Quran with Hindi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 43 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَٱسۡتَمۡسِكۡ بِٱلَّذِيٓ أُوحِيَ إِلَيۡكَۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الزُّخرُف: 43]
﴿فاستمسك بالذي أوحي إليك إنك على صراط مستقيم﴾ [الزُّخرُف: 43]
Maulana Azizul Haque Al Umari to (he nabee!) aap drdhata se pakade rahen use, jo ham aapakee or vahyee kar rahe hain. vaastav mein, aap seedhee raah par hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed atah tum us cheez ko mazabootee se thaame raho jisakee tumhaaree or prakaashana kee gaee. nishchay hee tu seedhe maarg par ho |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अतः तुम उस चीज़ को मज़बूती से थामे रहो जिसकी तुम्हारी ओर प्रकाशना की गई। निश्चय ही तु सीधे मार्ग पर हो |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi to tumhaare paas jo vahee bhejee gayee hai tum use mazaboot pakade raho isamen shaq nahin ki tum seedhee raah par ho |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi तो तुम्हारे पास जो वही भेजी गयी है तुम उसे मज़बूत पकड़े रहो इसमें शक़ नहीं कि तुम सीधी राह पर हो |