×

ထို့ပြင် ထိုသူတို့သည်ပင် ကြီးလေးသော ပြစ်မှုဒုစရိုက်တို့မှလည်းကောင်း၊ (ကြီးလေးပြစ်မှုမြောက်သည့်) မကြားဝံ့မနာသာသောညစ်ညမ်းသည့်အမှုကိစ္စတို့မှလည်းကောင်း ရှောင်ကြဉ်ကြ၏။ ထို့ပြင် သူတို့သည် မည်သည့်အခါမျိုးတွင်မဆို ဒေါသအမျက်ထွက်ကြသည်ရှိသော် ခွင့်လွှတ်လေ့ရှိကြ၏။ 42:37 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ash-Shura ⮕ (42:37) ayat 37 in Burmese

42:37 Surah Ash-Shura ayat 37 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ash-Shura ayat 37 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُواْ هُمۡ يَغۡفِرُونَ ﴾
[الشُّوري: 37]

ထို့ပြင် ထိုသူတို့သည်ပင် ကြီးလေးသော ပြစ်မှုဒုစရိုက်တို့မှလည်းကောင်း၊ (ကြီးလေးပြစ်မှုမြောက်သည့်) မကြားဝံ့မနာသာသောညစ်ညမ်းသည့်အမှုကိစ္စတို့မှလည်းကောင်း ရှောင်ကြဉ်ကြ၏။ ထို့ပြင် သူတို့သည် မည်သည့်အခါမျိုးတွင်မဆို ဒေါသအမျက်ထွက်ကြသည်ရှိသော် ခွင့်လွှတ်လေ့ရှိကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش وإذا ما غضبوا هم يغفرون, باللغة البورمية

﴿والذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش وإذا ما غضبوا هم يغفرون﴾ [الشُّوري: 37]

Ba Sein
၃၇။ ထိုသူတို့သည် ကြီးလေးသောအပြစ်များနှင့် ရှက်ဖွယ်သောအပြုအမူတို့မှ ရှောင်ကြဉ်ကြ၏၊ အမျက်ဒေါသထွက် သော်လည်း သူတပါး၏ အပြစ်ကို လွှတ်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် အကြင်သူတို့အဖို့ဖြစ်၏။ ထိုသူတို့ သည်ကြီးလေးသော ပြစ်မှုဒုစရိုက်တို့မှလည်းကောင်း၊ ညစ်ညမ်းသောအမှုကိစ္စတို့မှလည်းကောင်း ကြဉ်ရှောင် ကြကုန်၏။ ထိုမှတစ်ပါး၎င်းတို့သည် မည်သည့်အခါမျိုးမဆို ဒေါသအမျက်ထွက်ကြသည်ရှိသော် ခွင့်လွှတ်လေ့ရှိကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အကြင်သူများအတွက်လည်း ဖြစ်သည်။ ထိုသူများသည် ကြီး‌လေး‌သော အပြစ်များနှင့် ညစ်ညမ်း‌သော မဖွယ်မရာကိစ္စများမှ ‌ရှောင်ကြဉ်ကြသည်။ ထို့ပြင် သူတို့သည် ‌ဒေါသထွက်သည့်အခါ ခွင့်လွှတ်‌လေ့ရှိကြသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek