Quran with Burmese translation - Surah Ya-Sin ayat 8 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ ﴾
[يسٓ: 8]
﴿إنا جعلنا في أعناقهم أغلالا فهي إلى الأذقان فهم مقمحون﴾ [يسٓ: 8]
Ba Sein ၈။ ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့၏လည်ပင်းတွင် မေးစေ့အထိ မကောင်းကျိုး၊ လည်ထိပ်လည်တောက်များတပ်ဆင် ထားတော်မူ၏၊ ထို့ကြောင့်သူတို့၏ ဦးခေါင်းများသည် မော့နေကြသောကြောင့် သူတို့၌ မြင်နိုင်စွမ်းရှိသော သတ္တိကင်းမဲ့လျက်ရှိနေကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ဧကန်အမှန် ငါအရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့၏ လည်ကုပ်များ၌ လည်ကွင်းများကို စွပ်ထားတော်မူခဲ့ရာ ယင်းလည်ကွင်းများမှာ (၎င်းတို့၏)မေးစေ့များအထိ ရောက်ရှိ၍ နေကုန်၏။ထို့ကြောင့် ၎င်းတို့သည် ဦးခေါင်းမော့လျက်ပင် ရှိနေကြကုန်၏။ |
Hashim Tin Myint အမှန်စင်စစ် ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့၏လည်ကုပ်များတွင် လည်ထိပ်*များကို စွပ်ထားတော်မူခဲ့သည်။ သို့ဖြစ်ရာ ထိုလည်ထိပ်များသည် မေးစေ့များအထိ ရောက်နေပြီဖြစ်သည်။ ထိုအရာကြောင့် သူတို့သည် ခေါင်းမေ့ာနေကြသည်။ |