Quran with Burmese translation - Surah Luqman ayat 27 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَلَوۡ أَنَّمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن شَجَرَةٍ أَقۡلَٰمٞ وَٱلۡبَحۡرُ يَمُدُّهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦ سَبۡعَةُ أَبۡحُرٖ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمَٰتُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[لُقمَان: 27]
﴿ولو أنما في الأرض من شجرة أقلام والبحر يمده من بعده سبعة﴾ [لُقمَان: 27]
Ba Sein ၂၇။ ဤကမ္ဘာမြေပြင်တွင် ပေါက်ရောက်သည့်သစ်ပင်အားလုံးတို့သည် မင်တံများဖြစ်၍ သမုဒ္ဒရာရေကို မင်ရည်ပြု လျက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ စကာတော်များကို အက္ခရာရေးတင်မှတ်သားလျှင် သမုဒ္ဒရာရေကုန်ခန်း၍ နောက် သမုဒ္ဒရာခုနစ်ခုထပ်ပေးငြားသော်လည်း ထိုသမုဒ္ဒရာများ၏ ရေသာကုန်ခန်းမည်၊ အရှင်မြတ်၏ ဗျာဒိတ်တော် များကား ရေး၍ မကုန်ဆုံးနိုင်ချေ၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အနန္တတန်ခိုးတော်သခင်၊ သဗ္ဗညုတဉာာဏ်တော်ရှင် မုချဧကန်ဖြစ်တော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim စင်စစ်သော်ကား၊ အကယ်၍ အမှန်ဧကန်ပထဝီမြေ၌ ရှိကုန်သော သစ်ပင်အသီးသီးတို့သည် ကလောင်များဖြစ်၍ သမုဒ္ဒရာပင်လယ်သည် (မင်ဖြစ်ပြီး၊ ယင်းပင်လယ်ကုန်ခန်းပြီးနောက်) သမုဒ္ဒရာ ပင်လယ်ခုနစ်ခုသည် ယင်း(ခန်းခြောက်ပြီးဖြစ်သော) ပင်လယ်ကို ထပ်မံ၍ဖြည့်အံ့ငြားလည်းအလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အာယတ်တော်များကား ကုန်ဆုံးမည်မဟုတ်ပေ။ မချွတ်မလွဲ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် တန်ခိုးအာနုဘော်နှင့် ပြည့်စုံတော်မူသော၊ ဆင်ခြင်တုံတရားနှင့် ပြည့်စုံတော်မူသော အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် အကယ်၍ မြေပထဝီတွင် ရှိသမျှသစ်ပင်များသည် ကလောင်များဖြစ်၍ ပင်လယ်သည် (မင်ဖြစ်ကာ ထိုပင်လယ်ကုန်ခန်းသွားပြီးနောက်) ပင်လယ်ခုနစ်ခုသည် ထို(ခန်းခြောက်သွားသည့်)ပင်လယ်အား ထပ်ဖြည့်လျှင်လည်း အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏စကားတော်များသည် ကုန်ဆုံးမည်မဟုတ်ပေ။* အမှန်စင်စစ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် တန်ခိုးတော်နှင့် အလွန်လွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင်၊ ပညာဉာဏ်အမြော်အမြင်နှင့် အလွန်ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်။ |