×

သူတို့၏ဒီန် (ခေါ် လူသားတို့အကျိုးငှာ ရုပ်နာမ်ဆိုင်ရာ ပြုမူကျင့်ကြံစရာများ များပါဝင်သည့် ဘဝတည်ဆောက်ရေးလမ်းစဉ်) အား ယင်းကို အရှင်မြတ်နှင့်တမန်တော်မြတ်၏ညွှန်ကြားချက်အတိုင်း တသွေမတိမ်းလိုက်ရမည် ဖြစ်သော်လည်း) 30:32 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ar-Rum ⮕ (30:32) ayat 32 in Burmese

30:32 Surah Ar-Rum ayat 32 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ar-Rum ayat 32 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ ﴾
[الرُّوم: 32]

သူတို့၏ဒီန် (ခေါ် လူသားတို့အကျိုးငှာ ရုပ်နာမ်ဆိုင်ရာ ပြုမူကျင့်ကြံစရာများ များပါဝင်သည့် ဘဝတည်ဆောက်ရေးလမ်းစဉ်) အား ယင်းကို အရှင်မြတ်နှင့်တမန်တော်မြတ်၏ညွှန်ကြားချက်အတိုင်း တသွေမတိမ်းလိုက်ရမည် ဖြစ်သော်လည်း) ဂိုဏ်းဂဏအမျိုးမျိုးအသွင်ဖြင့် အစိတ်စိတ်အမြွှာမြွှာ ကွဲစေသူတို့အနက်မှ အုပ်စုတိုင်းက သူတို့လက်ခံထားသော (အတွေးအခေါ်အယူအဆ များပါရှိသည့်) ဂိုဏ်းဖြင့်သာ ကျေနပ်ဝမ်းမြောက်လျက် ရှိကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من الذين فرقوا دينهم وكانوا شيعا كل حزب بما لديهم فرحون, باللغة البورمية

﴿من الذين فرقوا دينهم وكانوا شيعا كل حزب بما لديهم فرحون﴾ [الرُّوم: 32]

Ba Sein
၃၂။ ဤသူများသည် မိမိတို့သာသနာကို အစိတ်စိတ်အမွှာအမွှာပြုလုပ်ကြ၏၊ များလှစွာသောဂိုဏ်းများကို ထောင်ကြ ၏၊ ထိုဂိုဏ်းသားတို့သည် မိမိတို့အယူဝါဒအသီးသီးတွင် မြူးတူးပျော်ရွှင်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အကြင် (မုရှ်ရစ်က်) တို့အနက်မှ ထိုသူတို့သည် မိမိတို့၏ "ဒီန်"သာသနာကို အစိတ်စိတ်အပိုင်းပိုင်း ပြုလုပ်ခဲ့ကြပြီးလျှင် ဂိုဏ်းဂဏအမျိုးမျိုး ဖြစ်သွားခဲ့ကြကုန်၏။ (၎င်းတို့အနက်) ဂိုဏ်းဂဏအသီးသီး အသကအသကတို့သည် မိမိတို့၌ရှိသော (ဝါဒလမ်းစဉ်များ)နှင့်ပင် ကျေနပ်ဝမ်းမြောက်လျက် ရှိကြပေသတည်း။
Hashim Tin Myint
အကြင်(မုရှ်ရိက်)များထဲမှ (မဖြစ်ကြနှင့်) ထိုသူများသည် သူတို့၏သာသနာကို အစိတ်စိတ် အပိုင်းပိုင်း ပြုလုပ်ခဲ့ကြသည့်အပြင် ဂိုဏ်းဂဏအမျိုးမျိုး ဖြစ်သွားခဲ့ကြသည်။ ဂိုဏ်းအဖွဲကိုယ်စီသည် သူတို့တွင်ရှိသည့်အရာ (လမ်းစဉ်)နှင့်သာ ‌ပျော်‌မွေ့‌နေကြ‌တော့သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek