×

ထို့ပြင် (သူတို့သည် လောကီဘဝ၌) သူတို့ဆည်းပူးရှာမှီးခဲ့သမျှ မကောင်းမှုဒုစရိုက်များကို သူတို့အတွက် (ရင်ဆိုင်စရာအဖြစ်) ပေါ်လွင်ထင်ရှားစေတော်မူသည်ကို တွေ့ကြုံရပြီး သူတို့ပြက်ရယ်ပြု လှောင် ပြောင်ခဲ့သမျှသည်လည်း 39:48 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Az-Zumar ⮕ (39:48) ayat 48 in Burmese

39:48 Surah Az-Zumar ayat 48 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Az-Zumar ayat 48 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الزُّمَر: 48]

ထို့ပြင် (သူတို့သည် လောကီဘဝ၌) သူတို့ဆည်းပူးရှာမှီးခဲ့သမျှ မကောင်းမှုဒုစရိုက်များကို သူတို့အတွက် (ရင်ဆိုင်စရာအဖြစ်) ပေါ်လွင်ထင်ရှားစေတော်မူသည်ကို တွေ့ကြုံရပြီး သူတို့ပြက်ရယ်ပြု လှောင် ပြောင်ခဲ့သမျှသည်လည်း သူတို့အား ဝိုင်းဝန်းထားလျက် ဒုက္ခပေးလိမ့်မည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون, باللغة البورمية

﴿وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون﴾ [الزُّمَر: 48]

Ba Sein
၄၈။ ထို့အပြင် ထိုသူတို့ပြုကျင့်ခဲ့သောဒုစရိုက်မကောင်းမှု၏ ကံဆိုးများသည် သူတို့မျက်မှောက်ပေါ်လွင်လာအ့ံ၊ ထို့အပြင် သူူတို့ပျက်ချော်ပြောင်လှောင်ပြုခဲ့သောအရာဝထ္ထုများသည် သူတို့အား ဝန်းဝိုင်းပိတ်ဆီး၍ ထားကြလတ့ံ။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့ ဆည်းပူးခဲ့ကြကုန်သော ပြစ်မှုဒုစရိုက်များ၏ အန္တရာယ်များလည်း ၎င်းတို့ရှေ့ဝယ် ပေါ်လွင်ထင်ရှားလာခဲ့ပေမည်။ ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းကိုပြက်ချော်သမှုပြုလျှက်ရှိကြကုန်သော ပြစ်ဒဏ်သည်လည်း ၎င်းတို့အား ဝိုင်းဝန်းလျက် ရှိချေအံ့သတည်း။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် သူတို့ဆည်းပူးခဲ့ကြ‌သော မ‌ကောင်းမှုများ၏ အန္တရာယ်များသည်လည်း သူတို့‌ရှေ့၌ ‌ပေါ်လွင်ထင်ရှားလာခဲ့မည် ဖြစ်သည်။ ထို့ပြင် သူတို့‌ပြောင်‌လှောင်‌နေခဲ့‌သော ပြစ်ဒဏ်သည်လည်း သူတို့အား ဝန်းရံ‌နေလိမ့်မည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek