Quran with Burmese translation - Surah sad ayat 62 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالٗا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ ﴾
[صٓ: 62]
﴿وقالوا ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم من الأشرار﴾ [صٓ: 62]
Ba Sein ၆၂။ ငရဲသားတို့အချင်းချင်း ဤသို့မေးမြန်းကြ၏၊ ငါတို့မလိမ္မာဆိုးသွမ်းသူဟု ယူဆလေ့ရှိသောသူများကို ငါတို့ ယခုမမြင်ရချေ၊ ငါတို့အဘယ်အဖြစ်သို့ ဆိုက်ရောက်နေကြသနည်း။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့သည် (ဤသို့)ပြောဆို ကြပေမည်။ ဆိုးသွမ်းသောသူတို့တွင် အပါအဝင် ဖြစ်ကြသည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ ရေတွက်မှတ်ယူလျက် ရှိခဲ့ကြသော ပုဂ္ဂိုလ်များ (ဝါ)(မုစ်လင်မ်တို့အား ငရဲဘုံတွင်) မည်သည့်အတွက်ကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့သည် မတွေ့မြင်ကြရသနည်း။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် သူတို့က(အချင်းချင်း)ပြောဆိုကြမည်- ဆိုးသွမ်းသူများထဲမှဖြစ်ကြသည်ဟု ကျွန်ုပ်တို့ ရေတွက်မှတ်သားနေခဲ့သော ပုဂ္ဂိုလ်များအား (မွတ်စ်လင်မ်များအား ငရဲဘုံတွင်)အဘယ့်ကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့ မတွေ့ကြရသနည်း။ |