×

စင်စစ်မှာမူကား ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့အား ကျမ်းတော်များအနက်မှ (ယင်းကို လေ့လာပြီး အမှန်တရားသစ္စာနှင့်မိစ္ဆာဒိဌိ ကို ခွဲခြားသိမြင်စေသည့်) မည်သည့် ကျမ်းကိုမျှ ပေးအပ်တော်မူခဲ့သည် 34:44 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Saba’ ⮕ (34:44) ayat 44 in Burmese

34:44 Surah Saba’ ayat 44 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Saba’ ayat 44 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَمَآ ءَاتَيۡنَٰهُم مِّن كُتُبٖ يَدۡرُسُونَهَاۖ وَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ قَبۡلَكَ مِن نَّذِيرٖ ﴾
[سَبإ: 44]

စင်စစ်မှာမူကား ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့အား ကျမ်းတော်များအနက်မှ (ယင်းကို လေ့လာပြီး အမှန်တရားသစ္စာနှင့်မိစ္ဆာဒိဌိ ကို ခွဲခြားသိမြင်စေသည့်) မည်သည့် ကျမ်းကိုမျှ ပေးအပ်တော်မူခဲ့သည် မဟုတ်သည့်အပြင် အသင် (တမန်တော်) မတိုင်မီ သူတို့ထံသို့ (လမ်းမှားရောက်ခြင်း၏အကျိုး ဆက်နှင့်စပ်လျဉ်း၍ သွန်သင်သည့်) မည်သည့် သတိပေးနှိုးဆော်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကိုမျှ စေလွှတ်တော်မူခဲ့ သည်လည်း မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما آتيناهم من كتب يدرسونها وما أرسلنا إليهم قبلك من نذير, باللغة البورمية

﴿وما آتيناهم من كتب يدرسونها وما أرسلنا إليهم قبلك من نذير﴾ [سَبإ: 44]

Ba Sein
၄၄။ ထို့အပြင်အို-တမန်တော်၊ သင်မပွင့်မီထိုသူတို့ထံသို့ ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့လေ့လာဖို့ရာ ကျမ်းတော်ထုတ်ပြန် ပို့ချပေးသနားတော်မမူခဲ့ချေ၊ သူတို့ကို သွန်သင်ဆုံးမသတိပေးဖို့ရာ တမန်တော်ကိုလည်း စေလွှတ်တော်မမူခဲ့ချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
စင်စစ်မှာမူကား ငါအရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့အား ကျမ်းဂန်များကို ချီးမြှင့်ပေးသနားတော်မူခဲ့ သည်လည်းမဟုတ်။ ၎င်းတို့သည် ယင်းကျမ်းဂန်များကို ဖတ်ရွတ်သင်ကြားလျက်ရှိကြသည်(လည်းမဟုတ် ပေ)၊ ငါအရှင်မြတ်သည် အသင့်အလျင် ၎င်းတို့ထံ သတိပေး နှိုးဆော်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကိုမျှစေလွှတ် တော်မူခဲ့သည်လည်း မဟုတ်ပေ။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့အား ကျမ်းဂန်များ ‌ပေးသနား‌တော်မူခဲ့သည် မဟုတ်‌ပေ။ သူတို့သည် ထိုကျမ်းဂန်များကို ဖတ်ရွတ်သင်ကြား‌နေခဲ့ကြသည်လည်း မဟုတ်‌ပေ။ ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်၏မတိုင်မီ သူတို့ထံသို့ သတိ‌ပေးနှိုး‌ဆော်သူတစ်ဦးဦး ‌စေလွှတ်‌တော်မူခဲ့သည်လည်း မဟုတ်‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek