﴿يَسۡتَفۡتُونَكَ قُلِ ٱللَّهُ يُفۡتِيكُمۡ فِي ٱلۡكَلَٰلَةِۚ إِنِ ٱمۡرُؤٌاْ هَلَكَ لَيۡسَ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَهُۥٓ أُخۡتٞ فَلَهَا نِصۡفُ مَا تَرَكَۚ وَهُوَ يَرِثُهَآ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهَا وَلَدٞۚ فَإِن كَانَتَا ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُمَا ٱلثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَۚ وَإِن كَانُوٓاْ إِخۡوَةٗ رِّجَالٗا وَنِسَآءٗ فَلِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۗ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ أَن تَضِلُّواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ ﴾
[النِّسَاء: 176]
ထိုသူတို့သည် အသင် (တမန်တော်) အား (အမွေဆက်ခဲ့မည့် မျိုးဆက်မရှိသူတို့နှင့်စပ်လျဉ်း၍) အသင့် စီရင်ထုံးကို တရားဝင်ထုတ်ပြန်ရန် တောင်းဆိုနေကြ၏။ သူတို့အား ''အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ကလာလဟ် (ခေါ် အမွေဆက်ခဲ့မည့်မျိုးဆက်မရှိသူ) နှင့်စပ်လျဉ်း၍ (ဤသို့စီရင်ဆုံးဖြတ်ရန်) တရားဝင်ထုတ်ပြန်တော်မူကြောင်း” ဟောပြောလော့။ သားသမီး တစ်ဦးတစ်ယောက်မျှ မရှိဘဲ ညီမ/အစ်မတစ်ဦးတည်းသာရှိသော အမျိုးသားတစ်ဦး ကွယ်လွန်သော် သူမထားခဲ့သမျှမှ (ကျန်ရစ်သူ ညီမ/အစ်မအတွက်) ထက်ဝက်နှင့် အကယ်၍ (အမွေထားခဲ့လျက်) ကွယ်လွန်သွားသူတွင် သားသမီးတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှမရှိဘဲ ကွယ်လွန်ခဲ့သော် ကျန်ရစ်သူ (အစ်မ/ညီမ) သည် (သူမထားရှိခဲ့သောပစ္စည်းအားလုံး) ကို အမွေအဖြစ် ရနိုင်၏။ တစ်ဖန် အကယ်၍ ညီမအစ်မ နှစ်ယောက် ရှိခဲ့ကြ ပါလျှင် သူမတို့နှစ်ဦးအတွက် ထိုကွယ်လွန်သူထားခဲ့သော အမွေဆိုင်ပစ္စည်းအနက်မှ သုံးပုံနှစ်ပုံကို ရပိုင်ခွင့်ရှိ၏။ သို့သော် အကယ်၍ ညီအစ်ကိုမောင်နှမများ ရှိကြလျှင် အမျိုးသားတစ်ဦးအတွက် အမျိုးသမီးနှစ်ဦး၏ဝေစုဝေပုံ နှင့်အညီအမျှ ရရှိစေရမည် ဖြစ်၏။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့ လမ်းမှားသို့ မရောက်ကြစေရန် (ဤအမိန့်ပညတ်တော်များကို) သင်တို့အား ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း မြင်သာထင်ရှားစွာ ရှင်းလင်းစေတော်မူခြင်း ဖြစ်၏၊ ဧကန်စင်စစ်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (အရာခပ်သိမ်းတို့၌ ရှိသင့်ရှိထိုက်သော အရည်အသွေးနှင့်အခွင့်အရေးတို့ကို) အကြွင်းမဲ့ သိနေတော်မူသောအရှင်မြတ် ဖြစ်တော်မူ၏။
ترجمة: يستفتونك قل الله يفتيكم في الكلالة إن امرؤ هلك ليس له ولد, باللغة البورمية
﴿يستفتونك قل الله يفتيكم في الكلالة إن امرؤ هلك ليس له ولد﴾ [النِّسَاء: 176]