Quran with Burmese translation - Surah Ar-Rum ayat 46 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرۡسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٖ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَلِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[الرُّوم: 46]
﴿ومن آياته أن يرسل الرياح مبشرات وليذيقكم من رحمته ولتجري الفلك بأمره﴾ [الرُّوم: 46]
Ba Sein ၄၆။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ တန်ခိုးအံ့ဖွယ်တော်များအနက် တစ်ပါးမှာ သင်တို့သည် အရှင်မြတ်၏ ကောင်းကြီး မင်္ဂလာတော်ကို မြည်းစေရန်သော်လည်းကောင်း၊ အရှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်အားဖြင့် လှေသင်္ဘောများနှင့် သွားလာဖို့ရန်သော်လည်းကောင်း၊ သင်တို့သည် အရှင်မြတ်၏ကျေးဇူးတော်ကို ရှာမှီးဖို့ရန်သော်လည်းကောင်း၊ အရှင်မြတ်သည် လေကို တင်ကြိုတိုက်ခတ်စေတော်မူ၏၊ ၎င်းစီရင်တော်မူခြင်းကား သင်တို့သည် အရှင်မြတ်၏ ဂုဏ်ကျေးဇူးတော်ကို ရင့်ကျုးဖို့ရာဖြစ်၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim စင်စစ် ထိုအရှင်မြတ်၏ သက်သေလက္ခဏာများအနက်မှ ထိုအရှင်မြတ်သည် ရှေ့ပြေးသတင်းကောင်း အဖြစ်လည်းကောင်း၊ ထိုအရှင်မြတ်၏ ကရုဏာတော်၏ရသာကို အသင်တို့အား မြည်းစမ်းစေတော်မူအံ့ သောငှာလည်းကောင်း၊ထိုအရှင်မြတ်၏ အမိန့်တော်နှင့် ရွက်သင်္ဘောများသည် (ပင်လယ်သမုဒ္ဒရာ)၌ သွားလာနိုင်ကြအံ့သောငှာလည်းကောင်း၊အသင်တို့သည် ထိုအရှင်မြတ်၏ ကျေးဇူးတော်တည်းဟူသော စားနပ်ရိက္ခာကို ရှာဖွေနိုင်ကြအံ့သောငှာလည်းကောင်း၊ အသင်တို့သည် ကျေးဇူးတော်ကို သိတတ်ကြအံ့သောငှာလည်းကောင်း(မိုးမရွာမီ) လေများကို စေလွှတ်တော်မူခြင်းပင် ဖြစ်ပေသည်။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အရှင်မြတ်၏ကရုဏာတော်၏အရသာကို အသင်တို့အား မြည်းစမ်းစေတော်မူရန်အတွက်လည်းကောင်း၊ အရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်နှင့် ရွက်သဘေင်္ာများ သွားလာနိုင်ရန်အတွက်လည်းကောင်း၊ အသင်တို့သည် အရှင်မြတ်၏ကျေးဇူးတော်(စာနပ်ရိက္ခာ)ကို ရှာဖွေနိုင်ကြရန်အတွက်လည်းကောင်း၊ အသင်တို့သည် ကျေးဇူးတော်ကို သိတတ်ကြရန်အတွက်လည်းကောင်း အရှင်မြတ်က ရှေ့ပြေးသတင်းကောင်းအဖြစ် (မိုးမရွာမီ)လေများအား စေလွှတ်တော်မူခြင်းသည် အရှင်မြတ်၏သက်သေလက္ခဏာများထဲမှပင် ဖြစ်သည်။ |