×

သို့ရာတွင် သက်ဝင်ယုံကြည်၍ ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော ပြုမူကျင့်ကြံမှုများဖြင့် သီလဆောက်တည်ကြသူတို့သည် တမန်တော်မုဟမ္မဒ်အပေါ် ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူခြင်းခံရသောအရာ (ကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန်) ကိုလည်း ယုံကြည်ကြသည့်အပြင် ယင်း (ကျမ်းတော်) 47:2 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Muhammad ⮕ (47:2) ayat 2 in Burmese

47:2 Surah Muhammad ayat 2 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Muhammad ayat 2 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَءَامَنُواْ بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٖ وَهُوَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡ كَفَّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَأَصۡلَحَ بَالَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 2]

သို့ရာတွင် သက်ဝင်ယုံကြည်၍ ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော ပြုမူကျင့်ကြံမှုများဖြင့် သီလဆောက်တည်ကြသူတို့သည် တမန်တော်မုဟမ္မဒ်အပေါ် ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူခြင်းခံရသောအရာ (ကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန်) ကိုလည်း ယုံကြည်ကြသည့်အပြင် ယင်း (ကျမ်းတော်) သည် သူတို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်ထံတော်မှ အမှန်တရားသစ္စာဖြစ်ကြောင်းကိုလည်း ယုံကြည်ပြီး (လောကီလော ကုတ္တရာနှစ်ဌာနစလုံးအောင်မြင်မှုပန်းတိုင်မှ တားဆီးဟန့်ထားစေမည့်) မကောင်းမှုအကုသိုလ်များကိုလည်း မယုံကြည် ငြင်းပယ်လျက် ယင်းတို့မှ သူတို့ကိုသူတို့ ရှောင်ကြဉ်စေကာ သူတို့၏အခြေအနေကို (နှစ်ဌာနစလုံး၌ ပေါက်ရောက်အောင်မြင်စေရန် သူတို့၏စိတ်နှလုံးကို) ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်စွာ ပြုပြင်ကြသည်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين آمنوا وعملوا الصالحات وآمنوا بما نـزل على محمد وهو الحق من, باللغة البورمية

﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات وآمنوا بما نـزل على محمد وهو الحق من﴾ [مُحمد: 2]

Ba Sein
၂။ အကြင်သူတို့သည် ယုံကြည်ခြင်းတရားရှိ၏၊ သုစရိုက်ကောင်းမှုပွားများ၏၊ တမန်တော်မိုဟမ္မဒ်အား ချပေးသနား တော်မူသောကျမ်းတော်ကိုလည်း ယုံကြည်အ့ံ၊ (ထိုကျမ်းတော်သည် သူတို့၏အသက်သခင်ကျေးဇူးရှင်ကြီးထံမှ သစ္စာတရားကျမ်းတော်တည်း၊) အရှင်မြတ်သည် ထိုသူတို့၏ အကုသိုလ်အညစ်အကြေးများကို ဆေးကြောပစ် တော်မူပြီ၊ သူတို့၏ အခြေအနေကို တိုးပွားသာယာစေတော်မူ၏။
Ghazi Mohammad Hashim
သို့ရာတွင် အကြင်သူတို့သည် သက်ဝင် ယုံကြည်ခဲ့ကြ၏။ ကောင်းမှုများကို ကျင့်မူဆောက်တည်ခဲ့ကြ၏။ (နဗီတမန်တော်)မုဟမ္မဒ်၏အပေါ်၌ ချပေးတော်မူခြင်း ခံခဲ့ရသည့်အရာကို စင်စစ် ထိုအရာသည် ၎င်းတို့အား ဖန်ဆင်းမွေးမြူတော်မူသော အရှင်မြတ်အထံတော်မှ (ချပေးခြင်းခံရသော)အမှန်တရားပင်ဖြစ်သည်ဟု ယုံကြည်ခဲ့ကြ၏။ ထိုအရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့၏မကောင်းမှုများကို ၎င်းတို့မှ ပပျောက်စေတော်မူမည့်ပြင် ၎င်းတို့၏ အခြေအနေကိုလည်း ကောင်းအောင်ပြုပြင်ပေးတော်မူပေမည်။
Hashim Tin Myint
ထို့ပြင် အကြင်သူများသည် အီမာန်ယုံကြည်ခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် ‌ကောင်းမြတ်‌သောလုပ်ရပ်များကို ပြလုပ်ခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင်သူတို့သည်(တမန်‌တော်)မုဟမ္မဒ်၏အ‌ပေါ်တွင် ချ‌ပေး‌တော်မူခြင်းခံခဲ့ရသည့်အရာကို ထိုအရာသည် သူတို့အား ဖန်ဆင်း‌မွေးမြူ‌တော်မူ‌သောအရှင်မြတ်ထံ‌တော်မှ ချ‌ပေးခဲ့သည့် မှန်ကန်‌သောအရာအဖြစ်နှင့် ယုံကြည်ခဲ့ကြသည်။ အရှင်မြတ်သည် သူတို့၏ မ‌ကောင်းမှုများကို သူတို့မှ ပ‌ပျောက်‌စေ‌တော်မူမည့်အပြင် သူတို့၏ အ‌ခြေအ‌နေကိုလည်း ‌ကောင်း‌အောင်ပြုပြင်‌ပေး‌တော်မူမည်ဖြစ်သည်။
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek