။ လူသားတို့အတွက် ရှေးဦးပထမသတ်မှတ်ထားတော်မူသော သန့်ရှင်းသော ဘေးမဲ့သောဌာနမှာမူကား မက္ကာမြို့၌ရှိ၏။ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာရှိသောဌာန၊ လူသားတို့အား လမ်းညွှန်ဌာနဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ဧကန်စင်စစ် (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အားခဝပ်ကိုး ကွယ်ရန်အလို့ငှာ) လူသားတို့အဖို့ ဦးစွာပဌမ တည်ဆောက်ထား သော အိမ်တော်သည်ကား မက္ကာမြို့တော်၌တည်ရှိသော အိမ် တော်ပင်တည်း။ ထိုအိမ်တော်သည်ကောင်းခြီးမင်္ဂလာ အဖြာဖြာ နှင့် ပြည့်စုံလျက်ရှိသည့်ပြင်စကြာဝဠာခပ်သိမ်းကို တရားလမ်းမှန် သို့လည်း ညွှန်ကြားလျက် ရှိ၏။
Hashim Tin Myint
အမှန်စင်စစ် လူများအတွက်(ဝတ်ပြုကိုးကွယ်ရန်) ပထမဦးဆုံး ‌ဆောက်လုပ်ထား‌သောအိမ်‌တော်*သည် မက္ကဟ်မြ့ို*တွင်တည်ရှိ‌သော ‌ကောင်းချီးမဂင်္လာနှင့် ပြည့်စုံလျက်ရှိသည့်အပြင်*၊ စကြဝဠာအားလုံးအတွက် လမ်းမှန်ညွှန်ကြားပြသလျက်ရှိ‌သော အိမ်‌တော်ပင်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek