×

(လောကီဘဝ၌) သူတို့မွေးခဲ့သော မီးသည် သူတို့အပေါ် နံနက်ယံ၌လည်းကောင်း၊ ညနေချမ်း ၌လည်းကောင်း၊ မြင်သာအောင်ပြသလျက် ထိတွေ့စေ၏။ ထို့ပြင် ရှင်ပြန်ထမည့်အချိန်ကာလ ဆိုက်ရောက်လာသောနေ့၌မူကား 40:46 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ghafir ⮕ (40:46) ayat 46 in Burmese

40:46 Surah Ghafir ayat 46 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ghafir ayat 46 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ٱلنَّارُ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا غُدُوّٗا وَعَشِيّٗاۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدۡخِلُوٓاْ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ أَشَدَّ ٱلۡعَذَابِ ﴾
[غَافِر: 46]

(လောကီဘဝ၌) သူတို့မွေးခဲ့သော မီးသည် သူတို့အပေါ် နံနက်ယံ၌လည်းကောင်း၊ ညနေချမ်း ၌လည်းကောင်း၊ မြင်သာအောင်ပြသလျက် ထိတွေ့စေ၏။ ထို့ပြင် ရှင်ပြန်ထမည့်အချိန်ကာလ ဆိုက်ရောက်လာသောနေ့၌မူကား ဖာရိုမင်း၏မှူးကြီးမတ်ရာစစ်တပ်အပေါင်းအဖော်တို့အား ပြင်းထန်လှစွာသော ပြစ်ဒဏ်ထဲသို့ ဝင် ရောက်စေကြလော့။” (ဟု စီရင်ချက်ချမှတ်တော်မူစေမည်။)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: النار يعرضون عليها غدوا وعشيا ويوم تقوم الساعة أدخلوا آل فرعون أشد, باللغة البورمية

﴿النار يعرضون عليها غدوا وعشيا ويوم تقوم الساعة أدخلوا آل فرعون أشد﴾ [غَافِر: 46]

Ba Sein
၄၆။ ငရဲမီးရှေ့သို့ သူတို့ကို နံနက်နှင့်ညနေတွင် ယူခဲ့လတ့ံ၊ တရားစီရင်တော်မူသောနေ့တော်ကြီး၌ ဖွာရောမင်း၏ အသင်းသားများကို အပြင်းထန်ဆုံးသောငရဲမီးပုံကြီးထဲသို့ ပစ်ချလော့ဟု မိန့်တော်မူလတ့ံ။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုသူတို့မှာ နံနက်ယံ၌လည်းကောင်း၊ ညနေချမ်း၌လည်းကောင်း၊ ငရဲမီး၏ရှေ့ဝယ် ထုတ်ဆောင်ပြသခြင်းကို ခံကြရကုန်၏။ ထိုမှတစ်ပါး ကိယာမတ်အချိန် ဆိုက်ရောက်၍လာသောနေ့၌မူကား၊ အသင်တို့သည် "ဖစ်ရ်အောင်န်"၏ ခြွေရံသင်းပင်းတို့အား ပြင်းထန်လှစွာသော ပြစ်ဒဏ်တွင် ဝင်ရောက်စေကြလေကုန်(ဟု အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် "မလာအိကဟ်"ကောင်းကင်တမန်တို့အား မိန့်တော်မူအံ့သတည်း။)
Hashim Tin Myint
သူတို့သည် မီး၏‌ရှေ့၌ နံနက်နှင့်ည‌နေတွင် ထုတ်‌ဖော်ပြသခြင်း ခံကြရသည်။* ထို့ပြင် ကိယာမသ်‌နေ့‌ရောက်သည့်အခါ (အရှင်မြတ်က ‌ကောင်းကင်တမန်များအား မိန့်‌တော်မူမည်) အသင်တို့သည် ဖိရ်‌အောင်န်၏အ‌ခြွေအရံများအား ပြင်းထန်သည့်ပြစ်ဒဏ်တွင် ဝင်‌ရောက်ခိုင်းလိုက်ကြပါ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek