Quran with English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 43 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَٱسۡتَمۡسِكۡ بِٱلَّذِيٓ أُوحِيَ إِلَيۡكَۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[الزُّخرُف: 43]
﴿فاستمسك بالذي أوحي إليك إنك على صراط مستقيم﴾ [الزُّخرُف: 43]
Al Bilal Muhammad Et Al So hold fast to the revelation sent down to you, indeed you are on a straight way |
Ali Bakhtiari Nejad So hold on to that which We revealed to you, indeed you are on a straight path |
Ali Quli Qarai So hold fast to what has been revealed to you. Indeed, you are on a straight path |
Ali Unal So hold fast to what is revealed to you. Surely you are on a straight path (in all matters) |
Hamid S Aziz Therefore hold fast to that which has been revealed to you; surely you are on the Straight Way |
John Medows Rodwell Hold thou fast therefore what hath been revealed to thee, for thou art on a right path |
Literal So hold fast/grasp with what was inspired/transmitted to you, that you are on a straight/direct road/way |
Mir Anees Original So hold fast to that which is communicated to you, you are certainly on the straight path |
Mir Aneesuddin So hold fast to that which is communicated to you, you are certainly on the straight path |