×

سورة المائدة باللغة البورمية

ترجمات القرآنباللغة البورمية ⬅ سورة المائدة

ترجمة معاني سورة المائدة باللغة البورمية - Burmese

القرآن باللغة البورمية - سورة المائدة مترجمة إلى اللغة البورمية، Surah Maidah in Burmese. نوفر ترجمة دقيقة سورة المائدة باللغة البورمية - Burmese, الآيات 120 - رقم السورة 5 - الصفحة 106.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ ۚ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ الْأَنْعَامِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۗ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ (1)
အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ သင်တို့သည် (အရှင်မြတ်နှင့်တိုင်တည်၍ ဝန်ခံခဲ့ကြလေသော) ပဋိညာဉ်ကတိဝန်ခံချက်များကို အပြည့်အဝ လိုက်နာဆောင်ရွက်ခြင်းဖြင့် ဖြည့်ဆည်းကြလော့။ သင်တို့အား ရွတ်ပြစေသောကျမ်စာ၌ ဖော်ပြသည့်အရာများနှင့်မြင့်မြတ်သော ဝတ်ကျောင်းတော် ပရဝဏ် နယ်နိမိတ်အတွင်း ''အိဟ်ရာမ်'' ဝတ်ရုံကို ဝတ်ဆင်ပြီး ဖြစ်နေကြစဉ် (သင်တို့) အမဲလိုက်ခြင်း မပြုကြရန် တားမြစ်ခြင်းမှအပ (ကုလားအုပ်၊ ကျွဲ၊ နွား၊ သိုး၊ ဆိတ်စသော) ခြေလေးချောင်းတိရစ္ဆာန်များကို သင်တို့အတွက် (စားသုံးရန်) ခွင့်ပြုထားပြီး ဖြစ်၏။ ဧကန်စင်စစ်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင့်ဆန္ဒတော်၏စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အလိုတော်ရှိမူသည် အမိန့်ပေးတော်မူ၏။
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلَا الْهَدْيَ وَلَا الْقَلَائِدَ وَلَا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَانًا ۚ وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا ۚ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَن تَعْتَدُوا ۘ وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ (2)
အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ သင်တို့သည် (အစ္စလာမ်နှင့်မွတ်စလင်ထုအတွက် အရှင်မြတ်က သတ်မှတ်ထားသည့်) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ပိုင် သင်္ကေတအမှတ်အသားများ ထူးမြတ်သောလများ၊ သတ်မှတ်ထားသောနယ်နိ မိတ်အတွင်း စွန့်လှူရန် ယူဆောင်လာသည့်တိရိစ္ဆာန်များနှင့်ထိုတိရိစ္ဆာန်တို့၏လည်ပင်းတွင် စွတ်ထားသော လည်ဆွဲ၊ ပန်းကုံးနှင့်အမှတ်အသားများ၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကျေနပ်နှစ်မြို့မှုနှင့်အရှင့်ကျေးဇူးတော်တို့ကို ရှာမှီးရန်အလို့ငှာ အထူးမြတ်ဆုံး ဗလီဝတ်ကျောင်းတော်သို့ ငြိမ်းချမ်းစွာဖြင့် လာရောက်ကြသူတို့၏အခွင့်အရေးများကို မဖျက်ဆီး မချိုးဖောက် မစော်ကားကြလေနှင့်။ ထို့ပြင် သင်တို့ကို (ယခင်က) အထူးမြတ်ဆုံး ဗလီဝတ်ကျောင်းတော်သို့ သွားရောက်ဝတ်ပြုခြင်းမှ ပိတ်ပင်ဟန့်တားခဲ့သည်ကို အကြောင်းပြု၍ အာဃာတဖြင့် လူမျိုးရေးမုန်း တီးမှုဖန်တီးလျက် အရှင့်စည်း မျဉ်းတော်များအား ချိုးဖောက်ကျူးလွန်ရန် မတိုက်တွန်း မလှုံ့ဆော်ကြလေနှင့်။ အမှန်မှာ (လူသားအကျိုးပြုလုပ်ငန်း၊ ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သောလုပ်ရပ်၊ ကိုယ်ကျင့်တရားကောင်းနှင့်ဆိုင်သော ကျင့်ကြံမှုစသော) ကောင်းမှုကုသိုလ်နှင့်အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့် ကြံရာတွင်သာ တစ်ဦးကိုတစ်ဦး အပြန်အလှန်အားပေးကူညီပံ့ပိုးရန် လှုံ့ဆော်တိုက်းတွန်းကြလော့။ သို့သော် (လူသားအကျိုး ယုတ်စေသည့်လုပ်ရပ်များ၊ လူမှုရေးဘာသာရေးမုန်းတီးမှုများ၊ လူ့စွမ်းရည်တိမ်ကော့စေသည့် လှုပ်ရှားကျင့်ကြံမှုများ၊ သဘောထားကွဲစေသည့် ဝါဒဖြန့်မှုများစသော) မကောင်းမှုအကုသိုလ်များတွင် တစ်ဦးကိုတစ်ဦး အပြန်အလှန် အားပေးကူညီပံ့ပိုးရန် လှုံ့ဆော်တိုက်းတွန်းခြင်း မပြုကြလေနှင့်။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ထိတ်လန့် (၍အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံး) ကြလော့။ မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို ကျူးလွန်ဖောက်ဖျက်သူတို့အား) ပြတ်သားပြင်းထန်စွာ အပြစ်ပေးတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَن تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلَامِ ۚ ذَٰلِكُمْ فِسْقٌ ۗ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن دِينِكُمْ فَلَا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ ۚ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا ۚ فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لِّإِثْمٍ ۙ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (3)
အရှင်မြတ်က သင်တို့အတွက် စားသုံးခြင်း မပြုကြရန် တားမြစ်ထားတော်မူသည်မှာ အသေကောင်များ၊ ဝက်သားနှင့်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်မှအပ အခြားကိုးကွယ်ရာများ၏အမည်များဖြင့် တိုင်တည်၍ စွန့်လှူလှီးသတ်သော သားကောင်များ ဖြစ်၏။ လည်ညှစ်သတ်သော တိရိစ္ဆာန်များ၊ ရိုက်သတ်သည့် တိရိစ္ဆာန်များ၊ မြင့်ရာမှ ကျသေသွားသည့် တိရိစ္ဆာန်များ၊ အချင်းချင်း ဦးချိုဖြင့်ဝှေ့ခတ်တိုက်ကြ၍ သေသွားသည့် တိရိစ္ဆာန်များ၊ (အသက်မထွက်မီ တရားတော်နှင့်အညီ) လှီးဖြတ်ခံရသောတိရိစ္ဆာန်များမှအပ သားရဲတိရိစ္ဆာန်များ၏ကိုက်သတ်မှုကြောင့် သေသွားသော တိရိစ္ဆာန်များ၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်မှအပ အခြား (ပူဇော်ပသ၊ ရှိခိုးကန်တော့၊ ဆည်းကပ်ကိုးကွယ်ကြသော ရုပ်ပွားဆင်းတုများနှင့်ဘာသာရေးအယူအဆအရ) ယဇ်ပူဇော်ရန် သတ်ဖြတ်၍ ဆက်ကပ် လှူဒါန်းသော တိရိစ္ဆာန်များ၊ (ကံစမ်းမဲနှိုက်ခြင်းနှင့်အလောင်းအစားပြုခြင်း စသော) မဲမြှားဖြင့် ခွဲဝေ၍ရရှိသောဝေစုများ စသည့် ထိုအရာများသည် သင်တို့အတွက် ကောက်ကျစ်မှုနှင့်အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို ပြောင်ပြောင်တင်းတင်း အာခံဖီဆန်စေသော အခြေခံအကြောင်းရင်းပင် ဖြစ်၏။ ဤနေ့ဤအချိန်ဤကာလတွင် မယုံကြည်သူ (တို့နှင့်အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူ) တို့သည် သင်တို့အား တရားတော်နှင့်အညီ ဘဝဆောက်တည်ခြင်းကို တား ဆီးပိတ်ပင်ဟန့်တားနှောက်ယှက်နေခြင်းကြောင့် သင်တို့၏ဒီန် (ခေါ် လူသားတို့အတွက် ရုပ်နာမ်ဆိုင်ရာ ပြုမူ ကျင့်ကြံစရာများပါဝင်သည့် ဘဝတည်ဆောက်ရေးလမ်းစဥ်) မှ အကျိုးခံစားခွင့်ရရန် မျှော်လင့်ချက် ကင်းမဲ့နေကြပြီ။ သို့ဖြစ်၍ သူတို့ကို ကြောက်ရွံ့လျက် မရပ်တည်ကြလေနှင့်။ ငါအရှင်မြတ်ကို ကြောက်၍ ငါအရှင်၏ စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီသာ ရပ်တည်ကြလော့။ ဤကာလဤအခြေအနေတွင် ငါအရှင် မြတ်သည် သင်တို့အတွက် သင်တို့၏ဒီန် (ခေါ် လူသားတို့အတွက် ရုပ်နာမ်ဆိုင်ရာ ပြုမူကျင့်ကြံစရာများ ပါဝင်သည့် ဘဝတည်ဆောက်ရေးလမ်းစစဉ်ကို လူတိုင်းစံထားသင့်သည့် အမိန့်ပညတ်ချက်များနှင့်အမှန်တရားများဖြင့် ပကတိပြည့်စုံစေတော် မူခဲ့ပြီ။ သင်တို့အပေါ် ငါအရှင်မြတ်က အခွင့်အရေးများပေးလျက် ဂုဏ်ပေးခြင်းဖြင့် အပြီးသတ်စုံလင်စေတော်မူခဲ့ပြီ။ ငါအရှင်မြတ်သည် အစ္စလာမ်မည်သော ဒီန် (ခေါ် လူသားတို့အတွက် ရုပ်နာမ်ဆိုင်ရာ ပြုမူကျင့်ကြံစရာများပါဝင်သည့် ဘဝတည်ဆောက်ရေးလမ်းစဉ်) ကို သင်တို့အတွက် အရှင့်သဘောတူနှစ်မြို့တော်မူသည့် ဒီန်လမ်းစဉ်အဖြစ် အတည်ပြုတော်မူခဲ့ပြီ။
يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ ۖ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ ۙ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللَّهُ ۖ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ (4)
သူတို့က အသင် (တမန်တော်) အား (အခြားတိရိစ္ဆာန်များကို အသုံးပြု၍ အမဲလိုက်ခြင်းဖြင့် ဖမ်းဆီးရမိသော တိရိစ္ဆာန်အပါအဝင်) “အဘယ်အရာများသည် သူတို့အတွက် (စားသုံးရန်) တရားဝင်ခွင့်ပြုထားသောအရာများ ဖြစ်သနည်း။” ဟု မေးမြန်းကြ၏။ “သင်တို့အတွက် (ကျန်းမာရေးနှင့်ညီညွတ်ပြီး) သန့်ရှင်းစင်ကြယ်သောအရာများကို တရားဝင် ခွင့်ပြုခြင်းခံခဲ့ရပြီ။” ဟု ဟောလော့။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (သင်တို့၏မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ပင်ကိုယ်စွမ်းရည်များ ထည့်ပေးတော်မူလျက်) သင်တို့အား သင်ကြားတော်မူသည့် နည်းစနစ်များကို အသုံးပြု၍ အမဲလိုက်တိရိစ္ဆာန်တို့အား သွန်သင်လေ့ကျင့်ပေးခြင်းဖြင့် ယင်းတို့က သင်တို့အတွက် ဖမ်းဆီးပေးသော တိရိစ္ဆာန်များအနက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏နာမတော်ကို သတိရ တသ၍ ဖွင့်ဟခြင်းခံခဲ့ရသော တိရိစ္ဆာန်များကိုလည်း တရားဝင် ခွင့်ပြုထားတော်မူ၏။ သို့ဖြစ်၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ထိတ်လန့် (၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံး) ကြလော့။ မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (သင်တို့ပြု မူကျင့်ကြံလုပ်ဆောင်သမျှနှင့်စပ်လျဉ်း၍) မြန်မြန်ဆန်ဆန် ချက်ချင်းလက်ငင်း စာရင်းရှင်းတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။
الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ ۖ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ ۖ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ (5)
ဤနေ့ဤအချိန်ကာလ၌ သင်တို့အတွက် (ကျန်းမာရေးနှင့်ညီညွတ်ပြီး) သန့်ရှင်းစင်ကြယ်သောအရာများကို တရားဝင် စားသောက်ခွင့် ပေးထားတော်မူပြီး ဖြစ်၏။ ကျမ်းဂန်ပေးခံရသောပုဂ္ဂိုလ်တို့၏စားသောက် ဖွယ်ရာများနှင့်စပ်လျဉ်း၍ သူတို့အတွက် တရားဝင် စားသောက်ခွင့်ပေးထားသော စားသောက်ဖွယ်ရာများကို သင်တို့အတွက် လည်း တရားဝင် စားသောက်ခွင့်ရှိသော စားသောက်ဖွယ်ရာများအဖြစ် ခွင့်ပြုတော်မူခဲ့ပြီ။ ယုံကြည်သူ အမျိုး သမီးများအနက်မှ ထိမ်းမြားခြင်းဖြင့် ထိမ်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ခံထားရသော (အိမ်ထောင်ကျသည့်) အမျိုးသမီး တို့နှင့်သင်တို့အလျှင် ကျမ်းပေးအပ်ခြင်းခံခဲ့ရသောပုဂ္ဂိုလ်တို့အနက်မှ ထိမ်းမြားခြင်းဖြင့် ထိမ်းသိမ်းစောင့်ရှောက် ခံထားရသော (အိမ်ထောင်ကျသည့်) အမျိုးသမီးတို့အား အပျော်သဘောဖြင့် အမြတ်ထုတ်လိုသော ရည်ရွယ်ချက်မပါဘဲ ဘဝဖော်အဖြစ် ထိမ်းမြားသည့်အခါ (သင်တို့၏ဘဝဖော်များ ဖြစ်လာခြင်းကို ကြိုဆိုဂုဏ်ပြုသည့်အနေဖြင့်) သူမတို့အတွက်ဆုလဒ်အဖြစ် မင်္ဂလာလက်ဆောင်များ ပေးကြလော့။ (ယခင်က ဩဇာခံဖြစ်ခဲ့ခြင်းနှင့်ခိုကိုးရာမဲ့ဖြစ်ခဲ့ခြင်းကြောင့် အကျပ်ကိုင်လျက်) သူမတို့အား တိတ်တိတ်ပုန်း အမြတ်ထုတ်ခြင်းခံရနိုင်သူများဟု မမှတ်ယူကြလေနှင့်။ မည်သူမဆို အရှင်မြတ်က သွန်သင်တော်မူသည့် ယုံကြည်မှုဆိုင်ရာ စည်းမျဉ်းဘောင်များကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်လျှင် သူသည် သူ၏လုပ်ရပ်ဟူသမျှကို မုချပင် အချည်းနှီး ဖြစ်စေခဲ့ပြီး ထိုသူသည် နောင်တမလွန်ဘဝ၌ ဆုံးရှုံးသူတို့အနက်မှ အပါအဝင် ဖြစ်လိမ့်မည်။
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ۚ وَإِن كُنتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا ۚ وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُم مِّنْهُ ۚ مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (6)
အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ သင်တို့သည် ဆွလာသ်ဝတ်ပြုမှုဆောက်တည်ရန် ရည်ရွယ်သည့်အခါ သင်တို့၏မျက်နှာများကို ဆေးကြောပြီး သင်တို့၏လက်များကို တံတောင်ဆစ်များအထိလည်းကောင်း၊ သင်တို့၏ဦးခေါင်းများကို ပွတ်သပ်၍လည်းကောင်း၊ သင်တို့၏ခြေများကို ခြေမျက်စေ့များအထိလည်းကောင်း၊ (တမန်တော်မြတ်က လက်တွေ့လုပ်ဆောင်ပြသခဲ့သည့်အတိုင်း ဝူဇူခေါ်ဝတ်ပြုမှုအတွက် လုပ်ရသည့် ဆေးကြောမှုဖြင့်) ဆေးကြောသန့်စင်ကြလော့။ အကယ်၍ သင်တို့သည် ရေချိုးရန်တာဝန်ရှိသော မသန့်ရှင်းသည့် အနေအထားတွင် ရှိနေကြလျှင် (ရေချိုးစဉ်လိုက်နာရမည့် စည်းကမ်းချက်များနှင့်အညီ ရေချိုးခြင်းဖြင့် ခန္ဓာကိုယ်များကို) သန့်စင်အောင်ပြုကြလော့။ ထို့ပြင် အကယ်၍ သင်တို့သည် ကျန်းမာရေးချို့တဲ့နေသည့် သို့မဟုတ် ခရီးစဉ်၌ရှိနေသည့် အနေအထားတွင် ရှိနေသူဖြစ်လျှင် သို့မဟုတ် ရေမရှိသော သန့်စင်ခန်းမှ ထွက်လာသူဖြစ်လျှင် သို့မဟုတ် (တရားဝင်ထိမ်းမြားထားသည့်) အမျိုးသမီးနှင့်ထိတွေ့ချဉ်းကပ်ခဲ့ကြရလျှင် (ထိုအခြေအနေတွင် ရေချိုးရန် တာဝန် ရှိကြောင်းကို သိနေသော်လည်း) ရေရှာမတွေ့သောအခါ (သင်တို့၏လက်ဝါးနှစ်ဖက်ဖြင့်) သန့်ရှင်းသော မြေကြီးကို ရိုက်ပုတ်၍ သင်တို့၏မျက်နှာများနှင့် (လက်ဖျံမှ တံတောင်ဆစ် အထိပါစေလျက်) လက်များပေါ်တွင် ပွတ်သပ်ခြင်းဖြင့် သန့်စင်မှုအတွက် ရည်ရွယ် (၍တယမ်မွမ်) ပြုကြလော့။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့အပေါ် ကျဉ်းကြပ်ခက်ခဲမှုဟု ပြစ်တင်ခွင့်ရဖွယ်ဖြင့် စည်းကြပ်တော်မူရန် ရည်ရွယ်တော်မူသည် မဟုတ်ပေ။ သို့သော် သင်တို့ကျေး ဇူးသိတတ်ကြရန်အလို့ငှာ သင်တို့အပေါ် အခွင့်အရေးပေးလျက် အရှင့်ဂုဏ်ပေးမှုကို စုံလင်ပြည့်စုံစေတော်မူရန်နှင့်သင်တို့အား သန့်ရှင်းစင်ကြယ်စေတော်မူရန်အတွက်သာ ရည်ရွယ်တော်မူ၏။
وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُم بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ (7)
သင်တို့က “(အရှင်မြတ်မိန့်တော်မူသမျှကို) ကျွန်ုပ်ကြားနာပါ၏။ ကျွန်ုပ်တို့ နာခံလိုက်ပါ၏။” ဟု ပြောခဲ့ကြစဉ် သင်တို့၏အဆိုပါ ပဋိညာဉ်ကတိဝန်ခံချက်ကို အတည်ပြုပြီး အရှင့်ကတိတော်နှင့်အညီ သင်တို့အပေါ် အခွင့်အရေးပေးတော်မူလျက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က ဂုဏ်ပေးတော်မူခြင်းကို သတိရ တသ၍ ဖွင့်ဟကြလော့။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ထိတ်လန့် (၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံး) ကြလော့။ မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (လူသား၏) ရင်တွင်း (၌ တည့်သွင်းလျက်) ပိုင်ဆိုင်ထားသမျှကို ကုန်စင်အောင် အကြွင်းမဲ့ သိနေတော်မူ၏။
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ لِلَّهِ شُهَدَاءَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَىٰ أَلَّا تَعْدِلُوا ۚ اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ (8)
အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ (အမှန်တရားအတွက် စံပြသက်သေခံများ ဖြစ်နိုင်ရန်အလို့ငှာ) တရားမျှတမှုမဏ္ဍိုင်နှင့်အတူ တရားမျှတမှုကို ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်သော စံပြပုဂ္ဂိုလ်များအဖြစ် မြဲမြံစွာ ရပ်တည်ကြလော့။ ထို့ပြင် သင်တို့အား တရားမျှတစွာဖြင့် ပြုမူပြောဆိုဆက်ဆံခြင်း ကင်းမဲ့နေကြသည်ကို အကြောင်းပြု၍ အာဃာတဖြင့် လူမျိုးရေးမုန်းတီးမှုဖန်တီးလျက် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား ချိုးဖောက်ကျူးလွန်ရန် မတိုက်တွန်း မလှုံ့ဆော်ကြလေနှင့်။ (မည်သည့်အခြေအနေမျိုးတွင်ဖြစ်စေ သင်တို့သည်) အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံးခြင့်နှင့်အနီးစပ်ဆုံးဖြစ်ရန်အလို့ငှာ (မည်သည့်လူမျိုးအားဖြစ်စေ၊ မည်သည့် ကိစ္စရပ်၌ပင်ဖြစ်စေ) တရားမျှတမှု မဏ္ဍိုင်ကိုသာ အကောင်အထည်ဖော်ကြလော့။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ထိတ်လန့် (၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံး) ကြလော့။ မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (သင်တို့ ပြုမူကျင်ကြံဆောင်ရွက်သမျှနှင့်ပတ်သက်၍ သတင်းအချက်အလက် အသေးစိတ်ကို) အကြွင်းမဲ့ သတင်းရတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။
وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۙ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ (9)
(သို့မှသာ) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ယုံကြည်၍ ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်ကောင်းမြတ်သည့် ပြုမူကျင့်ကြံလုပ်ဆောင်မှုများကို ပြုမူကျင့်ကြံသူတို့အတွက် လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်နှင့်ကြီးကျယ်မြင့်မြတ်သော အကျိုးဆုလဒ်ချီးမြှင့်တော်မူရန် ကတိပြုတော်မူပြီ။
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ (10)
သို့ရာတွင် မယုံကြည်သူ၊ (အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူ) နှင့်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ အာယာသ်သက်သေလက္ခဏာများနှင့်စပ်လျဉ်း၍ မဟုတ်မတရားလိမ်လည်စွပ်စွဲလျက် အာခံဖီဆန်သော သူတို့မှာမူ ငရဲမီး၏အဖော်များသာ ဖြစ်ကြ၏။
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ (11)
အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ လူမျိုးတစ်မျိုးသည် (သင်တို့အား ချေမှုန်းနိုင်ရန်အလို့ငှာ) သူတို့၏ (လက်နက်၊ စွမ်းရည်၊ နည်းပညာနှင့်အင်အားအလုံးစုံ အတူကိုင်စွဲထားသည့်) လက်များကို သင်တို့ဘက်သို့ ဆွဲဆန့်၍ လှမ်းခဲ့ကြရန် သန္နိဋ္ဌာန်ချလျက် ကြံစည်နေစဉ် ငါအရှင်မြတ်က သူတို့၏လက်များကို သင်တို့ထဲ ရောက်နိုင်ခြင်းမှ ချုပ်ထိန်းတော်မူခြင်းဖြင့် သင်တို့အပေါ် အခွင့်အရေးပေးလျက် ဂုဏ်ပေးတော်မူခဲ့သည်ကို သတိရ တသ၍ ဖွင့်ဟကြလော့။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ထိတ်လန့် (၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံး) ကြလော့။ (ငါအရှင်မြတ်သည် သင်တို့ကို ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ရန်) ငါအရှင်မြတ်အပေါ် (တာဝန်အဖြစ် သတ်မှတ်ထားတော်မူသည့် အလျှောက်) ယုံကြည်သူများအနေဖြင့် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကိုသာ (ယုံကြည်စိတ်ချစွာဖြင့်) အားကိုးအား ထားပြုထိုက်၏။
۞ وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا ۖ وَقَالَ اللَّهُ إِنِّي مَعَكُمْ ۖ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلَاةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَاةَ وَآمَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلَأُدْخِلَنَّكُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ فَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ مِنكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ (12)
ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အစ္စရေးမျိုးနွယ်ဝင်တို့ထံမှ (အရှင့်အမိန့်တော်များကို နာခံမည်ဟူသော) ပဋိညာဉ်ကတိဝန်ခံချက်ကို မုချရယူတော်မူခဲ့ပြီးနောက် သူတို့အနက်မှ (မျိုးနွယ်စုအသီးသီးအတွက် တာဝန်ယူ၍ ဦးဆောင်မှုပေးနိုင်မည့်) ခေါင်းဆောင် ဆယ့်နှစ်ဦးကို ပေါ်ထွက်စေတော်မူ၍ ခန့်အပ်တော်မူခဲ့၏။ ထို့နောက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူတို့အား “အကယ်၍ သင်တို့သည် သင်တို့ထဲတွင်ရှိသော မကောင်းမှုဒုစရိုက်များနှင့် အကျင့်ဆိုးများကို (စိတ်ရင်းစေတနာဖြူစင်စွာဖြင့်) အမှန်ပင် ရှောင်ကြဉ်ဖယ်ရှား ဖုံးကွယ်၍ (အရှင်မြတ်ထံတော်မှ အဆပေါင်းများစွာ ပြန်ရရန်အလို့ငှာ အရှင်မြတ်၏ကျေနပ်နှစ်မြို့မှုအတွက် (သင်တို့၏အသက်စည်း စိမ်နှင့်ပိုင်ဆိုင်မှုများကို သုံးစွဲခြင်းဖြင့်) သင်တို့၏ကိုယ်စိတ်နှလုံးနှင့်စည်းစိမ်တို့ကို အမွန်မြတ်ဆုံးချေးငှားမှုဖြစ် သည့် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (က အလိုရှိတော်မူသော လမ်း စဉ်တော်) အတွက် ချေးငှားကြပြီး ငါအရှင်မြတ်စေလွှတ်တော်မူသော ရစူလ်တမန်တော်များကို ယုံကြည် (သူတို့၏ညွှန်ကြားချက်များနှင့်အညီ ပြုမူကျင့်ကြံလျက်) သူတို့အား ထောက်ခံအားပေးကြသည့်အပြင် ဆွလာသ်ဝတ်ပြုမှုကို (ယင်း၏စည်းမျဉ်းနှင့်အညီ) ဆောက်တည် မြဲ၍ ဇကာသ် (ခေါ်တရားတော်အရ ချို့တဲ့ဆင်းရဲသူအား ပေးရသောလူမှုဖူလုံကြေး) ကိုလည်း ပေးဆောင်ကြလျှင် မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့နှင့်အတူ ရှိတော်မူရုံသာမက သင်တို့အတွက် အောက်ခြေ၌ စိမ့်စမ်းရေ တသွင်သွင် စီးဆင်းနေသော သုခဥယျာဉ်များထဲသို့လည်း အမှန်ပင် ဝင်ခွင့်ပေးတော်မူလိမ့်မည်။” ဟု မိန့်တော်မူခဲ့၏။ ထို့နောက်တွင်မှ သင်တို့အနက်မှ မည်သူမဆို (အရှင်မြတ်၏အမိန့်ပညတ်ချက်များကို) မယုံကြည်ငြင်းဆန်ဖုံးကွယ်လျှင် ထိုသူသည် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော လမ်းစဉ်တော်မျှခြေမှ လွဲချော်၍ လမ်းမှားသို့ ရောက်ခဲ့ပြီ ဖြစ်၏။
فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ ۙ وَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ ۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَائِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ (13)
ထိုသို့ဖြင့် (သူတို့ကိုယ်ဝန်ခံလျက် ကတိပြုခဲ့သည့်) သူတို့၏ပဋိညာဉ်ကတိဝန်ခံချက်များကို သူတို့ကိုယ်တိုင် ဖောက်ဖျက်ခဲ့ခြင်းကြောင့် ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့၏နှလုံးသားများကို ခက်ထန်မာကျောစေတော်မူပြီး ငါအရှင်မြတ်၏မေတ္တာကရုဏာတော်မှ ကင်းဝေးစေတော်မူ၏။ သူတို့သည် အရှင့်မုက္ခပါဌ်တော်များကို ယင်းအား ဆက် စပ်ဖော်ပြခဲ့သည့် မူရင်းအနေအထားနှင့်ဆိုလိုရင်းတို့မှ လိုရာဆွဲ၍ ပြောင်းလဲသုံးကြပြီး (ကျမ်းတော်၌) သတိရ စေရန် ထပ်တလဲလဲ ဖော်ပြခဲ့သည့် အကြောင်းအရာများအနက်မှ ထို (ကတိဝန်ခံချက်) နှင့်ပတ်သက်သည့် (အကြောင်းအရာပါဝင်သော) စာပိုဒ်ကို မေ့ပစ်ထားခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် သူတို့ထဲတွင် လူနည်းစုမှအပ ကျန်လူအားလုံးက အဆိုပါသစ္စာဖောက်မှုဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို လေ့လာရှာဖွေဖေါ်ထုတ်၍ အများသိအောင် ခွဲထုတ် ပြခြင်းလည်း မရှိကြပေ။ မည်သို့ဆိုစေ သစ္စာဖောက်မှု၌ပင် ဆက်လက်ရပ်တည်နေကြသူတို့အား ဥပေက္ခာပြု၍ လွှတ်ထားကြလော့။ မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မုဟ်စဲန် (ခေါ် လုပ်ရပ်ဟူသမျှကို အရှင်မြတ်က အကြွင်းမဲ့ မြင်နေတော်မူကြောင်း” သိနားလည်၍ အရှင့်ကို သိစိတ်ဖြင့် အရာရာကို အကောင်းဆုံးဖြစ်အောင် လုပ်ဆောင်သူ) များကို နှစ်သက်တော်မူ၏။
وَمِنَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۚ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّهُ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ (14)
ထိုပုဂ္ဂိုလ်များထဲတွင် “ကျွန်ုပ်တို့သည် ခရစ်ယာန်များဖြစ်ကြ၏။” ဟု ပြောဆိုသူများလည်း ရှိကြ၏။ ငါအရှင် မြတ်သည် သူတို့ထံမှလည်း ပဋိညာဉ်ကတိဝန်ခံချက်များကို ရယူတော်မူပြီးနောက် ထိုသူတို့သည် ထိုကတိကဝတ်များနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ထပ်တလဲလဲ ဖော်ပြခဲ့သည့်အကြောင်းအရာများပါရှိသော ကျမ်းတော်၏စာပိုဒ်ကို မေ့ပစ် ထားခဲ့ကြသည်။ သို့ဖြစ်၍ ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့အချင်းချင်းကြားဝယ် ရှင်ပြန်ထမြောက်မည့်နေ့အထိ တည်တံ့မည့် ရန်ငြိုးထားမှုနှင့်မုန်းတီးမှုများ နိုးကြွလာစေတော်မူ၏။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (ထိုရန်လို မုန်း တီးမှုများကို မည်သို့) စနစ်တကျ ကြံစည်ဖန်တီးခြင်းနှင့်စပ် လျဉ်း၍ မကြာမီ သူတို့အား အသိပေးရှင်းလင်း တင်ပြတော်မူလိမ့်မည်။
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ ۚ قَدْ جَاءَكُم مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ (15)
အို၊ ကျမ်းရပုဂ္ဂိုလ်အပေါင်းတို့၊ ငါအရှင်မြတ်၏ရစူလ်တမန်တော်သည် အရှင့်ကျမ်းတော်မှ မြောက်မြားစွာသော အချက်အလက်များကို သင်တို့က ထိန်ချန်ဖုံးကွယ်ထားခြင်းနှင့်ပတ်သက်၍ သင်တို့ကို ကွက် ကွက်ကွင်းကွင်း မြင်သာထင်ရှားအောင် ရှင်းလင်းတင်ပြန်အလို့ငှာ သင်တို့ထံ မုချရောက်လာပြီး သင်တို့ထဲမှ မြောက်မြား စွာသော သူတို့အား အရေးမယူဘဲ ဥပေက္ခာပြုလျက် လွှတ်ထားခဲ့ပြီ။ (သင်တို့ထံ ရောက်လာသည့် တမန်တော် မုဟမ္မဒ်နှင့်အတူ) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံတော်မှ ထင်ရှားမြင်သာအောင် ရှင်းလင်းထားသောကျမ်းနှင့် (သင်တို့ ၏စိတ်နှလုံးကို ဉာဏ်အလင်းဖြင့် လင်းဝင်းတောက်ပစေမည့်) အရှင့်ရောင်ခြည်တော်လည်း သင်တို့ထံ မုချ ရောက်ခဲ့ပြီ။
يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ (16)
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ထိုကျမ်းတော် (မြတ်ကုရ်အာန်) အားဖြင့်သာ လမ်းညွှန်တော်မူ၏။ မည်သူမဆို အရှင်မြတ်၏ကျေနပ်နှစ်မြို့မှုအတွက်သာ ငြိမ်းချမ်းသာယာမှုဆိုင်ရာ နည်းစနစ်များဖြင့် ပြည့်နေသည့် ထိုကျမ်းတော်နှင့်အညီ တစ်သဝေမတိမ်းလိုက်နာလျှင် ငါအရှင်မြတ်သည် အရှင့်ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် သူတို့အား (စီးပွားရေး၊ လူမှုရေး၊ နိုင်ငံရေးနှင့် နာမ်ရေးရာခြစားမှု၊ မသမာမှု၊ လှည့်စားမှု၊ မတရားမှုနှင့် အနိုင်ကျင့်မှုစသော) အမှောင်ထုမှ (အစ္စလာမ်တည်းဟူသော) အလင်းရောင်ဆီသို့ ထုတ်ယူတော်မူလျက် ထိုမှတစ်ဆင့် (အစစအရာရာတွင်) ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်မြဲမြံတည်တံ့သည့် အရှင့်လမ်းစဉ်တော်ဘက်သို့ ဘဝခရီးနှင်နိုင်ရန် လမ်းညွှန်တော်မူလိမ့်မည်။
لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ۗ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (17)
“မရ်ယမ်၏သား မစီးဟ် (ခေါ် လူတို့အားပြစ်မှုဒုစရိုက်ကင်းစေလျက် ငရဲမီးမှ ကယ်တင်ရန် စေလွှတ် ခြင်းခံရသူ) သည် မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (နှင့်တစ်ပြေးညီ) ပင် ဖြစ်သည်။” ဟုပြောဆိုကြသူတို့သည် မယုံကြည်သူ (နှင့်အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူ) စစ်စစ်များ ဖြစ်ကြသည်မှာ သေချာ၏။ အကယ်၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင့်ဆန္ဒတော်၏စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ မရ်ယမ်၏သား မစီးဟ် (ယေရှုခရစ်)၊ တမန် တော်အီစာ၏မိခင် (မရ်ယမ်) နှင့် ကမ္ဘာဂြိုဟ်အတွင်း၌ရှိသော အရာအားလုံးကို ပျက်စီးစေတော်မူရန် ရည်ရွယ် တော်မူခဲ့လျှင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (၏စီမံမှု) ဩဇာအာဏာနှင့်အချုပ်အခြာတော်) မှ အရှင့်အမိန့်တော်နှင့် ဆန့်ကျင်၍ စိုးစဉ်းမျှပင် ဝင်ရောက်စွက်ဖက်နိုင်သူ ရှိနိုင်မည်လော။ ဧကန်ပင်၊ မိုးကောင်းကင်များနှင့်ကမ္ဘာ ဂြိုဟ်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်တော်မူသည့်အရာများဖြစ်ပြီး အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အသုံးချရန်) အတွက်သာ ဖြစ်ပြီး ထိုနှစ်ခုကြားတွင်ရှိသောအရာဟူသမျှကိုလည်း အရှင့်ဆန္ဒတော်၏စည်း မျဉ်းတော်နှင့်အညီ အလိုရှိတော်မူသည့်အတိုင်း ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူခြင်းပင် ဖြစ်၏။ အမှန်စင်စစ်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့၌ (လူ့သားအခေါ် သဘာဝနိယာမတရားဟုခေါ်သည့် အရှင့်စည်းမျဉ်း တော်များကို သတ်မှတ်ပေးတော်မူလျက်) ခပ်သိမ်းကုန်တို့ကို စွမ်းဆောင်နိုင်တော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။
وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَىٰ نَحْنُ أَبْنَاءُ اللَّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ ۚ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم ۖ بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ (18)
ဂျူးနှင့်ခရစ်ယာန်တို့က “ကျွန်ုပ်တို့သည်ပင်လျှင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏သားတော်များဖြစ်ကြပြီး ထိုအရှင် ၏အချစ်တော်များဖြစ်ကြသည်။” ဟု အခိုင်အမာ ပြောဆိုနေကြ၏။ သူတို့အား “သို့ဖြစ်လျှင် သင်တို့၏အပြစ်များအတွက် အဘယ်ကြောင့် သင်တို့ကို ပြစ်ဒဏ်စီရင်တော်မူလျက် အရေးယူတော်မူမည်ဟု မိန့်ရသနည်း။” ဟု မေးမြန်းလော့။ အမှန်မှာ သင်တို့သည် သေမျိုးဖြစ်ကြောင်း သတင်းကောင်းပါးခြင်းခံရသော လူသားများဖြစ်ပြီး အရှင်မြတ်ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူသော သက်ရှိသက်မဲ့တို့အနက်မှ ဖြစ်သောကြောင့် အရှင့်ဆန္ဒတော်၏စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အလိုရှိတော်မူသောသူကို လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့် ပေးတော်မူပြီး အရှင့်ဆန္ဒတော်၏စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အလိုရှိတော်မူသောသူကိုသာ ပြစ်ဒဏ်ပေးတော်မူလိမ့်မည်။ မိုးကောင်းကင်များနှင့်ကမ္ဘာဂြိုဟ်တို့၏အချုပ်အခြာအာဏာသည် အရှင်မြတ် (ပိုင်ဆိုင်တော်မူသည့်အလျောက် အရှင့်စည်းမျဉ်းနိယာမတော်များနှင့်အညီ အသုံးချရန်) အတွက်သာဖြစ်ပြီး ထို့ပြင် လူအပါအဝင်အရာခပ်သိမ်းတို့၏နောက်ဆုံးပန်းတိုင်မှာ ထိုအရှင်ထံသို့သာ ဖြစ်၏။
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَىٰ فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ أَن تَقُولُوا مَا جَاءَنَا مِن بَشِيرٍ وَلَا نَذِيرٍ ۖ فَقَدْ جَاءَكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (19)
အို၊ ကျမ်းရပုဂ္ဂိုလ်အပေါင်း၊ အသင်တို့သည် “ကျွန်ုပ်တို့ထံ မည်သည့် သတင်းကောင်းပါးသူနှင့်သတိပေးနှိုးဆော်သူမျှ ရောက်မလာခဲ့ (သည့်အတွက် ကျွန်ုပ်တို့လမ်းညွှန်မှန် မရခဲ့ကြောင်း ဖြစ်သည်။) ဟု ဆင်ခြေပေးပြောဆိုကြမည်စိုး၍ အရှင့်ရစူလ်တမန်တော်များအနက်မှ မည်သည့်တမန်တော်မျှ မရှိသည့်ကြားကာလတွင် သင်တို့အား ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း မြင်သာထင်ရှား ရှင်းလင်းတင်ပြရန် ငါအရှင်မြတ်၏ရစူလ်တမန်တော် (မုဟမ္မဒ်) သည် သင်တို့ထံ မုချရောက်ခဲ့ပြီ။”
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنبِيَاءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكًا وَآتَاكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ (20)
တမန်တော်မူဆာက သူ့လူမျိုးတို့အား “အို၊ ကျွန်ုပ်၏လူမျိုးတို့၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့အား လောကခပ်သိမ်း၌ ရှိသောလူသားတို့အနက်မှ မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကိုမျှ ချီးမြှင့်တော်မမူခဲ့သည့်အရာများ ပေးအပ်တော်မူပြီး (အီဂျစ်တွင် သင်တို့၏အရေးကိစ္စများကို သင်တို့ကိုယ်တိုင် စီမံအုပ်ချုပ်လျက် ဖြေရှင်းနိုင်ကြရန်) သင်တို့အား အုပ်ချုပ်သူများအဖြစ် ပေါ်ထွန်းစေတော်မူခဲ့ရုံသာမက သင်တို့အနက်မှပင် နဗီတမန်တော်များကို လည်း ပေါ်ထွက်စေတော်မူ၍ ခန့်အပ်တော်မူခဲ့စဉ် သင်တို့အပေါ် အခွင့်အရေးပေးလျက် ဂုဏ်ပေးခဲ့သည့် (အရှင့် ကျေးဇူးတော်များနှင့်အချိန်ကာလ) တို့ကို သတိရ တသ၍ ဖွင့်ဟကြလော့။”
يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ (21)
အို၊ ကျွန်ုပ်၏လူမျိုးတို့၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့အတွက် အထွတ်အမြတ်ဖြစ်သည့် အောင်မြေအဖြစ် အတည်ပြုသတ်မှတ်ပြဋ္ဌာန်းတော်မူသော နယ်မြေထဲ ဝင်ရောက်ကြလော့။ ထို့နောက် (အရှင့် အမိန့် ပညတ်ချက်များကို) ကျောခိုင်း၍ (ယခင် မယုံကြည်ငြင်းဆန်ခဲ့သည့် အနေအထားသို့) လှည့်ပြန် မသွားကြလေနှင့်။ အကြောင်းမှာ ထိုသို့ လှည့်ပြန်ကြလျှင် (လောကီလောကုတ္တရာ နှစ်ဌာနစလုံး၌) ဆုံးရှုံးနစ်နာသူများအဖြစ် ပြန်လှည့်ကြလိမ့်မည်။
قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىٰ يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ (22)
(တမန်တော်မူဆာ၏လူမျိုးဖြစ်သော ဂျူးအမျိုးသားတို့က) “အို၊ မူဆာ၊ (အသင်ဝင်ရောက်မိန့်ကြား) ထိုနယ်မြေ၌ နိုင်လိုမင်းထက်ပြုသော အင်အားအလွန်သာသည့် လူမျိုးတစ်မျိုး မုချ နေထိုင်ကြ၏။ သို့ဖြစ်၍ (ကျွန်ုပ်တို့သည်) သူတို့ ထိုနယ်မြေအတွင်းမှ ထွက်ခွာသွားသည့်အချိန်အထိ ထိုနယ်မြေထဲသို့ မည်သည့်နည်းနှင့်မျှ အလျှင်း ဝင်ရောက်နိုင်မည် မဟုတ်ပေ။ သို့ဖြစ်ရာ အကယ်၍ သူတို့သည် ထိုနယ်မြေမှ ထွက်ခွာသွားခဲ့ကြလျှင် ကျွန်ုပ်တို့သည် ထိုနယ်မြေထဲသို့ မုချ ဝင်ရောက်လိမ့်မည်။”
قَالَ رَجُلَانِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوا عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَتَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ (23)
ထိုသူတို့အနက်မှ သူတို့အပေါ် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ဂုဏ်ပေးခဲ့သည်တို့ကို သတိရလျက် အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ထိတ်လန့်၍ အရှင့်အမိန့်တော်အတိုင်း တစ်သဝေမတိမ်း နာခံလိုက်နာကြသောပုဂ္ဂိုလ်နှစ်ဦးက “(အရှင့်အမိန့်တော်ကို နာခံသည့်အနေဖြင့် သူတို့နှင့်မျက်နှာချင်းဆိုင်တွေ့ကြရန်) တရားဝင်မြို့ တံခါးပေါက်မှ ဝင်ကြလော့။ အကြောင်းမှာ ထိုနယ်မြေအတွင်းသို့ (ထိုသို့တရားဝင်တံခါးပေါက်မှ) ဝင်ရောက်ခြင်းဖြင့်သာ သင်တို့က မုချပင် အောင်နိုင်သူများ ဖြစ်ကြလိမ့်မည် ဖြစ်၏။ ထို့ပြင် အကယ်၍ သင်တို့သည် စစ်မှန်သော ယုံကြည်သူများဖြစ် ကြလျှင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အပေါ်၌သာ (ယုံကြည်စိတ်ချစွာဖြင့် ကိုယ်စိတ်နှလုံးကို အပ်နှင်းလျက်) အားထား ကြရမည် (ဖြစ်၍ မုချအောင်မြင်လိမ့်မည်။)” ဟု ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။
قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا ۖ فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ (24)
(ထိုစဉ် တမန်တော်မူဆာ၏လူမျိုးဖြစ်သော ဂျူးတို့က) “အို၊ မူဆာ၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် ထိုနယ်မြေ၌ (အဆိုပါ နိုင်လိုမင်းထက်ပြုသော အင်အားသာလွန်သည့်) သူတို့ရှိနေသမျှကာလပတ်လုံး ထိုနယ်မြေထဲသို့ မည်သည့်အခါ မျှ အလျှင်း ဝင်ရောက်ကြလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။ သို့ဖြစ်၍ အသင်နှင့်အသင်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ် တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်တော်မူသောအရှင်မြတ်တို့နှစ်ဦးသာလျှင် သူတို့ကို ရင်ဆိုင်တိုက်ခိုက်ရန် သွားကြလော့။ ကျွန်ုပ်တို့ မှာ ဤနေရာ၌ပင် မုချထိုင်နေကြ (လျှက် ပွဲကြည့်နေကြလိမ့်) မည်။”
قَالَ رَبِّ إِنِّي لَا أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِي وَأَخِي ۖ فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ (25)
(ထိုအခါ) တမန်တော်မူဆာက “အို၊ ကျွန်ုပ်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်တော်မူသောအရှင်မြတ်၊ အမှန်အတိုင်း ဝန်ခံရလျှင် ကျွန်ုပ်၏နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ် စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများအား အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အတိုင်းဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချသည့်) စိတ်ဝိဉာဉ်နှင့်ကျွုန်ုပ်၏အစ်ကိုမှလွဲ၍ ကျွန်ုပ်မှာ အခြား မည်သည့်စွမ်းဆောင်ရည်မျှ မရှိပါ။ သို့ဖြစ်ရာ အရှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုးနှင့်အရှင့်စည်းမျဉ်း ဥပဒေများကို အာခံဖီဆန်သည့် ယုတ်မာသော လူမျိုးတို့ကြားတွင် တစ်သီးတစ်သန့်စီ ဖြစ်အောင် ခွဲခြားထားစေတော်မူပါ။” ဟု အသနားခံဆုတောင်းခဲ့၏။
قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ ۛ أَرْبَعِينَ سَنَةً ۛ يَتِيهُونَ فِي الْأَرْضِ ۚ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ (26)
(ထိုအခါ) အရှင်မြတ်က “(အို၊ မူဆာ) သူတို့ ထိုနယ်မြေထဲဝင်ရန် မိန့်တော်မူသည်ကို ဖီဆန်သည့်အတွက်) အသင်သည် ထိုစည်းမျဉ်းတော်ကို ချိုးဖောက်၍ အာခံဖီဆန်သော လူမျိုးယုတ်တို့အပေါ် ဝမ်းနည်းကြေကွဲခြင်း မရှိလေနှင့်။ အကြောင်းမှာ ထိုနယ်မြေသည် သူတို့အပေါ် နှစ်ပေါင်းလေးဆယ်အထိ တရားမဝင်အဖြစ် တားမြစ် ခြင်းခံရလိမ့်မည်ဖြစ်၍ သူတို့သည် ကမ္ဘာဂြိုဟ်၌ စိတ်ရှုပ်ထွေးလျက် တစ်ဝဲလည်လည် ခြေဦးတည့်ရာသို့ သွားရလိမ့်မည်။” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
۞ وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الْآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ ۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ (27)
(အို၊ ရစူလ်တမန်တော်) သူတို့အား အမှန်တရားနှင့်စပ်လျဉ်း၍ စံနမူနာယူဖွယ်ရာလုပ်ရပ်ကို လုပ်ဆောင်ခဲ့သော တမန်တော်အာဒမ်၏သားနှစ်ဦးအကြောင်း ရွတ်ပြလော့။ သူတို့နှစ်ဦးသည် စွန့်လှူမှုတစ်ခုစီကို ဆက်ကပ် လှူဒါန်းကြစဉ် သူတို့အနက်မှ တစ်ဦး၏စွန့်လှူမှုမှာ သဘောတူလက်ခံခြင်းခံခဲ့ရပြီး ကျန်တစ်ဦး၏စွန့်လှူမှုမှာ သဘောတူလက်ခံခြင်း မခံရခဲ့ပေ။ ထိုအခါ (စွန့်လှူမှုအထမမြောက်သူက စွန့်လှူမှု အထ မြောက်သည့် သူအား) “ကျွန်ုပ်သည် သင့်ကို မုချ သတ်လိမ့်မည်။” ဟု ပြောခဲ့၏။ (စွန့်လှူမှုအထမြောက်သူက) “အလ္လာဟ်အရှင် မြတ်သည် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာသူထံမှသာလျှင် (စွန့်လှူမှုကို) သဘောတူ လက်ခံတော်မူ၏။” ဟု ပြောခဲ့သည်။
لَئِن بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ (28)
အကယ်၍ သင်သည် ကျွန်ုပ်ကိုသတ်ရန်အတွက် သင်၏လက်ကို ကျွန်ုပ်ဘက်သို့ ဆန့်၍ လှမ်းခဲ့လျှင် ကျွန်ုပ်သည် သင့်ကိုသတ်ရန် ကျွန်ုပ်၏လက်ကို သင့်ဘက်သို့ ဆန့်၍ လှမ်းလိမ့်မည် မဟုတ်ချေ။ (အကြောင်းမှာ) ဧကန်စင်စစ်၊ ကျွန်ုပ်သည် လောကခပ်သိမ်းတို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပျိုးထောင်ဖွံ့ဖြိုးစေတော်မူသော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို ကြောက်ရွံ့ (၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အရှင့်ကို သိစိတ်ဖြင့် ပြုမူကျင့်ကြံသူအဖြစ်) သော ကြောင့်တည်း။
إِنِّي أُرِيدُ أَن تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ (29)
(ကျွန်ုပ်သည် အရှင်မြတ်ကို ကြောက်ရွံ့သည့်အတွက် သင်က သတ်မည်ဟု ခြိမ်းခြောက်သည့်တိုင် သင်နှင့်ရန်ဖြစ်ရန် ဆန္ဒမရှိပါ။ သင်၏လုပ်ရပ်ကြောင့်) သင်သည် (ကျွန်ုပ်အား ရန်ဖြစ်စေရန် ဖိအားပေးခြင်းကြောင့်) ကျွန်ုပ်၏အပြစ်နှင့် (ကျွန်ုပ်ကိုသတ်ရန်ကြံရွယ်သော) သင်၏အပြစ်တို့ကိုပါ ထမ်းဆောင်လျက် ငရဲမီး၏အဖော် ဖြစ် (မည်ကို စိုးရိမ်၍ သင့်ကိုသတိပေး) ရန်သာ ဆန္ဒရှိ၏။ အကြောင်းမှာ အရှင့်စည်းမျဉ်းဥပဒေများကို ချိုးဖောက်၍ မမှန်မကန်လုပ်သူတို့သည် ထိုသို့ပင် (ငရဲမီး၏အဖော်) ဖြစ်ရသော ကြောင့်တည်း။
فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَاسِرِينَ (30)
(ရန်ဖြစ်လိုသောဆန္ဒ လုံးဝ မရှိသော သူက ထိုသို့သတိပေးသော်လည်း သူ့ညီနောင်မှာမူ သူ၏မကောင်း မှုကိုအားပေးသော စိတ်အလိုရမ္မက်ကိုသာ ဦးစားပေးလျက်) သူ၏နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများအား အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အတိုင်းဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချသည့် စိတ်ဝိဉာဉ်) ကို ထိုရန်မဖြစ်လိုသော သူ့နောင်တော်ဖြစ်သူအား မဆိုင်းမတွ မဆင်မခြင် အသုံးချခဲ့သောကြောင့် သူ၏ရန်ဖြစ်ရန် ဆန္ဒ လုံးဝ မရှိသောနောင်တော်ကို သတ်ခဲ့လေ၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ ထိုသူသည် ဆုံးရှုံးသူတို့အနက်မှ ဖြစ်သွားလေ၏။
فَبَعَثَ اللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الْأَرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَارِي سَوْءَةَ أَخِيهِ ۚ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا الْغُرَابِ فَأُوَارِيَ سَوْءَةَ أَخِي ۖ فَأَصْبَحَ مِنَ النَّادِمِينَ (31)
(သတ်ထားသည့် သူ့နောင်တော်၏အလောင်းအား မည်သို့ ဖျောက်ပစ်ရမည်ကို တွေဝေနေစဉ်) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူ့နောင်တော်၏ရုပ်အလောင်းအား မည်သို့ ဖုံးအုပ်၍ ကွယ်ပျောက်စေနိုင်သည်ကို ပြသတော်မူရန်အလို့ငှာ မြေကြီး၌ ကုတ်ခြစ်တူးဆွနေသည့် ကျီးကန်းတစ်ကောင်ကို ပေါ်လာစေတော်မူ၏။ (ကျီးကန်း၏လှုပ် ရှားမှုကို မြင်သည့်အခါ) သူက “ဖြစ်မှဖြစ်ရပါလေ။ ကျွန်ုပ်မှာ ကျွန်ုပ်နောင်တော်၏ရုပ်အလောင်းအား ဖုံးအုပ်၍ ကွယ်ပျောက်စေရန် ဤကျီးကန်းကဲ့သို့ပင် စွမ်းဆောင်ရည် မရှိရသလော။” ဟု ညည်းညူခဲ့၏။ သို့ဖြင့် သူသည် စိတ်မကောင်းဖြစ်လျက် ယူကျုံးမရသူတို့မှ တစ်ဦးအပါအဝင် ဖြစ်သွား၏။
مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم بَعْدَ ذَٰلِكَ فِي الْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ (32)
ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုအဖြစ်အပျက်ကို အကြောင်းပြု၍ (လူသားအားလုံးအတွက် အထူးသဖြင့်) အစ္စရေး မျိုးနွယ်တို့၏ခေတ်ကာလ၌ သူတို့အပေါ် ဥပဒေပြဋ္ဌာန်းတော်မူခဲ့သည်မှာ မည်သူမဆိုသူ၏နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများအား အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အတိုင်းဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချသည့်) စိတ်ဝိဉာဉ်ကို ချိုးနှိမ်သုတ်သင်ခြင်းမပြုဘဲ အခြားနဖ်စ်ပိုင်ရှင်တစ်ဦးအား သတ်ခဲ့သော် သို့တည်းမဟုတ် ကမ္ဘာ ဂြိုဟ်၌ အဖျက်အနှောင့်နှင့်အတည်မငြိမ်ဖြစ်မှုကို ဖန်တီးခဲ့သော် ထိုသူသည် လူသားအားလုံးကို သတ်မိသကဲ့ သို့ပင် ဖြစ်၏။ ငါအရှင်မြတ်၏ရစူလ်တမန်တော်များသည် ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း မြင်သာထင်ရှားသော ရှင်းလင်းချက်များနှင့်အတူ သူတို့ထံ မုချ ရောက်ခဲ့ပြီးနောက် သူတို့အနက်မှ အများစုသည် အမှန်ပင် ထိုကဲ့သို့ ကမ္ဘာဂြိုဟ် ပေါ်၌ (အရှင့်စည်းမျဉ်းဘောင်အား ချိုးဖောက်ရာတွင်) အလွန်အကျွံပင် ကျူးလွန်ခဲ့သူများ ဖြစ်ကြ၏။
إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم مِّنْ خِلَافٍ أَوْ يُنفَوْا مِنَ الْأَرْضِ ۚ ذَٰلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ (33)
(အရှင့်စည်းမျဉ်းဘောင်များကို ချိုးဖောက်ကျူးလွန်ခြင်းဖြင့်) အလ္လာဟ်နှင့်အရှင့်ရစူလ်တမန်တော်တို့အား စစ်ပွဲဆင်နွှဲနေကြသူတို့သည် ကမ္ဘာဂြိုဟ်ပေါ်၌ အဖျက်အနှောင့်နှင့်မတည်မငြိမ်မှုတို့ကို ဖန်တီးနေကြသောကြောင့် (အကျိုးဆက်မှာလည်း သေဒဏ်ပေးကွပ်မျက်ရန် သို့မဟုတ် ကြိုးစင်တင်ရန် သို့မဟုတ် အင်အားနှင့်နည်းပညာ ကိုယ်စားပြုသောလက်များနှင့် (ဝါဒဖြန့်မှုနှင့်လှုပ်ရှားမှုကို ကိုယ်စားပြုသော) ခြေများအနက်မှ ဆန့်ကျင်ဘက် တစ်စုံဖြတ်တောက်ရန် သို့မဟုတ် သူနေထိုင်ရာနယ်မြေမှ ပြည်နှင်ဒဏ်ပေးရန်သာရှိ၏။ ထိုသို့ပြစ်ဒဏ်ပေးခြင်းသည် ဤလောကီကမ္ဘာ၌ သူတို့အတွက် အရှက်ရစေခြင်း သက်သက်သာဖြစ်ပြီး သူတို့အတွက် နောင်တမလွန် ဘဝ၌ အလွန်ကြီးလေးသော ပြစ်ဒဏ် လည်းရှိ၏။
إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن قَبْلِ أَن تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ ۖ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (34)
(သို့သော် ခြွင်းချက်အဖြစ်) ကမ္ဘာဂြိုဟ်၌ အဖျက်အနှောင့်ပြုသူတို့အား အရေးယူနိုင်စွမ်းမရှိ (ပြစ်မှု ကျူးလွန်သူတို့ ကိုယ်တိုင် ဖြူစင်စွာဖြင့်) နောင်တကြီးစွာရလျက် အရှင့်လမ်းစဉ်တော်ဘက်သို့ ပြန်လှည့်ကြလျှင် (သူတို့ကို အရေးမယူဘဲ ချန်ထားနိုင်၏။) ထို့ပြင် မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (လူ့စွမ်းရည် မတိမ်ကောရလေအောင် စည်းမျဉ်းတော်များ ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူပြီး ယင်းတို့ကို မတော်တဆ ချို့ဖောက်မိသူတို့အား) အလွန်ပင် လွှတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ပေးတော်မူသောအရှင်၊ အားလုံးအပေါ် အစဉ် သနားညှာတာတော်မူသော အကြင်နာရှင်ဖြစ်တော်မူကြောင်းကိုလည်း သိထားကြလော့။
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (35)
အို၊ မယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ထိတ်လန့် (၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံးကြ) လော့။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်၏အပါးတော်၌ချဉ်းကပ်နိုင်ရန် အရှင့်စည်းမျဉ်းဥပဒေများအား နာခံလိုက်နာစေသည့် နည်းလမ်းနှင့်အကြောင်းရင်းများကို ရှာမှီးလျက် (လောကီ နှင့်တမလွန်ဘဝတို့၌) အောင်မြင်မှုရရန်အလို့ငှာ အရှင့်လမ်းစဉ်တော် (ဖြစ်သည့် အရှင်မြတ်မိန့်တော်မူသည့် အရေးကိစ္စများ) ၌ အစွမ်းကုန် ရုန်းကန်အားထုတ်ကြလော့။
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لِيَفْتَدُوا بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (36)
မယုံကြည်သူ (အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူ) တို့သည် အကယ်၍ ကမ္ဘာဂြိုဟ်အတွင်း၌ရှိသော အရာအားလုံးနှင့်အလားတူ ပမာဏရှိသည့်အရာများကို ထပ်လောင်းဖြည့်စွက်၍ သူတို့အတွက် အမှန်ပင် ရစေလျက် ယင်းတို့ကို ရှင်ပြန်ထမြောက်မည့်နေ့၌ ကျခံရမည့် ပြစ်ဒဏ်များအနက် တစ်စုံတစ်ခုကိုသာ လျော့ပေါ့တော်မူရန် ပေးဆပ်မှုအဖြစ် ကမ်းလှမ်း၍ အသနားခံသည့်တိုင် သူတို့ထံမှ (မည်သည့်အသနားခံမှုမျှ) သဘောတူလက်ခံခြင်း ခံရလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။ ထို့ပြင် သူတို့အတွက် အလွန်ပြင်းပြနာကျင်ဖွယ်ရာ စူးနစ်သောပြစ်ဒဏ် လည်း အသင့်ရှိနေ၏။
يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ (37)
သူတို့သည် ငရဲမီးမှ ထွက်သွားနိုင်ရန် ဆန္ဒရှိကြလိမ့်မည်ဖြစ်သော်လည်း သူတို့အတွက် အတိုင်းအဆမဲ့ တည်တံ့မြဲမြံသော ပြစ်ဒဏ်အဖြစ် ရှိနေသည့် ထိုငရဲမီးမှ (ထွက်နိုင်မည့် မည်သည့်းလမ်းစမျှ ရှိလိမ့်မည် မဟုတ်သောကြောင့်) ထွက်နိုင်ကြလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။
وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَاءً بِمَا كَسَبَا نَكَالًا مِّنَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (38)
ခိုးသားဖြစ်စေ၊ ခိုးသူမဖြစ်စေ၊ သူတို့ရှာမှီးခဲ့ရသည့် အကြောင်းအချက်ပေါ်မူတည်၍ အရေးယူရာတွင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံတော်မှ စံနမူနာယူဖွယ်ဟန့်တားထားရာရောက်သည့် ပြစ်ဒဏ်အဖြစ် (သူတို့အား ခိုးမှု ကျူးလွန်စေသည့်အကြောင်းအရင်းများ၊ ပင်ကိုယ်စွမ်းရည်များ၊ ကျူးလွန်ရာတွင် အသုံးပြုသည့်နည်းစနစ်များနှင့်လုပ်ပိုင်ခွင့်များ စသည်တို့ကိုယ်စားပြုသော) သူတို့၏လက်များကို ဖြတ်တောက်ကြလော့။ မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် လူသားတို့အား ဂုဏ်ဩဇာများချီးမြှင့်တော်မူသကဲ့သို့ အားလုံးအပေါ်လည်း အရှင့်ဘုန်းတန်ခိုးဖြင့် နိုင်နင်းလွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင်၊ ဉာဏ်အမြော်အမြင်နှင့်ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။
فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (39)
မည်သူမဆို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို ချိုးဖောက်၍ မမှန်မကန်လုပ်မိခဲ့ပြီး သံဝေဂရလျက် အရှင့်လမ်း စဉ်တော်ဘက်သို့ ပြန်လှည့်ပြီး ကောင်းမြတ်သည့် ပြုမူကျင့်ကြံဆောင်ရွက်မှုများ ပြုလုပ်ခြင်းဖြင့် ပြုပြင်လျှင် မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (ထိုသူ၏နောင်တဖြင့် ပြန်လှည့်ခြင်းကို လက်ခံတော်မူသည့်အနေဖြင့်) ထိုသူ့အပေါ် (အရှင့်မေတ္တာ၊ ကရုဏာတော်တို့ဖြင့်) လှည့်တော်မူလိမ့်မည်။
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (40)
မိုးကောင်းကင်များနှင့်ကမ္ဘာဂြိုဟ်တို့သည် အလ္လာဟ်ရှင်မြတ် (ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်ဖွံ့ဖြိုးစေတော်မူသောအရာများဖြစ်၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းနိယာမတရားနှင့်အညီ အသုံးပြုရန်) အတွက်သာ ဖြစ်သင့်ကြောင်း၊ အရှင့်ဆန္ဒတော်၏စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အလိုရှိတော်မူသောသူအား ပြစ်ဒဏ်ပေးတော်မူ၍ အရှင့်ဆန္ဒတော်၏စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အလိုရှိတော်မူသောသူကို လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ပေးတော်မူကြောင်း အသင်တို့ မသိကြလေသလော။ ဧကန်မုချ၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့အပေါ် စည်းမျဉ်းဩဇာဖြင့် လွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူသည်။
۞ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُوا آمَنَّا بِأَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِن قُلُوبُهُمْ ۛ وَمِنَ الَّذِينَ هَادُوا ۛ سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ ۖ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِن بَعْدِ مَوَاضِعِهِ ۖ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا ۚ وَمَن يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَن تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ (41)
အို၊ ရစူလ်တမန်တော်၊ မယုံကြည်မှု (နှင့်အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်မှု) တို့တွင် သူ့ထက်ငါသာရန် အပြိုင်အဆိုင် ကြိုးပမ်းနေကြသူများ၊ နှုတ်အားဖြင့် “ကျွန်ုပ်တို့ယုံကြည်ကြပါ၏။” ဟု ပြောဆိုကြပြီး သူတို့၏နှလုံးသားများ၌ ယုံကြည်မှု ကင်းမဲ့နေကြသူများ၊ ဂျူးလူမျိုးတို့အနက်မှ (အစ္စလာမ့်ဆန့်ကျင်ရေးဆိုင်ရာ ကောလာဟလများ၊ ဝါဒဖြန့်မှုများ၊ ကြံစည်ဖန်တီးမှုများ၊ မှားယွင်းသောစွပ်စွဲချက်များစသော) လိမ်လည်လှည့်စားမှု များကိုသာ စိတ်အားထက်သန်စွာဖြင့် ဂရုတစိုက် နားစွင့်ကြသူများ၊ အသင့်အနားတွင် ထိုင်၍ အသင့်ထံ မလာဘဲ ကျန်ရစ်နေသော လူမျိုးတို့အတွက် (သူလျှိုအဖြစ်သာ) နာယူနေကြသူများနှင့်အရှင့်မုကပါဋ္ဌ်တော်များကို (သက်ဆိုင်ရာအဖြစ်အပျက်နှင့်အကြောင်းအရာအလိုက် အံဝင်ဂွင်ကျဖြစ်အောင်) အထားအသိုနှင့်အသုံးအနှုန်း တိကျစေတော်မူပြီးနောက် ယင်းတို့၏မူရင်းအဓိပ္ပါယ်လွဲမှားစေရန် လိုရာဆွဲ၍ မမှန်မကန် ပြောင်းလဲနေကြသူများကြောင့် ဝမ်းနည်းပက်လက် မဖြစ်စေနှင့်။ အကယ်၍ ဤကျမ်းတော်ကို အသင်တို့ထံ ချမှတ်ပေးအပ်ခဲ့ကြောင်း (ကျွန်ုပ်တို့ယုံကြည်ခဲ့လျှင်) ယင်းကို လက်ခံကြပြီး သင်တို့ထံ ယင်းကိုချမှတ်ပေးအပ်ခြင်း မရှိခဲ့လျှင် သတိထား၍ ရှောင်ကြဉ်ကြမည်ဟု ပြောဆိုကြသူများ၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင့်ဆန္ဒတော်၏စည်းမျဉ်းနှင့်အညီ အလိုရှိတော်မူသောသူအား စမ်းသပ်စစ်ဆေးတော်မူရန် ဆန္ဒပြုကြလျှင် ထိုသူအတွက် အလ္လာဟ်အရှင် မြတ်ထံတော်မှ မည်သည့်အရာကိုမျှ အသနားခံတောင်းဆိုရန် အသင့်၌ အခွင့်အာဏာ ရှိလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။ အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်သည် ထိုသူတို့အား ဤလောကီဘဝ၌ အရှက်ရစေရန်နှင့်နောင်တမလွန်ဘဝ၌ သူတို့အတွက် ကြီးလေးသော ပြစ်ဒဏ်ချခံစေတော်မူရန်အလို့ငှာ သူတို့၏နှလုံးသားများကို မည်သည့်အခါမျှ သန့်ရှင်းစင်ကြယ် ခွင့်ပေးတော်မူရန် ဆန္ဒပြုတော်မူမည် မဟုတ်ပေ။
سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ ۚ فَإِن جَاءُوكَ فَاحْكُم بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ ۖ وَإِن تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيْئًا ۖ وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ (42)
(ကောလဟလသတင်း စိတ်ကူးယဉ်စာပေ၊ အတင်းစကား၊ မဟုတ်မရားစွပ်စွဲမှုနှင့်လိမ်လည်လှည့်စားမှု စသော) မုသားကိုသာလျှင် စိတ်အားသန်စွာ နာယူကြသူများနှင့် (သမာအာဇီဝမဟုတ်ဘဲ မဟုတ်မမှန်သောနည်းလမ်းများဖြင့်) လောဘတကြီး ရှာဖွေ၍ စားသုံးကြသူများသည် အကယ်၍ အသင့်ထံ ရောက်လာကြလျှင် (သူတို့က လိုလိုလားလား လျှောက်တင်ကြသည့်) သူတို့အချင်းချင်းကြား ပြဿနာများနှင့်စပ်လျဉ်း၍ စီရင်ဆုံး ဖြတ်ပေးလော့။ သို့မဟုတ် (နာခံလိုသောဆန္ဒမရှိလျှင်) သူတို့မှ ရှောင်ကြဉ်လော့။ အကယ်၍ အသင်သည် သူတို့ထံမှ ရှောင်ကြဉ်သွားလျှင် သူတို့က သင့်အား မည်သည့် ထိခိုက်နစ်နာမှုတစ်စုံတစ်ရာကိုမျှ လုပ်နိုင်မည် မဟုတ်ပေ။ ထို့ပြင် (သူတိုအချင်းချင်းကြားတွင် စီရင်ဆုံးဖြတ်သည့်အခါလည်း) တန်းတူအခွင့်အရေးနှင့်တရား မျှတမှုပေါ်အခြေခံ၍ စီရင်ဆုံးဖြတ်လော့။ မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် တရားမျှတမှုမဏ္ဌိုင်နှင့်အညီ အကောင်အထည်ဖော်ဆောင်ရွက်ကြသူတို့ကို နှစ်သက်တော်မူ၏။
وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ التَّوْرَاةُ فِيهَا حُكْمُ اللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ ۚ وَمَا أُولَٰئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ (43)
သို့ရာတွင် သူတို့လက်ဝယ်၌ အလ္လဟ်အရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်များပါဝင်နေသော တောင်ရတ်ကျမ်းရှိ နေပါလျှက် ထိုသူတို့သည် အသင့်အား တရားသူကြီးအဖြစ် ခန့်အပ်၍ ပြဿနာကို ဖြေရှင်းစေပြီးနောက်တွင် ယင်းဆုံဖြတ်ချက်ကို ဆန့်ကျင်၍ မည်သို့ရှောင်ပြေးနေကြသနည်း။ အမှန်စင်စစ်၊ ထိုသူတို့သည် (ယုံကြည်မှု ဆိုင်ရာမဏ္ဌိုင်နှင့်အညီ) ယုံကြည်ကြသူများ မဟုတ်ကြချေ။
إِنَّا أَنزَلْنَا التَّوْرَاةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ ۚ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا لِلَّذِينَ هَادُوا وَالرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُوا مِن كِتَابِ اللَّهِ وَكَانُوا عَلَيْهِ شُهَدَاءَ ۚ فَلَا تَخْشَوُا النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلَا تَشْتَرُوا بِآيَاتِي ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ (44)
ဧကန်အမှန်၊ ငါအရှင်မြတ်သည် တောင်ရာတ်ကျမ်းကို ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူခဲ့ပြီး ထိုကျမ်းတော်ထဲတွင် လမ်းညွှန်တော်နှင့် (လူတို့၏စိတ်နှလုံးနှင့်ဘဝတည်ဆောက်ရေးလမ်းဆိုင်ရာ ဉာဏ်အလင်းရစေသည့်) ရောင်ခြည်တော် ရှိစေတော်မူ၏။ (သူတို့၏ကိုယ်စိတ်နှလုံးတို့ကို အရှင်မြတ်ထံအပ်နှင်းခဲ့သော) နဗီတမန်တော်များသည် ဂျူးများ၏ရဗ္ဗီးစ် (ခေါ် ဘာသာရေးဆိုင်ရာ) ဓမ္မကတိကများနှင့်ပညာရှင်တို့အတွက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ကျမ်းတော်မှ (သူတို့ခေတ်ကာလနှင့်အညီချမှတ်ပေးအပ်တော်မူသည့် အမိန့်ပညတ်ချက်တိုကို) ယုံကြည်စိတ်ချရသော ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ကြသူများပမာ သူတို့အပေါ် (ထိုအမိန့်တော်ဆိုင်ရာအမှန်တရားများ၏) သက်သေများ အဖြစ် (အရှင့်အမိန့်တော်နှင့်အညီသာ) လက်တွေ့ စီရင်ဆုံးဖြတ်ခဲ့ကြ၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ သင်တို့သည် လူတို့အား မကြောက်ရွံ့ကြလေနှင့်။ ငါအရှင်မြတ် (နှင့်အရှင့်အမိန့်တော်များ) ကိုသာ ကြောက်ရွံ့ကြလော့။ ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်၏အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များကို တန်ဖိုးမဖြစ်စလောက်ဖြင့် လဲလှယ်ရောင်းဝယ်ခြင်း မပြုကြလေနှင့်။ (နှလုံးသွင်းသင့်သည်မှာ) မည်သူမဆို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် ထုတ်ပြန်ချမှတ်တော်မူသည့် (အမိန့်တော်) အတိုင်း စီရင်ဆုံးဖြတ်ခြင်းကို မပြုခဲ့မူ၊ ထိုသူတို့သည် မယုံကြည်သူနှင့်အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူများပင် ဖြစ်ကြ၏။
وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالْأَنفَ بِالْأَنفِ وَالْأُذُنَ بِالْأُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ ۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ (45)
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့အပေါ် ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူသည့် ထိုကျမ်းထဲတွင် နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုး ဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများအား အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အတိုင်းဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချသည့်) စိတ်ဝိဉာဉ်ရှင်၏အစား နဖ်စ်ဖြင့်၊ မျက်စိ၏အစား မျက်စိဖြင့်၊ နှာခေါင်း၏အစား နှာခေါင်းဖြင့်၊ နားရွက်အစား နားရွက်ဖြင့်၊ သွား၏အစား သွားဖြင့်၊ ဒဏ်ရာဒဏ်ချက်များအစား အလားတူ ဒဏ်ရာဒဏ်ချက်များဖြင့် (တူညီသောပေးဆပ်မှုကို စံထားလျက် လက်တုံ့ပြန်သည့်အနေဖြင့်) ဒဏ်ခတ်အရေးယူရန် ဥပဒေပြဋ္ဌာန်းတော်မူခဲ့၏။ သို့သော် မည်သူမဆို အဆိုပါဒဏ်ခတ်အရေးယူမှုနှင့်စပ်လျဉ်း၍ အလှူသဘောဖြင့်ကင်းလွှတ်ခွင့်ပေးလျှင် ယင်းသည် ထိုသူအတွက် ကျူးလွန်မှုကို ကျေအေးစေသည့်အစား တိုးပေးဆပ်မှုဖြစ်၏။ (သိထားသင့်သည်မှာ) မည်သူမဆို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူသည့် (အမိန့်တော်) အတိုင်း တရားစီရင်ဆုံးဖြတ်ခြင်းကို မပြုကြလျှင် ထိုသူတို့သည် အရှင့်စည်းမျဉ်းဥပဒေများကို ချိုးဖောက်၍ မမှန်မကန်ပြုလုပ်ကြသူများပင် ဖြစ်ကြ၏။
وَقَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِم بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْإِنجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ (46)
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် (တောင်ရတ်ကျမ်းတော်မှ) သူတို့လက်ဝယ်၌ကျန်ရှိနေသော အချက်အလက်များအား မှန်၊ မမှန်ဟူသည်ကိုအတည်ပြုဖြောင့်မှန်စေရန်အလို့ငှာ ယခင်နဗီတမန်တော်များ၏လမ်းစဉ်အတိုင်း ဖဝါးခြေထပ်ထက်ကြပ်မခွာ လိုက်နာကျင့်သုံးသော မရ်ယမ်၏သားအီစာကို စေလွှတ်တော်မူပြီး သူ့အား အီန်ဂျီးလ် ကျမ်း ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူခဲ့၏။ ထိုကျမ်းတွင် သူတို့အတွက် လမ်းညွှန် (စိတ်နှလုံးနှင့်ဘဝတည်ဆောက်ဆိုင်ရာ) ဉာဏ်အလင်းနှင့်သူတို့လက်ဝယ်ရှိ တောင်ရာတ်ကျမ်းမှ အချက်အလက်များအား မှန်၊ မမှန်၊ ဟူသည်ကို အတည်ပြုဖြောင့်မှန်စေသည့်အပြင် မွတ္တကီ (ခေါ် အရှင့် စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သူ) တို့အတွက်လည်း လမ်းညွှန်နှင့်တရား ဓမ္မအဆုံးအမများ ပါဝင်၏။
وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الْإِنجِيلِ بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فِيهِ ۚ وَمَن لَّمْ يَحْكُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ (47)
ထို့ပြင် အိန်ဂျီလ်ကျမ်းရပုဂ္ဂိုလ်တို့အနေဖြင့် ယင်းကျမ်းတော်၌ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူသည့်အတိုင်း စီရင်ဆုံးဖြတ်ကြရန် မိန့်တော်မူခဲ့။ စင်စစ်၊ မည်သူမဆို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူသည့် အမိန့်တော်အတိုင်း တရားစီရင်ဆုံးဖြတ်ခြင်း မပြုခဲ့သော်၊ ထိုသူတို့သည် အရှင့်အမိန့်တော်များကို အာခံဖီဆန်သော ယုတ်မာသူများ ဖြစ်ကြ၏။
وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَابِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ ۖ فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ ۚ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَٰكِن لِّيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ (48)
ထို့ပြင် ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်တမန်တော်ထံသို့ တောင်ရတ်ကျမ်းတော်မှ သူတို့လက်ဝယ်၌ ကျန်ရှိနေသောအရာ (သို့မဟုတ် အချက်အလက်များအား မှန်၊ မမှန်ဟူသည်) ကို အတည်ပြုဖြောင့်မှန်စေသည့် ကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန်ကို အမှန်တရားသစ္စာနှင့်အတူ ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူပြီး အသင့်အား (စစ်မှန် သောသွန်သင်မှုအားလုံးနှင့်ဆိုင်သော) ယင်းအမှန်တရားသစ္စာအပေါ် ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်သူတစ်ဦးအဖြစ် ခန့်အပ်တော်မူ၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်သည် (သူတို့အချင်းချင်းစပ်ကြားရှိ ပြဿနာများကို ဖြေရှင်းရာ၌) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူသည့် (ကျမ်းတော်) နှင့်အညီ စီရင်ဆုံးဖြတ်လော့။ (သတိထားသင့်သည်မှာ) အသင့်ထံရောက်လာသည့် အမှန်တရားသစ္စာမှ လွှဲချော်၍ သူတို့၏အလိုဆန္ဒရမ္မက် နောက်သို့ မလိုက်မိပါစေနှင့်။ ငါအရှင်မြတ်သည် (ယခင်က လူမျိုးတိုင်းအတွက် တမန်တော်များစေလွှတ်၍ ဘဝတည်ဆောက်ရေးနည်းစနစ်များကို သွန်သင်စေသကဲ့သို့) အသင်တို့အနက်မှဖြစ်သော လူ့အသိုင်းအဝိုင်းတိုင်းတွင်လည်း သူတို့၏ယဉ်ကျေးမှုနှင့်အခြေအနေပေါ်မူတည်၍ ရှရီယသ်တရားဥပဒေကိုယ်စီနှင့်လူနေမှုဘဝပေါ် အခြေခံသည့် ဘဝတည်ဆောက်ရေးလမ်းစဉ်ကိုယ်စီ ဖွဲ့စည်းဖြစ်ပေါ်စေတော်မူ၏။ အကယ်၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (အရှင့်ဆန္ဒတော်၏ စည်းမျဉ်းနှင့်အညီ) အလိုရှိတော်မူခဲ့ပါမူ အသင်တို့ (အားလုံး) ကို တစ်ခုတည်းသော လူ့အသိုင်းအဝိုင်းအဖြစ် မုချပင် ဖွဲ့စည်ဖြစ်ပေါ်စေတော်မူနိုင်၏။ သို့ရာတွင် အရှင့်ဆန္ဒတော်၏စည်းမျဉ်းတော်က (ငါအရှင်မြတ်ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူသည့်) တရားတော်၌ အသင်တို့အနက်မှ (မည်သူတို့က မြဲမြံစွာ ရပ်တည်ကြသည်နှင့်စပ်လျဉ်း၍) အသင်တို့အား စမ်းသပ်တော်မူရန်သာ ဖြစ်၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည် (လူသားအကျိုးပြုလုပ်ငန်း၊ ငြိမ်းချမ်းရေး၊ ကျန်းမာရေး၊ ပညာရေး၊ ချို့တဲ့ဆင်းရဲသူတို့အား ရိုင်းပင်း ကူညီရေး၊ စသော) ကောင်းမှုကုသိုလ်များတွင် သူ့ထက်ငါသာအောင် အပြိုင်အဆိုင် ရုန်းကန်ကြိုးပမ်းကြလော့။ အကြောင်းမှာ အသင်တို့အားလုံးသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံတော်သို့သာလျှင် ပြန်လည် ရောက်ရှိကြရမည် ဖြစ်ပြီ ထိုသို့ရောက်ရှိစဉ် ထိုအရှင်မြတ်သည် အသင်တို့ ကွဲလွဲခဲ့ကြကုန်သော (အကြောင်းအချက်တို့နှင့်စပ်လျဉ်း၍) အသင်တို့အား အသေးစိတ် အသိပေးတော်မူမည်ဖြစ်၏။
وَأَنِ احْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ وَاحْذَرْهُمْ أَن يَفْتِنُوكَ عَن بَعْضِ مَا أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكَ ۖ فَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ لَفَاسِقُونَ (49)
အကယ်၍ အသင်သည် (အရှင်မြတ်မိန့်တော်မူသည့်အတိုင်း) သူတို့အချင်းချင်းစပ်ကြား ရှိပြဿနာများကို ဖြေရှင်းရာ၌ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူသည့် (ကျမ်းတော်) နှင့်အညီ စီရင်ဆုံး ဖြတ်ခွင့်ရခဲ့လျှင် (သင်၏စီရင်ထုံးများတွင် သူတို့၏အတွေးအခေါ်နှင့် အယူအဆများလွှမ်းမိုးစေလျက်) သူတို့ ၏စိတ်အလိုဆန္ဒရမ္မက်နောက်ကို မလိုက်မိစေနှင့်။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က အသင့်ထံ ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူသည့်အမိန့်တော်များအနက်မှ အချို့နှင့်စပ်လျဉ်း၍ သူတို့သည် အသင့်အား ချွတ်ချော်တိမ်းပါးမိစေ (ရန် ဖြားယောင်းသွေးဆောင်) မည်ကို အထူး သတိထားလော့။ မည်သို့ဆိုစေ အကယ်၍ သူတို့သည် (အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်များကို နာခံလိုက်နာခြင်းမရှိဘဲ) သွေဖည်ကျောခိုင်းခဲ့ကြပါမူ၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူတို့၏အချို့သောပြစ်မှုဒုစရိုက်များကြောင့်သာလျှင် သူတို့ကို အထိဒုက္ခရောက်စေတော်မူရန် ရည်ရွယ်တော်မူမည်ဖြစ်ကြောင်း အသင် ကောင်းစွာသိမှတ်ယူလော့။ အမှန်စင်စစ်၊ လူသားတို့အနက်များစွာသောလူတို့သည် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို အာခံဖီဆန်လိုသော ဆန္ဒရှိကြသည့် သူယုတ်မာများ ဖြစ်ကြ၏။
أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ (50)
သူတို့သည် (အမှောင်ခေတ်ရှိ) ပညာမဲ့များ၏စီရင်ဆုံးဖြတ်ချက်မျိုးကိုသာ လိုလားကြလေသလော။ အမှန်စင်စစ်၊ ယုံကြည်မှုခိုင်မြဲသော လူမျိုးအတွက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထက် ပို၍ကောင်းသော (အကျိုးရှိသော၊ ရေရှည်တည်တံ့သော) စီရင်ဆုံးဖြတ်ချက်များ ချမှတ်ပေးနိုင်မည့် တရားသူကြီးမှာ မည်သူနည်း။
۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَىٰ أَوْلِيَاءَ ۘ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (51)
အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်း၊ သင်တို့သည် သူတို့အချင်းချင်း အချို့က အချို့ကို (လူယုံ၊ မဟာမိတ်နှင့်) ကာကွယ်စောင့်ရှောက်သူများအဖြစ် မှတ်ယူသော ဂျူးနှင့်ခရစ်ယာန်တို့ကို (သင်တို့၏) လူယုံမဟာမိတ်များအဖြစ် မသတ်မှတ်ကြလေနှင့်သင်တို့အနက်မှ မည်သူမဆို သူတို့အား လူယုံမဟာမိတ်များအဖြစ် မှတ်ယူ (၍ သူတို့နှင့်ပူးပေါင်း) လျှင် ထိုသူသည် (နောက်ဆုံးတွင်) သူတို့ထဲတွင် (အပါအဝင်ဖြစ်သော အဖွဲ့ဝင်တစ်ဦး) ဖြစ်လိမ့်မည်။ မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်ရှင်မြတ်သည် (အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို ဖီဆန်ချိုးဖောက်၍) မမှန်မကန် ပြုလုပ်ကြသော လူမျိုးအား လမ်းညွှန်တော် မမူချေ။
فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَارِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَىٰ أَن تُصِيبَنَا دَائِرَةٌ ۚ فَعَسَى اللَّهُ أَن يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِّنْ عِندِهِ فَيُصْبِحُوا عَلَىٰ مَا أَسَرُّوا فِي أَنفُسِهِمْ نَادِمِينَ (52)
သို့ဖြစ်၍ အသင် (တမန်တော်) သည် (နာမ်ရေးရာ အရင်းအမြစ်များနှင့်နားလည်မှုစွမ်းရည် ခန့်ခြောက်၍ အကျင့်စာရိတ္တဖျက်ဆီးလျက်) သူတို့၏နှလုံးသားများ (နှင့် အတွေးအခေါ်များ) ၌ ရောဂါရှိနေကြသော သူတို့ကို အပြိုင်အဆိုင်အလောတကြီးဖြင့် “ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့အပေါ် ကံဆိုးမိုးမှောင်ကျမှု တစ်စုံတစ်ခုကျရောက် မည်ကို စိုးရိမ်နေရ၏။” ဟု ပြောဆိုနေကြကြောင်း တွေ့မြင်ရသော်လည်း အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အောင်မြင်မှုဖြင့် (အခြေအနေကို) ပြောင်းလဲပေးတော်မူရန် သို့မဟုတ် ထိုအရှင်မြတ်၏ထံတော်မှ အမိန့်စီမံချက်တစ်ခုခုဖြင့် (သီလကြောင်တို့နှင့်မမှန်မကန်လုပ်သူတို့ကို) အရေးယူတော်မူနိုင်၏။ ထိုစဉ် သူတို့၏နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများအား အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အတိုင်းဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချသည့် စိတ်ဝိဉာဉ်) များ၌ ထိန်ချန်ဖုံးကွယ်ထားခဲ့သမျှအပေါ် နောင်တရလျက် စိတ်ထိခိုက်သူများအဖြစ် ထင်ရှားလာလိမ့်မည်။
وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا أَهَٰؤُلَاءِ الَّذِينَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ ۙ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ ۚ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَأَصْبَحُوا خَاسِرِينَ (53)
ယုံကြည်သူတို့၏ပြောဆိုချက်မှာမူ “သူတို့၏သစ္စာဆိုမှုတွင် အစွမ်းကုန် ရုန်းကရန်ကြိုးပမ်း၍ သူတို့သည် သင်တို့နှင့်အတူ မုချပင် ရှိနေကြောင်း (သိစေလျက်) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား အထူးတလည် ထပ်တလဲလဲ ကျိန်ဆိုတိုင်တည်ခဲ့ကြသူတို့မှာ ဤပုဂ္ဂိုလ်များ မဟုတ်လော။” ဟူ၍ ဖြစ်လိမ့်မည်။ သူတို့၏ပြုမူကျင့်ကြံဆောင် ရွက်မှုများမှာ အကျိုးမဲ့ အချည်းနှီးဖြစ်လာခဲ့ခြင်းကြောင့် သူတို့သည် ဆုံးရှုံးနစ်နာသူများအဖြစ် ထင်ရှားလာလိမ့်မည်။
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ (54)
အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ သင်တို့အနက် မည်သူမဆို သူ၏ဒီန် (ခေါ် လူသားတို့အတွက် ရုပ်နာမ်ဆိုင်ရာ ပြုမူကျင့်ကြံစရာများပါဝင်သည့် ဘဝတည်ဆောက်ရေးလမ်းစဉ်) မှ လှည့်ပြန်၍ ဒုံရင်းအခြေအနေသို့ ပြန်ဆိုက် ရောက်လျှင် (သူသိသင့်သည်မှာ) မကြာမီကာလအတွင်း၌ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မည်သည့် ပြစ်တင်ဝေဖန်မှု ကိုမျှ စိုးရိမ်ကြောင့်ကြခြင်းမရှိဘဲ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်လမ်းစဉ်တော်၌ ရုန်း ကန်ကြိုးပမ်းလျက် မယုံကြည်သူ (နှင့် အမှန်တရားကို ငြင်းဆန်ဖုံးကွယ်သူ) တို့အပေါ် (ဇွဲ၊ လုံ့လ၊ စိတ်ဓါတ်တို့ဖြင့်) ထည်ဝါမှုကိုပြ၍ ယုံကြည်သူတို့ အပေါ် နှိမ့်ချရိုကျိုးမှုဖြင့် ဆက်ဆံသော၊ သူတို့က အရှင်မြတ်ကို ချစ်မြတ်နိုးကြ၍ အရှင်မြတ်ကလည်း (သူတို့အပေါ် အရှင့်မေတ္တာ ကရုဏာဖြင့်) ချစ်နှစ်သက်တော်မူသည့် လူမျိုးတစ်မျိုးအဖြစ် ပျိုးထောင်ပေါ်ထွက်စေတော်မူလိမ့်မည်။ ထိုသို့ဖြစ်စေတော်မူခြင်းမှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင့်ဆန္ဒတော်၏စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အလိုရှိတော်မူသောသူအား ချီးမြှင့်ပေးအပ်တော်မူသည့် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ကျေးဇူးတော်ဖြင့် ဂုဏ်ပေးခြင်းပင် ဖြစ်၏။ ထို့ပြင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (အရာခပ်သိမ်းတို့အား အရှင့်ပျိုးထောင်မှုစနစ်ဆိုင်ရာ နိယာမတရားတို့ဖြင့်) ကျယ်ကျယ်ဝန်းဝန်း ပွေ့ဖက်လွှမ်းခြုံစေတော်မူသောအရှင် (အရာခပ်သိမ်းတို့ ၏ဖွံ့ဖြိုးမှုဆိုင်ရာ စီမံချက်အလုံးစုံကို) အကြွင်းမဲ့ သိနေတော်မူသော အရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။
إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ (55)
သင်တို့၏ (လူယုံတော်၊ ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်သူနှင့်) မဟာမိတ်တို့မှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၊ အရှင့်ရစူလ်တမန်တော်၊ ယုံကြည်သူတို့နှင့်ဆွလာသ်ဝတ်ပြုမှုကို (ယင်း၏စည်းကမ်းစည်းမျဉ်းများနှင့်အညီ မြဲမြံစွာ) ဆောက်တည်၍ ဇကားသ်ခေါ် (ချို့တဲ့ဆင်းရဲသူတို့အတွက် တရားတော်အရ လူမှုဖူလုံကြေး) ကိုလည်း ပေးကမ်းလှူဒါန်းရုံသာမက (အရှင့်အမိန့်ပညတ်ချက်များကို ကျိုးနွံစွာ တစ်သဝေမတိမ်း နာခံခြင်းဖြင့်) ဦးညွတ်ကြသူတို့သာလျှင် ဖြစ်ကြ၏။
وَمَن يَتَوَلَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ (56)
မည်သူမဆို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၊ အရှင့်ရစူလ်တမန်တော်နှင့်ယုံကြည်သူတို့အား (သူ၏လူယုံတော်၊ ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်သူနှင့်) မဟာမိတ်အဖြစ် မှတ်ယူ၍ အရှင်မြတ်ဘက်သို့ လှည့်လျှင် (သူနှလုံးသွင်းသင့်သည်မှာ) သူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ (တရားဝင် လုပ်ပိုင်ခွင့်အပ်နှင်းထားသော) ဘက်တော်သားများဖြစ် ကြ၍ အောင်ပွဲခံမည့်သူများပင် ဖြစ်၏။
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا مِّنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاءَ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ (57)
အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ သင်တို့မတိုင်မီ ကျမ်းချမှတ်ပေးအပ်ခြင်းခံခဲ့ရသော ပုဂ္ဂိုလ်များ၊ မယုံကြည်သူ (နှင့်အမှန်တရားတို့ ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူ) တို့အနက်မှ သင်တို့၏ဒီန် (ခေါ် လူသားတို့အတွက် ရုပ်နာမ်ဆိုင်ရာ ပြုမူကျင့်ကြံစရာများပါဝင်သည့် ဘဝတည်ဆောက်ရေးလမ်းစဥ်) အား လှောင်ပြောင်သရော်စရာနှင့်ဟာသကစားစရာ အဖြစ် သဘောထားမှတ်ယူကြသူတို့ကို (သင်တို့၏လူယုံ၊ ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်သူနှင့်) မဟာမိတ်များအဖြစ် မသတ်မှတ် မမှတ်ယူကြလေနှင့်။ အကယ်၍ သင်တို့သည် စစ်မှန်သော ယုံကြည်သူများဖြစ်ကြလျှင် အလ္လာဟ် အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ထိတ်လန့် (၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် နာခံလိုက်နာ) ကြလော့။
وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ (58)
သင်တို့သည် (လူတို့အား) ဆွလာသ်ဝတ်ပြုမှုဘက်သို့ ဖိတ်ခေါ်ကြသည့်အခါ သူတို့သည် ထိုဖိတ်ခေါ်မှုကို လှောင်ပြောင်သရော်စရာနှင့်ဟာသကစားစရာအဖြစ် သဘောထားမှတ်ယူကြ၏။ ထိုသို့ ဖြစ်ရခြင်းမှာ သူတို့သည် (ဆင်ခြင်တုံတရား၊ အတွေးအခေါ်နှင့်ဉာဏ်ပညာတို့မဲ့လျက်) နားလည်မှုကင်းမဲ့နေသော လူမျိုးဖြစ်သောကြောင့် ဖြစ်၏။
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّا إِلَّا أَنْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَاسِقُونَ (59)
“အို၊ ကျမ်းရပုဂ္ဂိုလ်အပေါင်းတို့၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၊ ကျွန်ုပ်တို့အပေါ် ချမှတ်ပေးအပ်ခြင်း ခံရသောကျမ်းနှင့်ကျွန်ုပ်တို့မတိုင်မီ ချမှတ်ပေးအပ်ခြင်းခံရသောကျမ်းတို့အား ယုံကြည်ကြသည်ကို အကြောင်းပြုခြင်းမှအပ ကျွန်ုပ်တို့ထံမှ (အခြား မည်သည့်အချက်ပေါ် အခြေခံ၍မျှ သင်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့အပေါ်) မနာလို၍ မကျေမနပ်ဖြစ်ကြမည်နည်း။” ဟု မေးမြန်းလော့။
قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ اللَّهِ ۚ مَن لَّعَنَهُ اللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ ۚ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ (60)
“ထိုသို့ (မနာလိုဖြစ်ခြင်း၏) အကျိုးဆက်အဖြစ် အဆိုးဆုံးပေးဆပ်မှု (နှင့်ကြုံတွေ့ခဲ့ရသူများလည်း) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံတော်၌ (မှတ်တမ်း) ရှိနေကြောင်းနှင့်စပ်လျဉ်း၍ သင်တို့အား ကျွန်ုပ်က အသိပေး ထုတ်ပြန်ရမည်လော။” ဟု မေးမြန်းလော့။ ထိုသူတို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏မေတ္တာကရုဏာတော်မှ ကင်းဝေးစေတော်မူခြင်းခံရလျက် သူတို့အပေါ် အရှင်မြတ်၏ပြစ်တင်ရှုံ့ချမှုဆိုင်ရာ အမျက်တော်ထိမှန်၍ သူတို့ထဲတွင် မျောက်နှင့်ဝက်တိရိစ္ဆာန်တို့၏စရိုက်များ ဖြစ်ပေါ်ဖွံ့ဖြိုးစေတော်မူပြီး သူတို့သည် မကောင်းဆိုးဝါးတို့ကို (အမှန် တရားသစ္စာဟု ယူဆလျက်) ရှိခိုးကန်တော့ ကိုးကွယ်ခဲ့ကြသည်။ ထိုသူတို့သည် အဆိုးဆုံးအနေအထား ရှိနေကြပြီး တရားမျှတမှု မျှခြေရှိသောလမ်းစဉ်ဟူသမျှမှ အလှမ်းဝေးကွာသော လမ်းမှားသို့ ရောက်ခဲ့ကြပြီ။
وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَد دَّخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ (61)
သူတို့သည် (အသင်တမန်တော်ထံသို့) လျှောက်လာကြစဉ် “ကျွန်ုပ်တို့ သက်ဝင်ယုံကြည်ကြပါ၏။” ဟု ကြွေးကြော်လျက် လာကြသော်လည်း (အသင်တမန်တော်၏သွန်သင်မှုကို ကြားနာရန်) ဝင်ရောက်သည့်အခါတွင်မူ (သူတို့၏စိတ်နှလုံးထဲ၌ မူလရှိရင်းစွဲ) မယုံကြည်မှု (အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်မှု) ကိုသာ စွဲကိုင်လာကြပြီး (တမန်တော်မြတ်၏သွန်သင်မှုကို ဖြူစင်စွာ နာယူခဲ့ခြင်းမရှိသည့်အတွက်) ထိုမယုံကြည်မှုဖြင့်သာ ပြန်လည်ထွက်ခွာသွားလေကြသည်။ (သိထားသင့်သည်မှာ) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူတို့၏စိတ်နှလုံးထဲ၌ ထိန်ချန်ဖုံးကွယ်ထားသမျှနှင့်ပတ်သက်၍ အသေးစိတ်ကို အသိဆုံးပင် ဖြစ်တော်မူ၏။
وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (62)
သူတို့အနက်မှ အများစုသည် (အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်မှု၊ မတရားမှု၊ အနိုင်ကျင့်မှု၊ အလွဲသုံးစားပြုမှု၊ နှင့်ခေါင်းပုံဖြတ်မှုစသော) ပြစ်မှုဒုစရိုက်များနှင့်ရန်လိုမုန်းတီးမှုများကို ကျူးလွန်ရာ၌လည်းကောင်း (မတရားသဖြင့် ရှာမှီး၍ ရထားသော အရှင်မြတ်တားမြစ်ထားသည့်အရာများကို စားသုံးရာ၌ လည်းကောင်း) သူ့ထက်ငါသာအောင် အပြိုင်အဆိုင် အလောတကြီးလုပ်ဆောင်နေကြောင်း အသင် (တမန်တော်) တွေ့မြင်ရမည်။ ထိုသို့သောလုပ်ရပ်မျိုးကို ပြုမူလုပ်ဆောင်ခြင်းသည် အမှန်ပင် ယုတ်ညံ့ သိမ်ဖျင်းလှပေ၏။
لَوْلَا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ (63)
(ထိုသို့ ယုတ်ညံ့သိမ်ဖျင်းသော လုပ်ရပ်များလုပ်ဆောင်နေသည်ကို သိပါလျက်) သူတို့၏ရဗ္ဗီခေါ် ဘာသာရေး ဓမ္မကထိကများနှင့်ပညာရှင်တို့သည် ထိုမကောင်းမှုဒုစရိုက်များ ရန်လိုမုန်းတီးမှုများနှင့်မတော်မတ ရားစားသုံးမှုတို့နှင့်ပတ်သက်၍ သူတို့၏ဟောပြောမှုများတွင် (ထည့်သွင်းဖော်ပြလျက်) အဘယ်ကြောင့် မတားမြစ်ကြသနည်း။ (တားမြစ်ရန် တာဝန်ရှိကြောင်းသိပါလျက် မသိဟန်ဆောင်၍ ပရိသတ်ကြိုက်မည့် ဆွေးနွေးမှုမျိုးကိုသာ ဟောပြော၍) လိမ်ဆင်မှုကို စီစဉ်ဖန်တီးခြင်းသည် အလွန်ပင် ယုတ်ညံ့သိမ်ဖျင်းလှပေ၏။
وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ ۚ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا بِمَا قَالُوا ۘ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا ۚ وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۚ كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ ۚ وَيَسْعَوْنَ فِي الْأَرْضِ فَسَادًا ۚ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ (64)
(အရှင်မြတ်သည် လူသားအချင်းချင်းကြားတွင် ဖြစ်နေသည့် ညှင်းပန်းနှိပ်စက်မှု၊ ဖိနှိပ်ချုပ်ချယ်မှု၊ မတရားသတ်ဖြတ်မှု၊ လိမ်လည်လှည့်စားမှု၊ အနိုင်ကျင့်မှုစသည့် ယုတ်ညံ့သော လုပ်ရပ်များကို တားဆီး ပိတ်ပင် ရန်အတွက် စွမ်းဆောင်ရည်ရှိသော လူသားတိုင်းအား တာဝန်ပေးတော်မူသော်လည်း လူတို့က အရှင်မြတ်ကိုသာ တာဝန်လွှဲချလိုကြ၏) ဂျူးတို့က (စွမ်းဆောင်ရည်ကို ကိုယ်စားပြုသော) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်လက်တော်မှာချုပ် နှောင်ထားခံရပြီဟု ပြောခဲ့ကြ၏။ အမှန်မှာ သူတို့၏ထိုသို့သော အပြောအ ဆိုကြောင့် အရှင်မြတ်၏မေတ္တာ ကရုဏာတော်မှ ကင်းဝေးစေတော်မူခြင်းခံရပြီး (ကောင်းမြတ်သော လုပ်ရပ်များ၌ စွမ်းဆောင်ရည်ကင်းမဲ့စေလျက်) သူတို့၏လက်များသာလျှင် ချုပ်နှောင်ခံထားရပြီး (ယုံကြည်သူတို့ကမူ စွမ်းဆောင်ရည်ကို ကိုယ်စားပြုသော) အရှင်မြတ်၏လက်တော်သည် အရှင့်ဆန္ဒတော်၏စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အလိုရှိတော်မူသော သူတို့အား ရက်ရောစွာ ပေးကမ်းတော်မူရာ၌ (လောကခပ်သိမ်းကို လွှမ်းခြုံထားသည်အထိ) ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် ဆန့်ထားတော်မူသောအရာဖြစ်၏။” ဟု ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။ ထို့ပြင် သူတို့ထဲမှ အများစုသည် အသင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်ထံတော်မှ အသင့်ထံချမှတ်ပေးအပ် ခြင်းခံရသောအရာ (ကျမ်းတော်) နှင့်စပ်လျဉ်း၍ အာခံဖီဆန်မှုနှင့်မယုံကြည်ငြင်းဆန်ဖုံးကွယ်မှုတို့ကိုသာ အမှန်ပင် ပို၍တိုးပွားစေ၏။ သို့ဖြစ်၍ ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့အချင်းချင်းကြားတွင် ရှင်ပြန်ထမြောက်ရမည့်နေ့ထိ တည်တံ့မည့် ရန်လိုမှုနှင့်မုန်းတီးမှုတို့၌သာ ရင်ဆိုင်ကြုံတွေ့စေတော်မူလိမ့်မည်။ သူတို့သည် (ကမ္ဘာဂြိုဟ်ပေါ် အကြောင်းပြချက်နှင့်ဆင်ခြေအမျိုးမျိုးဖြင့်) စစ်မီးကို မွေးသည့်အခါတိုင်း အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည်ပင် (စစ်ရပ်ဆဲ ရေးဆိုင်ရာ အခြေအနေများဖန်တီးပေးတော်မူလျက်) ထိုစစ်မီးကို ငြိမ်းစေတော်မူ၏။ ထိုမျှမက ထိုသူတို့သည် ကမ္ဘာဂြိုဟ်ပေါ်၌ အဖျက်အမှောင့်နှင့်မတည်မငြိမ်မှုများဖြစ်ပေါ်စေရန် အလောတကြီး ရုန်းကန်ကြိုးပမ်းနေကြ၏။ (သတိထားသင့်သည်မှာ) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (မည်သည့်နိုင်ငံ၊ မည်သည့်နေရာတွင်ဖြစ်စေ၊ မည် သည့်ရည်ရွယ်ချက်ပန်းတိုင်အတွက်ဖြစ်စေ) မတည်မငြိမ်မှုနှင့်အဖျက်အမှောင့်လုပ်သူတို့ကို နှစ်သက်တော်မမူ ချေ။
وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ (65)
ထို့ပြင် အကယ်၍ ကျမ်းရပုဂ္ဂိုလ်တို့သည် ယုံကြည်ပြီး အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကြလျှင် ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့ထံမှ သူတို့၏မကောင်းမှု၊ (မကောင်းသည့် လုပ်ရပ်နှင့်အကြံအစည်) များကို မုချဖုံးကွယ်ပယ်ရှားစေတာ်မူလိမ့်မည်ဖြစ်ပြီး သူတို့အား သာယာကြည်နူးဖွယ်ရာနှင့်ပျော်မွေ့ဖွယ်ရာကောင်းသည့် သုခဥယျာဉ်များထဲသို့ သေချာပေါက် ဝင်ခွင့်ပေးတော်မူလိမ့်မည်။
وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِم مِّن رَّبِّهِمْ لَأَكَلُوا مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم ۚ مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ ۖ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَاءَ مَا يَعْمَلُونَ (66)
ထိုမျှမက အကယ်၍ သူတို့သည် သူတို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်ထံတော်မှ သူတို့အပေါ် ချမှတ်ပေးအပ်ခြင်းခံရသောအရာ၊ တောင်ရတ်ကျမ်းနှင့်အီန်ဂျီးလ်ကျမ်းတို့နှင့်အညီ ဘဝဆောက်တည်၍ မြဲမြံစွာ ရပ်တည်ကြလျှင် သူတို့၏အထက်မှနှင့်သူတို့၏ခြေများအောက်မှ (မြေပေါ်မြေအောက်သယံဇာတများနှင့်စားသောက်ဖွယ်ရာများကို သမာအာဇီဝနည်းဖြင့် ရှာဖွေ၍) မုချပင်၊ စားသုံးကြလိမ့်မည်။ သူတို့ထဲတွင် အစွန်းမရောက်ဘဲ အလယ်အလတ်လမ်းစဉ်ကို လိုက်နာကြသော လူ့အသိုင်းအဝိုင်းတစ်ခုရှိနေသော်လည်း သူတို့ထဲမှ အများစုမှာမူ မကောင်းမှုကိုသာ ပြုမူကျင့်ကြံကြ၏။
۞ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ ۚ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ (67)
အို၊ (အရှင့်သတင်းစကားတော်ကို လူသားထံသို့ အရောက်ပို့ဆောင်ရန် တာဝန်ပေးခံရသော) ရစူလ်တမန်တော်၊ အသင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်ထံတော်မှ အသင့်ထံ ချမှတ်ပေးအပ်ခြင်းခံရသမျှ (အရှင့်အမိန့်ပညတ်ချက်အားလုံး) ကို (လူသားထံ) အသိပေး ပို့ဆောင်ပေးလော့။ အကယ်၍ ထိုအရှင့်သတင်းစကားတော်ကို (လူသားထံသို့အရောက်) မပို့ဆောင်လျင် တာဝန်ပေးသည့်အတိုင်း ကျေပွန်စွာ ပို့ဆောင်ပေးရာ မရောက်ပေ (မမည်ပေ)။ ထို့ပြင် (တာဝန်ကျေပွန်လျှင်) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အသင့်ကို လူသားတို့ထံမှ (ဖြစ်သော ဘေးရန်အလုံးစုံကို ထိန်းချုပ်တော်မူလျက်) ကာကွယ်စောင့်ရှောက်တော်မူလိမ့်မည်။ ဧကန်ပင်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မယုံကြည်သော (အမှန်တရားကို ငြင်းဆန်ဖုံးကွယ်သော) လူမျိုးတို့အား လမ်းညွှန်တော်မူလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَسْتُمْ عَلَىٰ شَيْءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُوا التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ ۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا ۖ فَلَا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ (68)
ဟောပြောလော့။ “အို၊ ကျမ်းရပုဂ္ဂိုလ်အပေါင်းတို့၊ သင်တို့သည် သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်ထံတော်မှ သင်တို့အပေါ်ချမှတ်ပေးအပ်ခြင်းခံရသမျှ၊ တောင်ရသ်ကျမ်းနှင့်အီးန်ဂျီလ်ကျမ်းတို့နှင့်အညီ ဘဝဆောက်တည်လျက် မရပ်တည်သရွေ့ကာလပတ်လုံး သင်တို့သည် (အရှင်မြတ်၏အမြင်တော်၌) မည်သည့်တရားဝင် အခြေအမြစ်ရှိသောအရာ တစ်စုံတစ် ခုအပေါ်၌မျှ ရပ်တည်ကြသူများ မဖြစ်နိုင်ပေ။ ထို့ပြင် သူတို့ထဲမှ အများစုသည် အသင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်တော်မူသောအရှင်မြတ်ထံတော်မှ အသင့်ထံ ချမှတ်ပေးအပ်ခြင်းခံရသောအရာ (ကျမ်းတော်) နှင့်စပ်လျဉ်း၍ အာခံဖီဆန်မှုနှင့်မယုံကြည်ဖီဆန်ငြင်းပယ်မှုတို့ကိုသာ အမှန်ပင် ပိုမို၍ တိုးပွားစေ၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်သည် မယုံကြည်သော (အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သော) လူမျိုးအပေါ် ဝမ်းနည်းပက်လက် မဖြစ်စေနှင့်။”
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئُونَ وَالنَّصَارَىٰ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ (69)
ယုံကြည်သူများ၊ ဂျူးအဖြစ်ကြွေးကြော်သူများ၊ ခရစ်ယာန်များနှင့် (တမန်တော်ခေတ်မတိုင်မီ အခြား ယုံကြည်မှုအယူဝါဒများကို ယုံကြည်ခဲ့ကြသော) ဆွာဗအီများ စသည့် မည်သူမဆို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့်နောက်ဆုံးနေ့ကို စိတ်ရင်းစေတနာဖြူစင်စွာဖြင့် ယုံကြည်ပြီး ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သည့် ကောင်းမှုကုသိုလ်များကို လုပ်ဆောင်၍ ဘဝဆောက်တည်ကြလျှင် သူတို့အတွက် သူတို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်ထံတော်၌ အကျိုးဆုလဒ်များ ရှိ၏။ သူတို့သည် စိုးရိမ်ကြောင့်ကြရမည် မဟုတ်သည်မှာ အသေအချာပင် ဖြစ်၏။ ထို့ပြင် ပူဆွေးသောက ရောက်ကြရမည်လည်း မဟုတ်ချေ။
لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلًا ۖ كُلَّمَا جَاءَهُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُوا وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ (70)
ဧကန်မုချ၊ ငါအရှင်မြတ်သည် အစ္စရေးမျိုးနွယ်ဝင်တို့ထံမှ ပဋိညာဉ်ကတိဝန်ခံချက်ကို ရယူခဲ့တော်မူပြီး သူတို့ထံ ရစူလ်တမန်တော်များကို (တစ်ပါးပြီးတစ်ပါး) စေလွှတ်တော်မူခဲ့၏။ ရစူလ်တမန်တော်တစ်ပါး သူတို့ထံ ရောက်ခဲ့သည့်အခါတိုင်း သူတို့၏နဖ်စ်(ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများအား အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အတိုင်းဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချသည့် စိတ်ဝိဉာဉ်) ကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ မဟုတ်ဘဲ သူတို့၏စိတ်အလိုဆန္ဒရမ္မက်နှင့်အညီသာ ဆုံးဖြတ်စေသောကြောင့် (သူတို့အနက်မှ) အုပ်စုတစ်ခုက (တမန်တော်များကို မဟုတ်မတရားစွပ်စွဲ၍) ငြင်းပယ်ခဲ့ကြပြီး နောက်အုပ်စုတစ်ခုက (တမန်တော်များကို မတော်မတရား) သတ်ဖြတ်ခဲ့ကြသည်။
وَحَسِبُوا أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا وَصَمُّوا ثُمَّ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا وَصَمُّوا كَثِيرٌ مِّنْهُمْ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ (71)
ထိုမျှမက သူတို့သည် (သူတို့လုပ်ခဲ့သမျှ ပြစ်မှုဒုစရိုက်များ၏အကျိုးဆက်အဖြစ် အရေးယူတော်မူရန်) အရှင့်ထံတော်မှ စမ်းသပ်မှုရှိခဲ့လိမ့်မည်မဟုတ်ဟု တွက်ချက်မှတ်ယူခဲ့ကြသည့်အတွက် (အမှန်တရားနှင့် အရှင်မြတ်၏သွန်သင်မှုများကို နားလည်နိုင်စွမ်းမရှိကြဘဲ) မျက်ကန်းများနှင့်နားပင်းသူများပမာ ဖြစ်လာခဲ့ကြသည်။ ထို့နောက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (သူတို့ ပြုပြင်နိုင်ရန် အခွင့်အရေးပေးသည့်အနေ ဖြင့် သူတို့အား လမ်းညွှန်မည့် ပုဂ္ဂိုလ်များ ဖြစ်ပေါ်စေတော်မူလျက် အရှင့်မေတ္တာကရုဏာတော်ဖြင့်) သူတို့ဘက်သို့ လှည့်တော်မူခဲ့၏။ သို့သော်လည်း သူတို့ထဲမှ အများစုမှာ မျက်ကန်းများနှင့်နားပင်းသူများအဖြစ်သာ ဆက်လက်ရှိနေခဲ့ကြ၏။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့ ပြုမူကျင့်ကြံဆောင်ရွက်သမျှကို အကြွင်းမဲ့ မြင်နေတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۖ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۖ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ (72)
“မရ်ယမ်၏သား မစီးဟ် (ခေါ် လူတို့အား ပြစ်မှုဒုစရိုက်ကင်းစေလျက် ငရဲမီးမှကယ်တင်ရန်စေလွှတ်ခြင်းခံ ရသူ) သည် မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (နှင့်တစ်ပြေးညီ) ပင် ဖြစ်သည်။” ဟုပြောဆိုကြသူတို့သည် မယုံကြည်သူ (နှင့်အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူ) စစ်စစ်များ ဖြစ်ကြသည်မှာ သေချာ၏။ မစီးဟ်က “အို၊ အစ္စရေး မျိုးနွယ်တို့၊ ကျွန်ုပ်နှင့်သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကိုသာလျှင် နာခံကိုးကွယ်ကြလော့။ မုချဧကန်၊ မည်သူမဆို အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်နှင့်ဆန့်ကျင်၍ အခြားသော (ပူဇော်ပသ၊ ရှိခိုးကန်တော့၊ ဆည်းကပ်) ကိုးကွယ်ရာတို့အား တွဲဖက်တုပြိုင်၍ ကိုးကွယ်လျှင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူ့အတွက် သုခဘုံကို (တရားမဝင်အဖြစ်) တားမြစ်တော်မူပြီး သူ၏ခိုလှုံရာဌာနမှာ ငရဲမီးသာ ဖြစ်မည်။ (နှလုံးသွင်းသင့်သည်မှာ) အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို ဖီဆန်ချိုးဖောက်၍ မမှန်မကန်သော လုပ်ရပ်များအတွက် (သူ့ကိုငရဲမီးမှ ကယ်တင်နိုင်ရန်) မည်သည့်ကူညီသူမျှ ရှိလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။”
لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ ثَالِثُ ثَلَاثَةٍ ۘ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۚ وَإِن لَّمْ يَنتَهُوا عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ (73)
(အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူများနှင့်) မယုံကြည်များသည် မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား သုံးပါးတစ်ဆူ (ဝါဒဖြစ်သော ဖခမည်းတော်၊ သားတော်နှင့်ဝိညာဉ်တော်တို့ပေါင်းစည်းမှု) ဖြစ်သည်ဟု ထုတ်ဖော် ပြောဆိုခဲ့ကြ၏။ ယင်းသည် ထင်ရှားသော အယူမှားမှုသာ ဖြစ်၏။) အမှန်မှာ၊ အရှင်မြတ်သည် တစ်ပါးတည်းသာ ဖြစ်တော်မူပြီး အရှင့်တွဲဖက်ပြိုင်ဘက်ဟူ၍ အလျဉ်း မရှိဘဲ အနှိုင်းမဲ့တစ်ဆူတည်းသာ ဖြစ်တော်မူ၏။ အကယ်၍ သူတို့သည် (အရှင့်ကို စော်ကားရာရောက်သည့် ထိုယုတ္တိမဲ့) အပြောအဆိုများကို ပြောဆိုနေခြင်းအား မရပ်တန့်ကြလျှင် သူတို့အနက်မှ ထိုသို့သော မယုံကြည်သူ (နှင့်အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူ) တို့ကို မုချပင် အရေးယူတော်မူပြီး ပြင်းပြနာကျင်ဖွယ်ရာ ပြစ်ဒဏ်များဖြင့် တွေ့ကြုံခံ စားစေတော်မူမည်။
أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى اللَّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (74)
(သို့ဖြစ်၍ ငရဲမီးမှ လွတ်မြောက်နိုင်ရန်) သူတို့သည် အရှင့်ထံ လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်အတွက် အသနားခံတောင်းခံကြပြီး နောင်တကြီးစွာဖြင့် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ဘက်သို့ ပြန်လှည့်ကြလိမ့်မည် မဟုတ်လော။ ဧကန်မုချ၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (အရှင့်အစေခံလူသားများနှင့်စပ်လျဉ်း၍ (အရှင့်အမိန့်တော်အတိုင်း လိုက်နာနိုင်ရန်အလို့ငှာ) အရှင့်အစေခံတို့အပေါ် သူတို့၏ဒုက္ခအခက်အခဲများကို ဖယ်ရှားလွယ်ကူစေရာတွင် အလွန်ပင် ညှာတာတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။
مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ ۖ كَانَا يَأْكُلَانِ الطَّعَامَ ۗ انظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الْآيَاتِ ثُمَّ انظُرْ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ (75)
မရ်ယမ်၏သား မစီးဟ်သည် ရစူလ်တမန်တော်တစ်ပါးမျှသာ ဖြစ်၏။ သူ့အလျှင်လည်း ရစူလ်တမန် တော်များ (စေလွှတ်ခြင်းခံရပြီး) ကွယ်လွန်သွားခဲ့ကြပြီး သူ့မိခင်မှာ ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သော သမာဓိရှင်တစ်ဦး ဖြစ်ခဲ့သည်။ သူတို့နှစ်ဦးစလုံးမှာ (လူ့သဘောသဘာဝအရ) အစားအသောက်များကို စားသောက်ခဲ့ကြသည်။ (သို့ဖြစ်၍ သူတို့တွင် အရှင်မြတ်က ချီးမြှင့်တော်မူသော လူ့သဘာဝသာရှိပြီး ယေရှုခရစ်သည် ကိုးကွယ်ထိုက်သူ မဖြစ်နိုင်ပေ။ ဤသည် ယေရှုခရစ်အား ဘုရားသားတော်ဟု ကြွေးကြော်နေသော ခရစ်ယာန်ဖြစ်) သူတို့အတွက် အရှင့်သက်သေလက္ခဏာတော်များ ဖြစ်သည်။ ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း မြင်သာထင် ရှားအောင် ငါအရှင်မြတ်က မည်သို့ ရှင်းလင်းတင်ပြနေကြောင်း ဖြစ်သောကြောင့် (ထိုအချက်များကို) တွေးတောဆင်ခြင်လေ့လာ သုံးသပ်ကြလော့။ (ယေရှုခရစ်ကို သားတော်ဟု ကြွေးကြော်နေကြ) သူတို့သည် (အမှန်တရားကို) မည်သို့ ထင်ယောင်ထင်မှားဖြစ်အောင် လှည့်စားနေကြသည်ကို ထပ်မံ၍ တွေးတောဆင်ခြင် လေ့လာသုံးသပ်ကြလော့။
قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا ۚ وَاللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ (76)
