Quran with Burmese translation - Surah Saba’ ayat 11 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿أَنِ ٱعۡمَلۡ سَٰبِغَٰتٖ وَقَدِّرۡ فِي ٱلسَّرۡدِۖ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[سَبإ: 11]
﴿أن اعمل سابغات وقدر في السرد واعملوا صالحا إني بما تعملون بصير﴾ [سَبإ: 11]
Ba Sein ၁၁။ ငါသည် တမန်တော်အား အို-ဒါဝတ်၊ သင်သည် သံချပ်အကျႌများပြုလုပ်လော့၊ ထိုအကျႌပြုလုပ်ရန် သံကွင်း များကို တစ်ကွင်းနှင့်တစ်ကွင်းအတက်အဆင်းမကျဉ်းမကျယ်တင့်တယ်ညီမျှစွာ ပြုလုပ်လော့၊ သင်သည် ကောင်း မြတ်သောအကျင့်သီလကို ကျင့်သုံဆောက်တည်လော့၊ ငါသည် သင်ပြုကျင့်သမျှအပေါင်းတို့ကို အကြွင်းမဲ့ သိတော်မူသောအရှင်ဖြစ်တော်မူ၏ဟု ဗျာဒိတ်ပေးတော်မူ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim (ထိုမှတစ်ပါး ငါအရှင်မြတ်သည် ဒါဝူဒ် အားမိန့်ကြားတော်မူခဲ့၏။) အသင်သည် ပြည့်စုံသော သံချပ်အကျႌရှည်များကို ပြုလုပ်ပါလေ။ ၎င်းပြင် အသင်သည် (ကွင်းဆက်များကို) ဆက်ရာတွင် သင့်မြတ်အောင် ချိန်ဆခန့်မှန်း၍ ပြုလုပ်ပါလေ။ ထို့ပြင် (အို-ဒါဝူဒ်၏သားမြေးတို့) အသင်တို့သည်(ထိုဒါဝူဒ်နှင့်အတူ) ကောင်းမြတ်သောအကျင့်သီလကို ကျင့်မူဆောက်တည်ကြလေကုန်၊ ဧကန်မလွဲ ငါအရှင်မြတ်သည်အသင်တို့ ကျင့်မူပြုလုပ်သမျှတို့ကို အကြွင်းမဲ့သိမြင်တော်မူသောအရှင်မြတ် ဖြစ်တော်မူပေသတည်း။ |
Hashim Tin Myint (အရှင်မြတ်က သူ့ကို မိန့်ကြားတော်မူသည်) “အသင်သည် သံချပ်အကျင်္ီရှည်များကို ပြုလုပ်ပါ။ ထို့ပြင် အသင်သည် (သံကြိုးကွင်းဆက်များကို) ဆက်ရာမှာ ချိန်ဆခန့်မှန်းပြုလုပ်ပါ။ ထို့ပြင် (အို- ဒါဝူဒ်၏သားမြေးတို့) အသင်တို့သည် ကောင်းမြတ်သော လုပ်ရပ်များကို ပြုလုပ်ကြပါ၊ အမှန်စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ ပြုလုပ်သမျှကို အကြွင်းမဲ့သိမြင်တော်မူသော အရှင်မြတ်ဖြစ်တော်မူသည်။“ |