×

သို့ရာတွင် မယုံကြည်သူ (အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူ) များနှင့်ငါအရှင်မြတ်၏အာယသ် သက်သေလက္ခဏာတော်များကိုလည်းကောင်း၊ နောင်တမလွန်တွင် ငါအရှင်မြတ်နှင့်တွေ့ဆုံရမည်ကိုလည်း ကောင်း၊ မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ 30:16 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ar-Rum ⮕ (30:16) ayat 16 in Burmese

30:16 Surah Ar-Rum ayat 16 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ar-Rum ayat 16 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآيِٕ ٱلۡأٓخِرَةِ فَأُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ ﴾
[الرُّوم: 16]

သို့ရာတွင် မယုံကြည်သူ (အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူ) များနှင့်ငါအရှင်မြတ်၏အာယသ် သက်သေလက္ခဏာတော်များကိုလည်းကောင်း၊ နောင်တမလွန်တွင် ငါအရှင်မြတ်နှင့်တွေ့ဆုံရမည်ကိုလည်း ကောင်း၊ မဟုတ်မတရား မမှန်မကန် လိမ်လည်စွပ်စွဲ၍ ငြင်းပယ်ခဲ့သူတို့မှာမူကား၊ သူတို့သည် ပြစ်ဒဏ်ပေးခံကြရန် ပြစ်မှုကျူးလွန်ကြောင့်တရားဝင် စွဲချက်ဖြင့် ရုံးတင်ခြင်းခံကြရမည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما الذين كفروا وكذبوا بآياتنا ولقاء الآخرة فأولئك في العذاب محضرون, باللغة البورمية

﴿وأما الذين كفروا وكذبوا بآياتنا ولقاء الآخرة فأولئك في العذاب محضرون﴾ [الرُّوم: 16]

Ba Sein
၁၆။ သို့သော်အကြင်သူတို့သည် အယူမှား၍ ငါအရှင်၏နှုတ်ကပတ်တော်များကို ပယ်ရှားလျက် နောင်ဘဝတွင် ငါ့ရှေ့တော်သို့ ဝင်ရမည်ကိုလည်း မယုံကြည်ကြအ့ံ၊ ထိုသူတို့အား ပျက်စီးဆုံးရှုံးရာသို့ ဆိုက်ရောက်စေတော် မူလိမ့်မည်။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ရာတွင် သွေဖည်ငြင်းပယ်၍ ငါအရှင်မြတ်၏ သက်သေလက္ခဏာတော်များကို မဟုတ်မမှန် စွပ်စွဲခဲ့ကြကုန်သော သူတို့မှာမူကား၊ ပြစ်ဒဏ်၌ အဆင်သင့် ရောက်ရှိစေခြင်းကို ခံကြရပေအံ့သတည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ကုဖ်ရ်ငြင်းပယ်ပြီး ငါအရှင်မြတ်၏သက်‌သေသာဓက‌တော်များကို မဟုတ်မမှန်ဟု စွပ်စွဲခဲ့ကြသည့်သူများနှင့် တမလွန်ဘဝ၏‌တွေ့ဆုံမှုကို ငြင်းပယ်ကြ‌သောသူများကမူ သူတို့သည်ပင် ပြစ်ဒဏ်တွင် အဆင်သင့်‌ရောက်ရှိ‌စေခြင်းကို ခံကြရမည်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek