×

သို့ရာတွင် အကယ်၍ (မိဘနှစ်ပါးက) သူတို့က သင်ကိုယ်တိုင် တပ်အပ်သေချာစွာ မသိသောအရာ နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ယင်းအား ငါအရှင်မြတ်နှင့်တွဲဖက်တုပြိုင်သော ကိုးကွယ်ရာအဖြစ် ကိုးကွယ်ရန် 31:15 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Luqman ⮕ (31:15) ayat 15 in Burmese

31:15 Surah Luqman ayat 15 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Luqman ayat 15 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَإِن جَٰهَدَاكَ عَلَىٰٓ أَن تُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَاۖ وَصَاحِبۡهُمَا فِي ٱلدُّنۡيَا مَعۡرُوفٗاۖ وَٱتَّبِعۡ سَبِيلَ مَنۡ أَنَابَ إِلَيَّۚ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[لُقمَان: 15]

သို့ရာတွင် အကယ်၍ (မိဘနှစ်ပါးက) သူတို့က သင်ကိုယ်တိုင် တပ်အပ်သေချာစွာ မသိသောအရာ နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ယင်းအား ငါအရှင်မြတ်နှင့်တွဲဖက်တုပြိုင်သော ကိုးကွယ်ရာအဖြစ် ကိုးကွယ်ရန် ရုန်းကန် အား ထုတ်ကြလျှင် အသင်သည် (ယင်းတွဲကိုးကွယ်နှင့်စပ်လျဉ်း၍) သူတို့နှစ်ဦးစလုံးအား မနာခံ၊ မလိုက်နာလေနှင့်။ သို့ရာတွင် လောကီဘဝဆိုင်ရာကိစ္စရပ်များ၌မူ သူတို့နှစ်ဦးစလုံးအား တရားတော်နှင်အညီ ကောင်းမွန် ကြင်နာစွာ ပြုမူဆက်ဆံလော့။ (အရှင်မြတ်၏ကျေနပ်နှစ်မြို့မှုရရှိရန် စိတ်ရင်းစေတနာဖြူစင်စွာဖြင့်) ငါအရှင် မြတ်ဘက်သို့ ဦးတည်လှည့်ပြန်သောသူ၏ လမ်းစဉ်ကိုသာ လိုက်နာလော့။ ထို့နောက် သင်တို့အားလုံးသည် သင်တို့ ပြုမူကျင့်ကြံသမျှနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ငါအရှင်မြတ်က သင်တို့အား (စစ်ဆေး မေးမြန်းတော်မူမည်ဖြစ် ကြောင်းကို) သတင်းပေးသိနားလည်စေတော်မူမည် ဖြစ်သောကြောင့် ငါအရှင်မြတ်ထံတော်သို့သာလျှင် ပြန် လှည့်ခြင်း ခံကြရပေမည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن جاهداك على أن تشرك بي ما ليس لك به علم فلا, باللغة البورمية

﴿وإن جاهداك على أن تشرك بي ما ليس لك به علم فلا﴾ [لُقمَان: 15]

Ba Sein
၁၅။ သို့သော်အကယ်၍ သင်၏ မိဘနှစ်ပါးက သင်မသိသောဘုရားယောင်များကို ငါအရှင်မြတ်နှင့်တန်းတူထား၍ ကိုးကွယ်ဖို့ရာ သင့်အား အနိုင်အထက်စေခိုင်းခဲ့လျှင် သင်သည် သူတို့၏စကားကို နားမထောင်လင့်၊ လောကီမှု တွင် သူတို့ကို သနားကြင်နာစွာပေါင်းဖော်ပြုစုလော့၊ ထို့အပြင်ငါ့အထံတော်၌ မိမိ၏ အပြစ်များကို ဝန်ချ တောင်းပန်သောသူ၏လမ်းကို လျှောက်လိုက်လော့၊ ထို့နောက်သင်တို့အားလုံးသည် ငါ့အထံတော်သို့ ပြန်ကြရ မည်သာတည်း၊ ထိုအခါသင်တို့ပြုကျင့်လေ့ရှိသမျှအပေါင်းကို သင်တို့အား ငါမိန့်တော်မူမည်။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ရာတွင် အကယ်၍သာ ထိုမိဘနှစ်ပါးတို့သည် အသင်၌ သက်သေအထောက်အထား အသိပညာတစ်စုံတစ်ရာမရှိသော အရာတစ်ခုခုကို ငါအရှင်မြတ်နှင့်တွဲဖက်နှိုင်းယှဉ်ရန် အသင့်အား အနိုင်အထက်ပြုခဲ့ကြသည်ရှိသော် အသင်သည် ထိုမိဘနှစ်ပါး၏အမိန့်ကိုပင် မလိုက်နာလေနှင့်။ သို့ရာတွင် အသင်သည် ဤလောကီဘဝ၌မူ ထိုမိဘနှစ်ပါးနှင့် ကောင်းမွန်စွာဆက်ဆံလော့။ ထိုမှတစ်ပါးအသင်သည် ငါအရှင်မြတ်ဘက်သို့ စိတ်စေတနာ ဖြူစင်စွာပြန်လှည့်သောသူ၏လမ်းစဉ်ကို လိုက်နာလော့။ အသင်တို့ (အားလုံး)မှာ ငါအရှင်မြတ်အထံတော်သို့သာလျှင် ပြန်လှည့်၍ လာကြရပေမည်။ ထိုအခါ ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ ကျင့်မူပြုလုပ် ခဲ့ကြသည်တို့ကို အသင်တို့အား သိစေတော်မူအံ့သတည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အကယ်၍ အသင်၏မိဘနှစ်ပါးက အသင့်တွင် အ‌ထောက်အထားမရှိသည့်အရာတစ်စုံတစ်ခုကို ငါအရှင်မြတ်နှင့် တွဲဖက်ကိုးကွယ်ရန်မ အသင့်အား အကျပ်ကိုင်ကြိုးစားခဲ့လျှင် အသင်သည် ထိုမိဘနှစ်ပါး၏(ထို)အမိန့်ကို မနာခံနှင့်။* ထို့ပြင် အသင်သည် ဤဘဝတွင် ထိုမိဘနှစ်ပါးနှင့် ‌ကောင်းမွန်စွာ ဆက်ဆံပါ။ ထို့ပြင် အသင်သည် ငါအရှင်မြတ်ဘက်သို့ တစ်စိတ်တစ်လက်နှင့် ပြန်လှည့်သူ၏လမ်းစဉ်ကို လိုက်နာပါ။ ထို့‌နောက် အသင်တို့သည် ငါအရှင်မြတ်ထံ‌တော်သို့ ပြန်လှည့်လာကြရမည်ဖြစ်သည်။ ထို့‌နောက် ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ပြုလုပ်ခဲ့သည်များကို အသင်တို့အား အသိ‌ပေး‌တော်မူမည်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek