×

သို့ဖြစ်ပေရာ (အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) အသင်သည် အသင့်ထံ ဝဟီအမိန့်တော်ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပို့ချ ခြင်းခံရသောအရာ (ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်) ကိုပင် မြဲမြံစွာ စွဲကိုင်ထားလော့။ ဧကန်မလွဲ၊ 43:43 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:43) ayat 43 in Burmese

43:43 Surah Az-Zukhruf ayat 43 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Az-Zukhruf ayat 43 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿فَٱسۡتَمۡسِكۡ بِٱلَّذِيٓ أُوحِيَ إِلَيۡكَۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الزُّخرُف: 43]

သို့ဖြစ်ပေရာ (အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) အသင်သည် အသင့်ထံ ဝဟီအမိန့်တော်ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပို့ချ ခြင်းခံရသောအရာ (ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်) ကိုပင် မြဲမြံစွာ စွဲကိုင်ထားလော့။ ဧကန်မလွဲ၊ အသင်သည် (အစစ အရာရာတွင်) ဖြောင့်မတ်မှန်ကန် မြဲမြံတည်တံ့သော လမ်းစဉ်တော်ပေါ်၌ ရှိ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاستمسك بالذي أوحي إليك إنك على صراط مستقيم, باللغة البورمية

﴿فاستمسك بالذي أوحي إليك إنك على صراط مستقيم﴾ [الزُّخرُف: 43]

Ba Sein
၄၃။ ထို့ကြောင့်သင်တို့သည် ငါထုတ်ပြန်ချပေးသနားတော်မူသောကျမ်းတော်မြတ်ကို ဦးထိပ်ထက်ဆင်ရွက်၍ မြဲမြဲစွဲစွဲ ဆွဲကိုင်ထားလော့၊ အစစ်အမှန် သင်သည် သမ္မာတရားလမ်းပေါ်၌ တည်ရှိနေသူဖြစ်၏။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ဖြစ်ပေရာ (အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် မိမိထံ "ဝဟ်ယ်" ထုတ်ပြန်ခြင်းခံရလေသော ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ကိုပင် အထောက်အထားပြုလျက် ရှိပါလေ။ဧကန်မလွဲ အသင်သည် ဖြောင့်မတ်သော လမ်းပေါ်၌ ရှိ၏။
Hashim Tin Myint
သို့ဖြစ်ရာ အသင်(တမန်‌တော်)သည် အသင်၏ထံသို့ ဝဟီအမိန့်‌တော် ထုတ်ပြန်ခြင်းခံရ‌သော ကုရ်အာန်ကျမ်း‌တော်မြတ်ကိုပင် ခိုင်မြဲစွာ လက်ကိုင်ပြု‌နေပါ။ အမှန်စင်စစ် အသင်သည် ‌ဖြောင့်မတ်သည့်လမ်း‌ပေါ်တွင်ရှိသည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek