×

ဧကန်ပင်၊ ''ကျွန်ုပ်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေ​တော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်မှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။'' ဟု ပြောဆိုကြပြီးနောက် (သူတို့၏ယုံကြည်မှု၊ လုပ်ရပ်၊ အတွေးအခေါ်များနှင့်ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သောလမ်းစဉ်အတိုင်းသာ အခိုင်အမာ) 41:30 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Fussilat ⮕ (41:30) ayat 30 in Burmese

41:30 Surah Fussilat ayat 30 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Fussilat ayat 30 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 30]

ဧကန်ပင်၊ ''ကျွန်ုပ်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေ​တော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်မှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။'' ဟု ပြောဆိုကြပြီးနောက် (သူတို့၏ယုံကြည်မှု၊ လုပ်ရပ်၊ အတွေးအခေါ်များနှင့်ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သောလမ်းစဉ်အတိုင်းသာ အခိုင်အမာ) ရပ်တည်ကြသူတို့မူကား သူတို့အပေါ် မလာအီကာ စေတမန်များ ဆင်းသက်စေတော်မူ၍ (စိတ်နှလုံး အေးချမ်းစေမည့် နှစ်သိမ့်စကားအဖြစ်) ''သင်တို့သည် စိုးရိမ်ကြောင့်ကြခြင်း မရှိကြလေနှင့်။ ဝမ်းနည်းပူဆွေးခြင်းလည်း မရှိကြလေနှင့်။ သင်တို့အတွက် ကတိထားတော်မူသည့် သုခဥယျာဉ်နှင့်စပ်လျဉ်း ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာဖွယ်ရာ သတင်းကောင်း လက်ခံရယူကြလော့။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنـزل عليهم الملائكة ألا تخافوا, باللغة البورمية

﴿إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنـزل عليهم الملائكة ألا تخافوا﴾ [فُصِّلَت: 30]

Ba Sein
၃ဝ။ မှတ်သားကြလော့၊ အကျွနု်ပ်တို့၏ အရှင်သခင်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ဖြစ်တော်မူ၏ဟု ပြောဆို၍ တည်ကြည် ဖြောင့်မတ်သူတို့မှာမူကား သူတို့ထံသို့ ကောင်းကင်တမန်များသက်ဆင်းလာ၍ ဤသို့အကြောင်းကြားအ့ံ၊ အို-သူတော်ကောင်းအပေါင်းတို့၊ မကြောက်ရွံ့ကြလင့်၊ မပူဆွေးကြလင့်၊ သင်တို့အား ကတိထားတော်မူသော နိဗ္ဗာန်ဘုံနန်းတော်အကြောင်းသတင်းကောင်းကို ကြားနာကြလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
ဧကန်အမှန် အကြင်သူတို့သည် ကျွန်တော် မျိုးတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသောအရှင်မြတ်ကား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူသည် ဟု ပြောခဲ့ ဆိုခဲ့ကြပြီးနောက်(ယင်းယုံကြည်ချက်ပေါ်၌ပင်) ဖြောင့်မတ်ကြံ့ခိုင်စွာ တည်ရှိနေခဲ့ကြကုန်၏။ မလာအိကဟ် ကောင်းကင်တမန်များသည်ထိုသူတို့ထံ ဆင်းသက်လာ၍ ဤသို့ပြောဆို နှစ်သိမ့်စေကြပေမည်။ အသင်တို့သည် စိုးရိမ်ခြင်းလည်း မရှိကြကုန်လင့်။ ပူဆွေးခြင်းလည်း မရှိကြကုန်လင့်။ ထိုမှတစ်ပါး အသင်တို့သည်မိမိတို့ကတိပေးခြင်းခံခဲ့ကြသောဂျန္နတ်သုခဘုံရရှိသည့်အတွက်ဝမ်းမြောက် ကြလေကုန်။
Hashim Tin Myint
အမှန်စင်စစ် အကြင်သူတို့သည် “ကျွန်ုပ်တို့အား ဖန်ဆင်း ‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ဖြစ်‌တော်မူသည်”ဟု ‌ပြောဆိုခဲ့ကြ၍ (ထိုယုံကြည်ချက်‌ပေါ်၌ပင်) စွဲမြဲစွာ ရပ်တည်ခဲ့ကြသည်။ ‌ကောင်းကင်တမန်များသည် ထိုသူများထံသို့ ဆင်းသက်လာပြီး ဤသို့‌ပြောဆိုကြမည်- “အသင်တို့သည် မစိုးရိမ်ကြပါနှင့်၊ မပူ‌ဆွေးကြပါနှင့်၊ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အသင်တို့ကတိ‌ပေးခြင်းခံခဲ့ကြရ‌သော ဂျန္နသ်သုခဘုံရရှိသည့်အတွက် ဝမ်း‌မြောက်‌ပျော်ရွှင်ကြပါ။”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek