×

သို့မှသာလျှင် ထိုအရှင်မြတ်သည် သက်ဝင်ယုံကြည်၍ ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော ပြုမူကျင့်ကြံမှုများဖြင့် သီလဆောက်တည်ကြသူများအား ရက်ရောတော်မူသော အရှင့်ကျေးဇူးတော်များမှ (ကောင်းမြတ်သော အရာများကို ဆုလဒ်အဖြစ်) အစားပေးတော်မူမည်။ 30:45 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ar-Rum ⮕ (30:45) ayat 45 in Burmese

30:45 Surah Ar-Rum ayat 45 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ar-Rum ayat 45 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الرُّوم: 45]

သို့မှသာလျှင် ထိုအရှင်မြတ်သည် သက်ဝင်ယုံကြည်၍ ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော ပြုမူကျင့်ကြံမှုများဖြင့် သီလဆောက်တည်ကြသူများအား ရက်ရောတော်မူသော အရှင့်ကျေးဇူးတော်များမှ (ကောင်းမြတ်သော အရာများကို ဆုလဒ်အဖြစ်) အစားပေးတော်မူမည်။ ဧကန်စင်စစ်၊ ထိုအရှင်မြတ်သည် မယုံကြည်သူ အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သောသူတို့အား နှစ်သက်တော်မူသည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات من فضله إنه لا يحب الكافرين, باللغة البورمية

﴿ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات من فضله إنه لا يحب الكافرين﴾ [الرُّوم: 45]

Ba Sein
၄၅။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ယုံကြည်၍ သုစရိုက်ကောင်းမှုပွားများသူတို့အား မိမိ၏ကောင်းကြီးမင်္ဂလာတော်များမှ ရက်ရက်ရောရောပေးသနားတော်မူ၏၊ မှတ်သားကြလော့၊ အရှင်မြတ်သည် မိမိ၏အဆုံးအမတော်ကို မလေးစား မယုံကြည်သူတို့ကို နှစ်သက်တော်မမူချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့မှသာလျှင် ထိုအရှင်မြတ်သည် ‘အီမာန်’ သက်ဝင်ယုံကြည်၍ ကောင်းမြတ်သော အကျင့်သီလများကို ကျင့်မူတည်ဆောက် ခဲ့ကြကုန်သောသူများအား မိမိကျေးဇူးတော်ဖြင့်(ကောင်းမြတ်သော) အစားကို ပေးတော်မူအံ့။ ဧကန်စင်စစ် ထိုအရှင်မြတ်သည် သွေဖည်ငြင်းပယ်သော သူတို့အား နှစ်သက်တော်မူသည် မဟုတ်ပေတကား။
Hashim Tin Myint
(‌နောက်ဆုံးရလဒ်ကမူ) အရှင်မြတ်သည် အီမာန်ယုံကြည်၍ ‌ကောင်းမြတ်သည့်လုပ်ရပ်များကို ပြုလုပ်ခဲ့ကြ‌သောသူများအား အရှင်မြတ်၏‌ကျေးဇူး‌တော်ဖြင့် (‌ကောင်းမြတ်သည့်)အစား‌ပေး‌တော်မူရန် ဖြစ်သည်။ အမှန်စင်စစ် အရှင်မြတ်သည် ကာဖိရ်များအား နှစ်သက်‌တော်မမူ‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek