×

အို၊ သက်ဝင်ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ သင်တို့သည် (ပြောဆိုဆက်ဆံရာတွင်) သင်တို့၏အသံနေအသံထား များကို နဗီတမန်တော်၏အသံထက် မကျယ်မမြင့်ကြစေနှင့်။ ထို့ပြင် သင်တို့ အချင်းချင်း ပြောဆိုဆက်ဆံရာတွင်လည်း 49:2 Burmese translation

Quran infoBurmeseSurah Al-hujurat ⮕ (49:2) ayat 2 in Burmese

49:2 Surah Al-hujurat ayat 2 in Burmese (البورمية)

Quran with Burmese translation - Surah Al-hujurat ayat 2 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَرۡفَعُوٓاْ أَصۡوَٰتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ ٱلنَّبِيِّ وَلَا تَجۡهَرُواْ لَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ كَجَهۡرِ بَعۡضِكُمۡ لِبَعۡضٍ أَن تَحۡبَطَ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 2]

အို၊ သက်ဝင်ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ သင်တို့သည် (ပြောဆိုဆက်ဆံရာတွင်) သင်တို့၏အသံနေအသံထား များကို နဗီတမန်တော်၏အသံထက် မကျယ်မမြင့်ကြစေနှင့်။ ထို့ပြင် သင်တို့ အချင်းချင်း ပြောဆိုဆက်ဆံရာတွင်လည်း တစ်ဦးကိုတစ်ဦး အော်ကျယ်အော်ကျယ်ပြောဆိုသကဲ့သို့ သင်တို့ မသိနားမလည်ဘဲ သင်တို့၏ပြုမူ ကျင့်ကြံမှုများကို အချည်းနှီး အလဟဿဖြစ်စေရန်အလို့ငှာ နဗီတမန်တော်နှင့်စကားပြောဆိုရာ၌ ကျယ်လောင်စွာ ဟစ်အော်ပြောဆိုခြင်း မပြုကြလေနှင့်။

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي ولا تجهروا له, باللغة البورمية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي ولا تجهروا له﴾ [الحُجُرَات: 2]

Ba Sein
၂။ အို-ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ သင်တို့၏ အသံများကို တမန်တော်၏အသံထက် မကျယ်စေကြလင့်၊ သင်တို့သည် တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦးကျယ်လောင်စွာစကားပြောဆိုသကဲ့သို့ တမန်တော်အား ကျယ်လောင်စွာမပြောဆိုကြလင့်၊ အကယ်၍ယင်းသို့ပြောဆိုလျှင် သင်တို့ပြုကျင့်မှုအားလုံးသည် အချည်းနှီးဖြစ်ကြလိမ့်မည်၊ သင်တို့သည် မသိ ကြချေ။
Ghazi Mohammad Hashim
အို-မုအ်မင်န် သက်ဝင် ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊အသင်တို့သည် မိမိတို့၏အသံများကို နဗီတမန်တော်၏ အသံထက် မကျယ်မမြင့် စေကြကုန်လင့်။ ထိုမှတစ်ပါး အသင်တို့သည် မိမိတို့အချင်းချင်း တစ်ဦးကိုတစ်ဦး ဟစ်အော်ကျယ်လောင်စွာ ပြောဆိုသကဲ့သို့ ထိုနဗီတမန်တော်နှင့် စကားပြောဆိုရာ၌ ဟစ်အော်၍ ကျယ်လောင်စွာ ပြောဆိုခြင်းကို မပြုကြကုန်လင့်။ (သို့ပြုကြလျှင်) အသင်တို့ မသိကြဘဲလျက် အသင်တို့၏ အပြုအမူများသည် အချည်းနှီးဖြစ်သွားပေမည်။
Hashim Tin Myint
အို-အီမာန် ယုံကြည်သူအ‌ပေါင်းတို့၊ အသင်တို့သည် အသင်တို့၏ အသံများကို တမန်‌တော်၏အသံထက် မြှင့်မ‌ပြောကြနှင့်။ ထို့ပြင် အသင်တို့သည် အသင်တို့အချင်းချင်း တစ်ဦးကိုတစ်ဦး ကျယ်‌လောင်စွာ ဟစ်‌အော်‌ခေါ်‌ပြောသကဲ့သို့ တမန်‌တော်နှင့် ‌ပြောဆိုရာတွင် ဟစ်‌အော်မ‌ပြောကြနှင့်။ ထိုသို့‌ပြောခဲ့လျှင် အသင်တို့ပင်မသိလိုက်ကြရဘဲလျက် အသင်တို့၏လုပ်ရပ်များသည် အလဟဿအကျိုးမဲ့ဖြစ်သွားမည်။ ###၂
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek