×

စင်စစ်သော်ကား သင်တို့သည် ကမ္ဘာဂြိုဟ်၏ မည်သည့်အစိတ်အပိုင်း မည်သည့်နေရာ၌ပင်ဖြစ်စေ (အရှင့် နိယာမတော်နှင့်အညီ ဖြစ်ပျက်နေသည်တို့ကို နှောင့်ယှက်ဟန့်တားရန်) စွမ်းဆောင်နိုင်ကြသူများ အလျှင်း မဟုတ်ကြချေ။ 42:31 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ash-Shura ⮕ (42:31) ayat 31 in Burmese

42:31 Surah Ash-Shura ayat 31 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ash-Shura ayat 31 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 31]

စင်စစ်သော်ကား သင်တို့သည် ကမ္ဘာဂြိုဟ်၏ မည်သည့်အစိတ်အပိုင်း မည်သည့်နေရာ၌ပင်ဖြစ်စေ (အရှင့် နိယာမတော်နှင့်အညီ ဖြစ်ပျက်နေသည်တို့ကို နှောင့်ယှက်ဟန့်တားရန်) စွမ်းဆောင်နိုင်ကြသူများ အလျှင်း မဟုတ်ကြချေ။ ထို့ပြင် သင်တို့အတွက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်မှလွဲ၍ အခြားမည်သည့် ကာကွယ်စောင့်ရှောက်သူနှင့်ကူညီစောင်မသူမျှ ရှိလိမ့်မည် မဟုတ်ချေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أنتم بمعجزين في الأرض وما لكم من دون الله من ولي, باللغة البورمية

﴿وما أنتم بمعجزين في الأرض وما لكم من دون الله من ولي﴾ [الشُّوري: 31]

Ba Sein
၃၁။ သင်တို့သည် မြေကြီးပေါ်တွင် ထွက်ပြေးနေခြင်းဖြင့် အရှင်မြတ်၏ အပြစ်ဒဏ်တော်မှ လွတ်မြောက်နိုင်မည် မဟုတ်ချေ၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်မှတပါး အခြားကာကွယ်စောင့်ရှောက်သူမိတ်ဆွေသော်လည်းကောင်း၊ ကူညီ ထောက်ပ့ံသူသော်လည်းကောင်း၊ သင်တို့၌ မရှိချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် အသင်တို့သည် ထို(အရှင်မြတ်အား)ကမ္ဘာမြေ၏ မည်သည့်အစိတ်အပိုင်း မည်သည့်နေရာ၌(မျှပင်) မတတ်စွမ်းနိုင်အောင် ပြုစွမ်းနိုင်ကြသူများ မဟုတ်ပေ။ထိုမှတစ်ပါး အသင်တို့၌ အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်အပြင် ကာကွယ်စောင့်ရှောက်အံ့သောသူဟူ၍လည်း အလျှင်းမရှိပြီ။ ကူညီစောင်မအံ့သောသူဟူ၍လည်း အလျှင်း မရှိပြီတကား။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အရှင်မြတ်အား ကမ္ဘာ‌မြေ၏ မည်သည့်အစိတ်အပိုင်း၊ မည်သည့်‌နေရာတွင်မှ မတတ်စွမ်းနိုင်‌အောင် ပြုလုပ်နိုင်စွမ်းရှိသူများမဟုတ်ကြ‌ပေ။ ထို့ပြင် အသင်တို့တွင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အပြင် ကာကွယ်‌စောင့်‌ရှောက်မည့်သူလည်းမရှိ‌ပေ။ ကူညီ‌စောင်မမည့်သူလည်းမရှိ‌ပေ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek