×

သင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံတော်မှ (ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော ပြုမူကျင့်ကြံမှုများဖြင့် ပြုပြင်လိုသူဖြစ်နိုင်ရန်) ယင်း (ကမ္ဘာလောကသို့ နောက်တစ်ကြိမ်) ပြန်သွားခွင့်ရှိမည် မဟုတ်သည့်နေ့ကာလ ရောက်မလာမီ သင်တို့အား 42:47 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Ash-Shura ⮕ (42:47) ayat 47 in Burmese

42:47 Surah Ash-Shura ayat 47 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Ash-Shura ayat 47 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿ٱسۡتَجِيبُواْ لِرَبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۚ مَا لَكُم مِّن مَّلۡجَإٖ يَوۡمَئِذٖ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٖ ﴾
[الشُّوري: 47]

သင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံတော်မှ (ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော ပြုမူကျင့်ကြံမှုများဖြင့် ပြုပြင်လိုသူဖြစ်နိုင်ရန်) ယင်း (ကမ္ဘာလောကသို့ နောက်တစ်ကြိမ်) ပြန်သွားခွင့်ရှိမည် မဟုတ်သည့်နေ့ကာလ ရောက်မလာမီ သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၏ဖိတ်ခေါ်မှု (အရှင့်လမ်းစဉ်တော်နှင့်အညီ ဘဝတည်ဆောက်၍ အရှင့်အမိန့်တော်) ကို နာယူကိုးကွယ်ရန် တုံ့ပြန် ဖြေကြားလော့။ (အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်) ထို့နေ့တွင် သင်တို့အတွက် ခိုလှုံရာဌာနဟူ၍လည်း အလျှင်းရှိမည် မဟုတ်သည့်အပြင် (သင်တို့၏မည်သည့်ပြစ်မှုနှင့်သက်သေခံကိုမျှ) သင်တို့အတွက် ငြင်းဆိုနိုင်စွမ်းလည်း ရှိလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: استجيبوا لربكم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله, باللغة البورمية

﴿استجيبوا لربكم من قبل أن يأتي يوم لا مرد له من الله﴾ [الشُّوري: 47]

Ba Sein
၄၇။ အို-ကြားနာရသူအပေါင်းတို့၊ လွှဲရှောင်၍မရသော နေ့တော်ကြီးမရောက်မီ သင်တို့သည် မိမိတို့၏ အသက် သခင်ကျေးဇူးရှင်ကြီး၏ ဗျာဒိတ်နှုတ်ကပတ်တော်ကို လိုက်နာကြလော့၊ ထိုနေ့တော်ကြီး၌ သင်တို့အတွက် ခိုလှုံဖို့ရာနေရာမရှိချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
အသင်တို့သည် အကြင်နေ့မရောက်မီ မိမိတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်ကိုနာယူကြလေကုန်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် ထံတော်မှ ယင်းနေ့ကိုလွှဲဖယ်ခြင်း၊ ရွှေ့ဆိုင်းခြင်း၊ ဟူ၍ အလျှင်းရှိလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။(တစ်နည်း) အသင်တို့သည် မိမိတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်ကို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် အထံတော်မှ အကြင်နေ့ရောက်မလာမီ နာယူကြလေကုန်။ ယင်းနေ့ကို မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှပင် ရွှေ့ဆိုင်းနိုင်မည်မဟုတ်ပေ။ ထို့နေ့တွင် အသင်တို့၌ ခိုလှုံရာဌာနဟူ၍လည်း အလျှင်းရှိမည် မဟုတ်ပေ။ အသင်တို့နှင့်ပတ်သက်၍ ဟန့်တားအံ့သောသူဟူ၍(အသင်တို့အားမမှတ်မိနိုင်ရန်အကြောင်းဟူ၍ အသင်တို့၌ ငြင်းဆိုနိုင်ခြင်းဟူ၍)လည်း ရှိလိမ့်မည်မဟုတ်ပေ။
Hashim Tin Myint
အသင်တို့သည် အသင်တို့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်၏အမိန့်‌တော်ကို အကြင်‌နေ့မတိုင်မီ နာခံကြပါ။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ဘက်မှ ထို‌နေ့ကို ဖယ်ရှားခြင်း၊ ‌ရွှေ့ဆိုင်းခြင်းရှိမည်မဟုတ်‌ပေ။ ထို‌နေ့တွင် အသင်တို့အတွက် ခိုလှုံစရာ‌နေရာလည်းရှိမည် မဟုတ်‌ပေ။ ထို့ပြင် အသင်တို့အတွက် (ထိုအပြစ်ဒဏ်ကို)ငြင်းဆိုနိုင်ခြင်းလည်း ရှိမည်မဟုတ်‌ပေ။ (အသင်တို့အား မမှတ်မိ‌အောင် ‌ရှောင်တိမ်း‌နေရန်လည်းမရှိ‌ပေ)။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek