×

တစ်ဖန် တမန်တော်အီစာသည် ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း မြင်သာထင်ရှားသော သက်သေ လက္ခဏာများ ပါဝင်သည့် ရှင်းလင်းချက်နှင့်တကွ ရောက်လာသောအခါ သူက “ဧကန်စင်စစ်၊ ကျွန်ုပ်သည် 43:63 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:63) ayat 63 in Burmese

43:63 Surah Az-Zukhruf ayat 63 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Az-Zukhruf ayat 63 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُم بِٱلۡحِكۡمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي تَخۡتَلِفُونَ فِيهِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴾
[الزُّخرُف: 63]

တစ်ဖန် တမန်တော်အီစာသည် ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း မြင်သာထင်ရှားသော သက်သေ လက္ခဏာများ ပါဝင်သည့် ရှင်းလင်းချက်နှင့်တကွ ရောက်လာသောအခါ သူက “ဧကန်စင်စစ်၊ ကျွန်ုပ်သည် သင်တို့ထံ (အမှန် တရား၊ ယုံကြည်မှုသစ္စာနှင့်ဘဝတည်ဆောက်ရေးဆိုင်ရာ) နက်နဲသိမ်မွေ့သော ဉာဏ်ပညာအမြော်အမြင်ကို ယူဆောင်လာ၏။ ကျွန်ုပ်သည် သင်တို့အချင်းချင်းကြား သဘောကွဲလွဲနေကြသော (သင်တို့၏လောကီလော =ကုတ္တရာနှစ်ဌာနစလုံး၌ အကျိုးရှိစေမည့်) အရေးကိစ္စအချို့ကို သင်တို့အား ရှင်းလင်းစေရန် ရောက်လာခြင်း ဖြစ်၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ သင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား စိုးရွံ့ထိတ်လန့် (၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံးကြလော့။ ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်၏စကားကို လိုက်နာကြလော့။)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما جاء عيسى بالبينات قال قد جئتكم بالحكمة ولأبين لكم بعض الذي, باللغة البورمية

﴿ولما جاء عيسى بالبينات قال قد جئتكم بالحكمة ولأبين لكم بعض الذي﴾ [الزُّخرُف: 63]

Ba Sein
၆၃။ တမန်တော်အီစာသည် ရှင်းလင်းထင်ရှားသောသက်သေခံများကို ယူဆောင်လာ၍ မိမိအသင်းသားများကို ဟောပြောသည်မှာ အေ-အသင်းသားတို့၊ ငါသည် သင်တို့ထံသို့ ပညာအလင်းရောင်ကို ယူဆောင်လာ၏၊ သင်တို့အချင်းချင်းငြင်းခုံနေကြသောအရာအချို့ကို ထင်ရှားစေရန် လာခဲ့၏၊ ထို့ကြောင့်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အမှုတော်ကို ကျေပြွန်ကြလော့၊ ငါ၏ စကားကို နားထောင်ကြလော့။
Ghazi Mohammad Hashim
၎င်းပြင် အီစာသည် ထင်ရှားစွာသောသက်သေ လက္ခဏာများနှင့်တကွ လာခဲ့သောအခါ (ဤသို့) ပြောကြားခဲ့လေ၏။ ဧကန်စင်စစ် ငါသည် အသင်တို့ထံ နက်နဲသိမ်မွေ့သော ဉာဏ်ပညာကို ယူဆောင်ခဲ့သည်။ ၎င်းပြင် ငါသည် အသင်တို့ သဘောကွဲလွဲကြသော အချို့အရေးကိစ္စတို့ကို အသင်တို့အား ရှင်းလင်း ဖော်ပြရန်လာခဲ့သည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ကြောက်ရွံ့လေကြကုန်၊ ၎င်းပြင် ငါ၏စကားကို လိုက်နာကြလေကုန်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် (တမန်‌တော်)အီစာသည် ထင်ရှား‌သော သက်‌သေလက္ခဏာများနှင့်တကွ လာခဲ့သည့်အခါ (ဤသို့)‌ပြောဆိုခဲ့သည်- အမှန်စင်စစ် ငါသည်အသင်တို့ထံသို့ ဉာဏ်ပညာကိုယူ‌ဆောင်လာခဲ့သည်။ ထို့ပြင် ငါသည်အသင် တို့ကွဲလွဲကြ‌သော အချို့ကိစ္စများကို အသင်တို့အား ရှင်းလင်းပြသရန်လာခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ‌ကြောက်ရွံ့ကြပါ၊ ထို့ပြင် ငါ၏စကားကို လိုက်နာကြပါ။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek