﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحِلُّواْ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَلَا ٱلۡهَدۡيَ وَلَا ٱلۡقَلَٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَٰنٗاۚ وَإِذَا حَلَلۡتُمۡ فَٱصۡطَادُواْۚ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ أَن صَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ أَن تَعۡتَدُواْۘ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[المَائدة: 2]
အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ သင်တို့သည် (အစ္စလာမ်နှင့်မွတ်စလင်ထုအတွက် အရှင်မြတ်က သတ်မှတ်ထားသည့်) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ပိုင် သင်္ကေတအမှတ်အသားများ ထူးမြတ်သောလများ၊ သတ်မှတ်ထားသောနယ်နိ မိတ်အတွင်း စွန့်လှူရန် ယူဆောင်လာသည့်တိရိစ္ဆာန်များနှင့်ထိုတိရိစ္ဆာန်တို့၏လည်ပင်းတွင် စွတ်ထားသော လည်ဆွဲ၊ ပန်းကုံးနှင့်အမှတ်အသားများ၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကျေနပ်နှစ်မြို့မှုနှင့်အရှင့်ကျေးဇူးတော်တို့ကို ရှာမှီးရန်အလို့ငှာ အထူးမြတ်ဆုံး ဗလီဝတ်ကျောင်းတော်သို့ ငြိမ်းချမ်းစွာဖြင့် လာရောက်ကြသူတို့၏အခွင့်အရေးများကို မဖျက်ဆီး မချိုးဖောက် မစော်ကားကြလေနှင့်။ ထို့ပြင် သင်တို့ကို (ယခင်က) အထူးမြတ်ဆုံး ဗလီဝတ်ကျောင်းတော်သို့ သွားရောက်ဝတ်ပြုခြင်းမှ ပိတ်ပင်ဟန့်တားခဲ့သည်ကို အကြောင်းပြု၍ အာဃာတဖြင့် လူမျိုးရေးမုန်း တီးမှုဖန်တီးလျက် အရှင့်စည်း မျဉ်းတော်များအား ချိုးဖောက်ကျူးလွန်ရန် မတိုက်တွန်း မလှုံ့ဆော်ကြလေနှင့်။ အမှန်မှာ (လူသားအကျိုးပြုလုပ်ငန်း၊ ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သောလုပ်ရပ်၊ ကိုယ်ကျင့်တရားကောင်းနှင့်ဆိုင်သော ကျင့်ကြံမှုစသော) ကောင်းမှုကုသိုလ်နှင့်အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့် ကြံရာတွင်သာ တစ်ဦးကိုတစ်ဦး အပြန်အလှန်အားပေးကူညီပံ့ပိုးရန် လှုံ့ဆော်တိုက်းတွန်းကြလော့။ သို့သော် (လူသားအကျိုး ယုတ်စေသည့်လုပ်ရပ်များ၊ လူမှုရေးဘာသာရေးမုန်းတီးမှုများ၊ လူ့စွမ်းရည်တိမ်ကော့စေသည့် လှုပ်ရှားကျင့်ကြံမှုများ၊ သဘောထားကွဲစေသည့် ဝါဒဖြန့်မှုများစသော) မကောင်းမှုအကုသိုလ်များတွင် တစ်ဦးကိုတစ်ဦး အပြန်အလှန် အားပေးကူညီပံ့ပိုးရန် လှုံ့ဆော်တိုက်းတွန်းခြင်း မပြုကြလေနှင့်။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ထိတ်လန့် (၍အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံး) ကြလော့။ မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို ကျူးလွန်ဖောက်ဖျက်သူတို့အား) ပြတ်သားပြင်းထန်စွာ အပြစ်ပေးတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။
ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تحلوا شعائر الله ولا الشهر الحرام ولا الهدي, باللغة البورمية
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تحلوا شعائر الله ولا الشهر الحرام ولا الهدي﴾ [المَائدة: 2]