×

ထို့ပြင် သူတို့က ကျွန်ုပ်တို့၏ကိုးကွယ်ရာများက မြင့်မြတ်လေသလော။ သို့တည်းမဟုတ် (မရ်ယမ်၏ သားဖြစ်သော) သူက မြင့်မြတ်လေသလော။” ဟု မေးမြန်းခဲ့ကြ၏။ သူတို့သည် 43:58 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:58) ayat 58 in Burmese

43:58 Surah Az-Zukhruf ayat 58 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Az-Zukhruf ayat 58 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَقَالُوٓاْ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ أَمۡ هُوَۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلَۢاۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 58]

ထို့ပြင် သူတို့က ကျွန်ုပ်တို့၏ကိုးကွယ်ရာများက မြင့်မြတ်လေသလော။ သို့တည်းမဟုတ် (မရ်ယမ်၏ သားဖြစ်သော) သူက မြင့်မြတ်လေသလော။” ဟု မေးမြန်းခဲ့ကြ၏။ သူတို့သည် ယင်းကို အသင် (တမန်တော်) ရှေ့ဝယ် စောဒကတက်ငြင်းခုံမှုအဖြစ်သာ တင်ပြခဲ့ခြင်း ဖြစ်၏။ အမှန်စင်စစ်မူကား သူတို့သည် အငြင်းသန်ခက်ထန်သော လူမျိုးများပင် ဖြစ်ကြ၏။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا أآلهتنا خير أم هو ما ضربوه لك إلا جدلا بل هم, باللغة البورمية

﴿وقالوا أآلهتنا خير أم هو ما ضربوه لك إلا جدلا بل هم﴾ [الزُّخرُف: 58]

Ba Sein
၅၈။ ထို့အပြင်သူတို့က ငါတို့ဘုရားများသာလျှင် ကောင်းသလော၊ သို့မဟုတ် သူသာလျှင် ကောင်းသလောဟု ဆိုကြကုန်၏၊ အို-တမန်တော်၊ သူတို့သည် ငြင်းခုံဖို့ရာမှတပါး အခြားအကြောင်းကြောင့် ကန့်ကွက်ကြမည် မဟုတ်ချေ၊ အမှန်မှာ ဤသူများသည် အငြင်းအခုံများသူတို့ဖြစ်ကြ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့က ကျွန်ုပ်တို့၏ ကိုးကွယ်ရာများက မြင့်မြတ်လေသလော။ သို့တည်းမဟုတ် ထိုမရ်ယမ်၏သား (အီစာ)က မြင့်မြတ်လေသလောဟု ပြောဆိုခဲ့ကြကုန်၏။၎င်းတို့သည် ဤသည်ကို အသင့်ရှေ့ဝယ် အငြင်းအခုံပြု၍ တင်ပြခဲ့ခြင်းသာလျှင် ဖြစ်ပေသည်။ စင်စစ်မှာကား ၎င်းတို့သည် အငြင်းအခုံပြုလေ့ရှိသော အမျိုးသားများပင် ဖြစ်ကြကုန်၏။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် သူတို့က ကျွန်ုပ်တို့၏ ကိုးကွယ်ရာများကမြင့်မြတ်သ‌လော။ သို့မဟုတ် ထိုမရ်ယမ်၏သားက မြင့်မြတ်သ‌လောဟု ‌ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။ သူတို့သည် ဤသည်ကို အသင်၏‌ရှေ့၌ အငြင်းအခုံပြုရန်အတွက်မှလွဲ၍ မည်သည့်အတွက်မျှ တင်ပြခဲ့သည်မဟုတ်‌ပေ။ အမှန်စင်စစ် သူတို့သည် အငြင်းအခုံပြု‌လေ့ရှိ‌သော အမျိုးသားများပင်ဖြစ်ကြသည်။ ###၁၂
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek