×

အို၊ လူသားအပေါင်းတို့၊ အကယ်၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က အရှင့်ဆန္ဒတော်၏စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အလိုရှိတော်မူလျှင် သင်တို့အား (ကမ္ဘာဂြိုဟ်မှ) ဖယ်ရှားတော်မူပြီး သင်တို့၏နေရာတွင် အခြား သက်ရှိ 4:133 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:133) ayat 133 in Burmese

4:133 Surah An-Nisa’ ayat 133 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah An-Nisa’ ayat 133 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأۡتِ بِـَٔاخَرِينَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 133]

အို၊ လူသားအပေါင်းတို့၊ အကယ်၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က အရှင့်ဆန္ဒတော်၏စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အလိုရှိတော်မူလျှင် သင်တို့အား (ကမ္ဘာဂြိုဟ်မှ) ဖယ်ရှားတော်မူပြီး သင်တို့၏နေရာတွင် အခြား သက်ရှိ မျိုးဆက်များကို အစားထိုး ဆိုက်ရောက်စေတော်မူနိုင်၏။ သို့သော် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းအပေါ် ထိုကဲ့သို့ အရှင့်စည်းမျဉ်းနိယာမတရားတော်ဖြင့် ထိန်းချုပ်လွှမ်းမိုးတော်မူ၍ စွမ်းဆောင်တော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن يشأ يذهبكم أيها الناس ويأت بآخرين وكان الله على ذلك قديرا, باللغة البورمية

﴿إن يشأ يذهبكم أيها الناس ويأت بآخرين وكان الله على ذلك قديرا﴾ [النِّسَاء: 133]

Ba Sein
၁၃၃။ အို-လူသားတို့ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် အလိုရှိတော်မူပါလျှင် သင်တို့အားလုံးကို သုတ်သင် ရှင်းလင်း၍ သင်တို့အစား အခြားလူသားများကို ဖန်ဆင်းနိုင်တော်မူ၏။ အလ္လာဟ်အသျှင်မြတ်သည် ယင်းသို့ပြုစွမ်းနိုင်တော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
အို- လူအပေါင်းတို့၊ အကယ်၍သာ ထိုအရှင်မြတ်သည် အလိုရှိတော်မူပါလျှင် အသင်တို့အား ပယ်ရှား (ဖျက်ဆီး) တော်မူ၍ (အသင်တို့၏အစား) အခြားသူတို့ကို ဖြစ်ထွန်းစေတော်မူအံ့။ အမှန်စင်စစ်သော်ကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ယင်းသည့်ကိစ္စကို စွမ်းဆောင်တော်မူနိုင်သောအရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူပေ၏။
Hashim Tin Myint
အို- လူသားအ‌ပေါင်းတို့၊ အကယ်၍ အရှင်မြတ်သာ အလိုရှိ‌တော်မူလျှင် အသင်တို့ကို ဖယ်ရှားပြီး အခြားသူများကို (အစားထိုးကာ)‌ခေါ်ယူလာ‌တော်မူမည်။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ထိုကိစ္စကို အလွန်စွမ်း‌ဆောင်နိုင်‌တော်မူ‌သောအရှင် ဖြစ်‌တော်မူသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek