Quran with Burmese translation - Surah Az-Zukhruf ayat 58 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَقَالُوٓاْ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ أَمۡ هُوَۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلَۢاۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 58]
﴿وقالوا أآلهتنا خير أم هو ما ضربوه لك إلا جدلا بل هم﴾ [الزُّخرُف: 58]
Ba Sein ၅၈။ ထို့အပြင်သူတို့က ငါတို့ဘုရားများသာလျှင် ကောင်းသလော၊ သို့မဟုတ် သူသာလျှင် ကောင်းသလောဟု ဆိုကြကုန်၏၊ အို-တမန်တော်၊ သူတို့သည် ငြင်းခုံဖို့ရာမှတပါး အခြားအကြောင်းကြောင့် ကန့်ကွက်ကြမည် မဟုတ်ချေ၊ အမှန်မှာ ဤသူများသည် အငြင်းအခုံများသူတို့ဖြစ်ကြ၏။ |
Ghazi Mohammad Hashim ထိုမှတစ်ပါး ၎င်းတို့က ကျွန်ုပ်တို့၏ ကိုးကွယ်ရာများက မြင့်မြတ်လေသလော။ သို့တည်းမဟုတ် ထိုမရ်ယမ်၏သား (အီစာ)က မြင့်မြတ်လေသလောဟု ပြောဆိုခဲ့ကြကုန်၏။၎င်းတို့သည် ဤသည်ကို အသင့်ရှေ့ဝယ် အငြင်းအခုံပြု၍ တင်ပြခဲ့ခြင်းသာလျှင် ဖြစ်ပေသည်။ စင်စစ်မှာကား ၎င်းတို့သည် အငြင်းအခုံပြုလေ့ရှိသော အမျိုးသားများပင် ဖြစ်ကြကုန်၏။ |
Hashim Tin Myint ထို့ပြင် သူတို့က ကျွန်ုပ်တို့၏ ကိုးကွယ်ရာများကမြင့်မြတ်သလော။ သို့မဟုတ် ထိုမရ်ယမ်၏သားက မြင့်မြတ်သလောဟု ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။ သူတို့သည် ဤသည်ကို အသင်၏ရှေ့၌ အငြင်းအခုံပြုရန်အတွက်မှလွဲ၍ မည်သည့်အတွက်မျှ တင်ပြခဲ့သည်မဟုတ်ပေ။ အမှန်စင်စစ် သူတို့သည် အငြင်းအခုံပြုလေ့ရှိသော အမျိုးသားများပင်ဖြစ်ကြသည်။ ###၁၂ |