Quran with Burmese translation - Surah FaTir ayat 7 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٌ ﴾
[فَاطِر: 7]
﴿الذين كفروا لهم عذاب شديد والذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر﴾ [فَاطِر: 7]
Ba Sein ၇။ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိတို့သည် အလွန်ပြင်းပြသောအပြစ်ဒဏ်ကို ခံကြရလတ့ံ၊ သမ္မာတရားတော်ကို ယုံကြည်လျက် သုစရိုက် ကောင်းမှုပွားများသူတို့မူကား အပြစ်လွှတ်ခြင်းနှင့် အောင်ဆုမင်္ဂလာတော်ကြီးကို ရရှိကြလတ့ံ။ |
Ghazi Mohammad Hashim ‘ကာဖိရ်’ သွေဖည်ငြင်းပယ်ကြကုန်သောသူတို့၌ ပြင်းထန်စွာသောပြစ်ဒဏ်သည် ရှိချေသည်။ သို့ရာတွင်’အီမာန်’ သက်ဝင်ယုံကြည်၍ ကောင်းမြတ်သော အကျင့်သီလများကို ကျင့်မူဆောက်တည်ကြ ကုန်သော သူတို့အဖို့မှာမူကားလွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့် သည်လည်းကောင်း၊ ကြီးကျယ်လှစွာသော အကျိုးကျေးဇူးသည်လည်းကောင်း၊ ရှိပေသည်။ |
Hashim Tin Myint ကာဖိရ်များအတွက် ပြင်းထန်သော အပြစ်ဒဏ်ရှိသည်။ ထို့ပြင် အီမာန်ယုံကြည်၍ ကောင်းမြတ်သည့်လုပ်ရပ်များကို ပြုလုပ်ကြသည့်သူများအတွက်မူ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်နှင့် ကြီးကျယ်သည့်အကျိုးကျေးဇူးရှိသည်။ |