Quran with Burmese translation - Surah Al-Ahqaf ayat 22 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِتَأۡفِكَنَا عَنۡ ءَالِهَتِنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الأحقَاف: 22]
﴿قالوا أجئتنا لتأفكنا عن آلهتنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من الصادقين﴾ [الأحقَاف: 22]
Ba Sein ၂၂။ ထိုသူတို့က ဟယ်-အချင်း၊ သင်သည် ငါတို့အား မိမိတို့ဘုရားများကို ကျောပေး၍ သွားစေခြင်းငှာ သွေးဆောင် ဖို့ရာ လာခဲ့သလော၊ သင်သည် အမှန်စကားကို ဆိုပါလျှင် မိမိခြိမ်းခြောက်ပြောဆိုသောနေ့တော်ကြီးကို ငါ တို့ထံ ဆိုက်ရောက်လာပါစေလော့။ |
Ghazi Mohammad Hashim ၎င်းတို့က (ဤသို့) ပြောဆိုခဲ့ကြကုန်၏။ "အသင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား ကျွန်ုပ်တို့၏ ကိုးကွယ်ရာတို့မှ လွှဲဖယ်ရန် ကျွန်ုပ်တို့ထံ လာခဲ့လေသလော။ သို့ဖြစ်လျှင် အသင်သည် သစ္စာဝါဒီတစ်ဦးဖြစ်ပါမူ အသင်ကျွန်ုပ်တို့အား ခြိမ်းခြောက်လျက်ရှိသော(ပြစ်ဒဏ်)ကို ကျွန်ုပ်တို့ထံ ယူဆောင်ခဲ့လော့"။ |
Hashim Tin Myint သူတို့က ပြောဆိုကြသည်။ အသင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား ကျွန်ုပ်တို့၏ ကိုးကွယ်ရာများမှ လွှဲဖယ်ရန် ကျွန်ုပ်တို့ထံသို့လာခဲ့သလော။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်သည် မှန်ကန်သူတစ်ဦးဖြစ်ခဲ့လျှင်အသင် ကျွန်ုပ်တို့အား ကတိပြုခြိမ်းခြောက်နေသည့်အရာ (ပြစ်ဒဏ်)ကို ကျွန်ုပ်တို့ထံသို့ ယူဆောင်လာခဲ့ပါ။ |