(အို၊ ရစူလ်တမန်တော် သူတို့အား) “သင်တို့သည် အလ္လာဟ်အရှင်မှလွဲ၍ သင်တို့အတွက် မည်သည့် ကောင်း ကျိုး၊ ဆိုးကျိုးတစ်စုံတစ်ရာမျှ သက်ရောက်နိုင်စွမ်းမရှိသောအရာကို ကိုးကွယ်ရာအရှင်အဖြစ် ရှိခိုးကိုးကွယ်ကြမည်လော။” ဟု မေးမြန်းလော့။ ဧကန်မုချ၊ အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့၏အသံအလုံးစုံကို အကြွင်းမဲ့ ကြားနေတော်မူသောအရှင်၊ အရာခပ်သိမ်းကို သိနေတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوا أَهْوَاءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِن قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَن سَوَاءِ السَّبِيلِ (77)
ဟောပြောလော့။ “အို၊ ကျမ်းရပုဂ္ဂိုလ်အပေါင်းတို့၊ သင်တို့၏ဒီန် (ခေါ် လူသားတို့အတွက် ရုပ်နာမ်ဆိုင်ရာ ပြုမူကျင့်ကြံစရာများပါဝင်သည့် ဘဝတည်ဆောက်ရေးလမ်းစဉ်) တွင် (အရှင့်စည်းမျဉ်းဘောင်ကိုကျော်၍) အမှန်တရား သစ္စာမဟုတ်သော (လူ့အတွေးအခေါ်၊ အယူအဆများဖြစ်သည့်) တီထွင်ဖန်တီးမှုများကို ထည့်သွင်း ၍ ချဲ့ထွင်ကျူးလွန်ခြင်း မပြုကြလေနှင့်။ ထို့ပြင် သင်တို့မတိုင်မီ လမ်းမှားရောက်ခဲ့ပြီး ဖြစ်သောကြောင့် လူပေါင်းမြောက်များစွာကိုလည်း လမ်းမှားရောက်စေရုံသာမက တရားမျှတမှု မျှခြေမှလည်း လွဲချော်သွားခဲ့သော လူမျိုးတစ်မျိုး၏ (လူမျိုးစွဲအပေါ် အခြေခံသော အမျိုးသားရေး၊ မျိုးချစ်ရေးနှင့်မဟာလူမျိုးကြီးဝါဒဆိုင်ရာအတွေး အခေါ် အယူအဆများနှင့်) အလိုဆန္ဒရမ္မက်များ၏နောက်သို့ တကောက်ကောက် မလိုက်ကြလေနှင့်။”
لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُوا يَعْتَدُونَ (78)
အစ္စရေးမျိုးနွယ်တို့အနက်မှ (တမန်တော်) ဒါဝူဒ်နှင့် မရ်ယမ်၏သား အီစာတို့၏နှုတ်မှ (“အရှင့် မေတ္တာ ကရုဏတော်မှ ကင်းဝေးပါစေ။” ဟု) ကျိန်ဆံရလောက်အောင် ယုတ်မာသော မယုံကြည်သူနှင့်အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူများလည်း ရှိခဲ့သည်။ ထိုသို့ ဖြစ်ရခြင်းမှာ သူတို့သည် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များကို နာခံခြင်းမရှိဘဲ အလွန်ပင် အာခံဖီဆန်လျက် ကျူးလွန်ခဲ့ကြသောကြောင့် ဖြစ်၏။
كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (79)
သူတို့သည် အချင်းချင်း တစ်ဦးကိုတစ်ဦး (မတရားခေါင်းပုံဖြတ်ခြင်း၊ အမှန်တရားကို အာခံဖီဆန်ခြင်း၊ လူသားအကျိုးယုတ်စေသည့်လုပ်ရပ်များကို လုပ်ကိုင်ခြင်းစသော) မကောင်းသော လုပ်ရပ်များမှ ပိတ်ပင်တားမြစ်လေ့ မရှိကြပေ။ (ထိုသို့မတားမြစ်ခြင်းသည်) ဧကန်မုချ၊ အလွန်စက်ဆုပ်ရွံရှာဖွယ်ကောင်းသော ယုတ်ညံ့ သည့် လုပ်ရပ်ပင်ဖြစ်၏။
تَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ (80)
သူတို့အနက်မှ များစွာသောသူတို့သည် (အမှန်တရားကို) မယုံကြည်ဖီဆန်ငြင်းပယ်ကြခြင်းမှာ အလွန်ပင် ယုတ်ညံ့သိမ်ဖျင်းသော လုပ်ရပ်ဖြစ်ပြီး သူတို့၏နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများအား အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အတိုင်းဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချသည့် စိတ်ဝိဉာဉ်) ကို သူတို့၏စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်း လိုက်နာခြင်းဖြင့် သူတို့အတွက် ကြိုတင်ပို့ထားသော အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ပြစ်တင်ရှုတ်ချမှုနှင့် (တမလွန် ဘဝ၌) သူတို့အပေါ် ပြစ်ဒဏ်ပေးခံရလျက် (ငရဲဘုံတွင်) ကာလအကန့်အသတ်မဲ့ နေထိုင်ကြမည့်သူများပင် ဖြစ်၏။
وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرًا مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ (81)
အကယ်၍ သူတို့သည် အလ္လာဟ်ရှင်မြတ်၊ အရှင့်နဗီတမန်တော်နှင့်ထိုနဗီတမန်တော်အပေါ်ချမှတ်ပေး အပ်ခြင်းခံရသော အရာတို့ကို (ဖြူစင်စွာ) ယုံကြည်ခဲ့ကြလျှင် (ယုတ်ညံ့သိမ်ဖျင်းသော လုပ်ရပ်များကို ပြုမူဆောင်ရွက်ကြသူတို့အား) သူတို့၏လူယုံမဟာမိတ်များအဖြစ် သဘောထားမှတ်ယူကြမည် မဟုတ်ပေ။ သို့သော် သူတို့အနက်မှ အများစုသည် ပြောင်ပြောင်တင်းတင်း ဖီဆန်အာခံသော ယုတ်မာသူများ ဖြစ်ကြသည်။
۞ لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِّلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا ۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُم مَّوَدَّةً لِّلَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ (82)
ယုံကြည်သူတို့အပေါ် အပြင်းထန်ဆုံး (နှင့်အကြမ်းအဖက်ဆုံး) ရန်လိုသော လူသားများမှာ ဂျူးများ အရှင် မြတ်နှင့်တွဲဖက်တုပြိုင်၍ အခြားသော အရာများကို ယုံကြည်ကိုးကွယ်မှု၌ နစ်မြုပ်နေသူများဖြစ်ကြောင်း အသင်တမန်တော် မုချ တွေ့မြင်ရလိမ့်မည်။ ထို့ပြင် ယုံကြည်သူတို့အပေါ် သူတို့၏အရင်းနှီးဆုံးမိတ်ဆွေအဖြစ် သဘောထား၍ မေတ္တာထားမည့် ပုဂ္ဂိုလ်များမှာ “ကျွန်ုပ်တို့သည် ခရစ်ယာန်စစ်စစ်များဖြစ်ကြသည်။” ဟု ကြွေးကြော်သူများ ဖြစ်ကြောင်း အသင် မုချ တွေ့မြင်ရလိမ့်မည်။ ထိုသို့ဖြစ်ရခြင်း၏အကြောင်းရင်းမှာ သူတို့ထဲတွင်ရှိသော (ကောင်းမှုကုသိုလ်၌ ဘဝနစ်မြုပ်ထားသည့်) ရသေ့များနှင့် (ပြစ်ဒဏ်ကို ကြောက်၍ စိတ်အလိုရမ္မက်အား ချိုးနှိမ်သော) ဘုန်း တော်ကြီးများသည် အမှန်ပင် မာန်မာနထောင်လွှားခြင်းမရှိကြသောကြောင့် ဖြစ်၏။
وَإِذَا سَمِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَىٰ أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ ۖ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ (83)
ထို့ပြင် သူတို့သည် ရစူလ်တမန်တော်ထံ ချမှတ်ပေးအပ်ခြင်းခံရသောအရာ (ကျမ်းမြတ်၏အာယာသ်သက် သေလက္ခဏာတော်များ) ကို ကြားနာကြသည့်အခါ (သူတို့ကြားနားခဲ့သမျှသည်) အမှန်တရားသစ္စာ (ဖြစ်သော ကျမ်းတော်အား ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူသော အရှင်မြတ်၏ထံတော်) မှ ဖြစ်သည်ဟု သိနားလည်သည့်အတွက် သူတို့၏မျက်စိများသည် မျက်ရည်များဖြင့် ပြည့်လျှံနေကြောင်း အသင် (တမန်တော်) တွေ့မြင်ရလိမ့်မည်။ (ထိုမျှမက) သူတို့က “အို၊ ကျွန်ုပ်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသော အရှင်မြတ်၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် (တမန်တော်နှင့်ကျမ်းတော်မြတ်ကုရ်အာန်) ကို ယုံကြည်ကြပါ၏။ သို့ဖြစ်ပါ၍ ကျွန်ုပ်တို့အား (အမှန်တရားအတွက်) သက်သေတည်ကြသူများ (ဖြစ်သည့် တမန်တော်၏အသိုင်းအဝိုင်းထဲတွင် အပါအဝင် ဖြစ်စေတော်မူလျက် သူတို့) နှင့်အတူ မှတ်တမ်းတင်တော်မူပါ။” (ဟု အရှင်မြတ်ထံ) လျှောက်တင်ကြ၏။
وَمَا لَنَا لَا نُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا جَاءَنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَن يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّالِحِينَ (84)
အမှန်တရားသစ္စာ (၏ ပိုင်ရှင်ဖြစ်တော်မူသော အရှင်မြတ်ထံတော်) မှ ကျွန်ုပ်တို့ထံရောက်လာသမျှနှင့် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို မယုံကြည်စရာအကြောင်းမရှိပါ။ သို့ဖြစ်ပါ၍ ကျွန်ုပ်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်တော်မူသောအရှင်မြတ်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်ကောင်းမြတ်သောလုပ်ရပ်များကို လုပ်ဆောင်ကြသော လူမျိုးစာရင်းထဲတွင် ထည့်သွင်းတော်မူရန် ထက်သန်စွာ မျှော်လင့်တောင့်တကြပါ၏။
فَأَثَابَهُمُ اللَّهُ بِمَا قَالُوا جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ (85)
သို့ဖြစ်ရာ (သူတို့က ထိုသို့ ဆုတောင်း၍ လျှောက်တင်) ပြောဆိုခဲ့ကြသောကြောင့် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က သူတို့၏အကျိုးဆုလဒ်အဖြစ် အောက်ခြေတွင် စိမ့်စမ်းရေ တသွင်သွင်စီးဆင်းနေသော သုခဥယျာဉ်များ၌ ကာလအကန့်အသတ်မဲ့ နေခွင့်ပြုတော်မူလိမ့်မည်။ ယင်းသည် ထိုသို့သော မုဟ်စဲန် (ခေါ် လုပ်ရပ်ဟူသမျှကို “အရှင်မြတ်က အကြွင်းမဲ့ မြင်နေတော်မူကြောင်း” သိနားလည်၍ အရှင့်ကို သိစိတ်ဖြင့် အရာရာကို အကောင်းဆုံးဖြစ်အောင် လုပ်ဆောင်သူ) ၏အကျိုးဆုလဒ်ပင် ဖြစ်၏။
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ (86)
ငါအရှင်မြတ်၏အာယာသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များကို မယုံမကြည်ဖီဆန်ငြင်းပယ်ကြသူတို့သည် ငရဲမီး၏အဖော်ဖြစ်မည့် ပုဂ္ဂိုလ်များပင် ဖြစ်ကြ၏။
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ (87)
အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ သင်တို့အတွက် တရားဝင် စားသုံးခွင့်ရှိသောအရာအဖြစ် ခွင့်ပြုထားတော်မူသော (ကျန်းမာရေးနှင့်ညီညွတ်သည့်) ကောင်းမွန်သန့်ရှင်းသော အစားအသောက်များကို (တရားမဝင် ပစ္စည်းအဖြစ်) ပိတ်ပင်တားမြစ်ခြင်း မပြုကြလေနှင့်။ ထို့ပြင် (အရှင်မြတ်၏စည်းဘောင်ကိုလည်း တားမြစ်ခြင်းနှင့် အလွန်အကျွံ စားသုံးခြင်းဖြင့် ဖြုန်းတီးစေလျက်) ဖောက်ဖျက်ကျူးလွန်ခြင်း မပြုကြလေနှင့်။ မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (အရှင့်စည်းမျဉ်းဘောင်များကို) ဖောက်ဖျက်ကျူးလွန်ကြသောလူတို့အား နှစ်သက်တော် မမူချေ။
وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ (88)
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က သင်တို့အတွက် ချီးမြှင့်ထောက်ပံ့တော်မူထားသည့်ရိက္ခာနှင့် (အခြား အသက်ရှင်ရပ်တည်ရေးဆိုင်ရာ လိုအပ်ချက်များ) အနက်မှ တရားဝင်အဖြစ် ခွင့်ပြုထားသော ကျန်းမာရေးနှင့်ညီညွတ်ပြီး သန့်ရှင်းစင်ကြယ်သည့် အစားအသောက်များကို စားသုံးကြလော့။ သင်တို့သည် ထိုအရှင်၌ ဖြူစင်စွာ ယုံကြည် သည့် ယုံကြည်သူများဖြစ်ကြလျှင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ထိတ်လန့် (၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် နာခံလိုက်နာ) ကြလော့။
لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الْأَيْمَانَ ۖ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ ۖ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ ۚ ذَٰلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ ۚ وَاحْفَظُوا أَيْمَانَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (89)
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့၏သစ္စာဆိုမှုများတွင် (နှုတ်ကျွံမိ၍ အမှတ်တမဲ့ပြောမိသော) အရေးမပါသည့်တာဝန်ယူမှုတို့နှင့်စပ်လျဉ်း၍ သင်တို့အား အရေးယူတော်မူမည် မဟုတ်ပေ။ သို့ရာတွင် သင်တို့က ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ အခိုင်အမာဆုံးဖြတ်၍ လုပ်ဆောင်သည့် သစ္စာဆိုမှုများနှင့်စပ်လျဉ်း၍ကား (သစ္စာဆိုသည့် အတိုင်းတာ ဝန် မကျေပွန်လျှင်) သင်တို့ကို အရေးယူတော်မူလိမ့်မည်။ သို့ဖြစ်ပေရာ (အခက်အခဲတစ်ခုခုကြောင့် တာဝန် တစ်စုံတစ်ခုကို မကျေပွန်နိုင်ခဲ့လျှင် ထိုအမှား၏) ပေးဆပ်မှုအပြစ် သင်တို့၏မိသားစုများကို ပုံမှန်ကျွေးနေကျဖြစ် သည့် အစားအသောက်မျိုးဖြင့် ချို့တဲ့ဆင်းရဲသူ ဆယ်ဦးကို ကျွေးမွေးကြလော့။ သို့တည်းမဟုတ် သူတို့ကို အဝတ်အစားများ ဝတ်ဆင်ပေးကြလော့။ သို့တည်းမဟုတ် ဘဝချုပ်နှောင်ထားခံရသူ (ကျွန်) တစ်ဦးကို ကျွန်ဘဝမှ လွတ်မြောက်စေလော့။ အကယ်၍ မတတ်စွမ်း၍ ထိုသို့လုပ်ဆောင်ပေးနိုင်မည့် နည်းလမ်းရှာမတွေ့ပါက သုံးရက် (ဆက်တိုက်) ဆွိယာမ်ဥပုသ်သီလဆောက်တည်ကြလော့။ ဤသည် သင်တို့က သစ္စာဆိုခဲ့စဉ် ပေးခဲ့သော ကတိကဝတ်ကို မကျေပွန်နိုင်ခဲ့ခြင်းအတွက် ပေးဆပ်မှုပင် ဖြစ်၏။ မည်သို့ဆိုစေ၊ သင်တို့၏သစ္စာဆိုမှုများကို (အတတ်နိုင်ဆုံးကျေပွန်ရန် အစွမ်းကုန်) ထိန်းသိမ်းစောင့်ထိန်းကြလော့။ ထိုသို့ပင် သင်တို့ကျေးဇူးသိတတ်ကြရန် အလို့ငှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင့်အာယသ်သက်သေလက္ခဏာတော်များကို သင်တို့အတွက် ကွက်ကွက်ကွင်းကွင်း မြင်သာထင်ရှားအောင် ရှင်းလင်းထုတ်ဖော်စေတော်မူ၏။
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِّنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (90)
အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ မုချဧကန်၊ အရက်သေစာ၊ လောင်းကစားခြင်း၊ (ရည်းစူးချက် တစ်စုံတစ်ခုဖြင့်) ရုပ်တုဆင်းတု ရှေ့မှောက်တွင် တစ်စုံတစ်ခုကိုစွန့်လှူခြင်း၊ (ကံစမ်းမဲနှိုက်ခြင်းနှင့်အလောင်းအစားပြုခြင်းစသော) မဲမြှားဖြင့် မဲခွဲ၍ ဝေစုရယူခြင်း စသည်တို့သည် စေတန်မကောင်းဆိုးဝါး၏စက်ဆုပ်ရွံ့ရှာဖွယ်ရာ မကောင်းသော လုပ်ရပ်များအနက်မှ ဖြစ်ကြ၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည် ဖွံ့ဖြိုးအောင်မြင်ကြရန်အလို့ငှာ ထို (ဆိုးရွားညစ် ညမ်းသောအရာများ) ကို ရှောင်ကြဉ်ကြလော့။
إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَن يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّنتَهُونَ (91)
စေတန်မကောင်းဆိုးဝါးသည် အရက်သေစာနှင့်လောင်းကစားခြင်းတို့၌ သင်တို့ အချင်းချင်းကြားတွင် ရန်လိုမှုနှင့်မုန်းတီးမှုတို့ကိုသာလျှင် ဖြစ်ပေါ်စေရန် ရည်ရွယ်ပြီး သင်တို့အား အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို သတိရ တသ၍ ဖွင့်ဟခြင်းနှင့်ဆွလာသ်ဝတ်ပြုဆောက်တည်ခြင်းတို့မှ ပိတ်ပင်တားဆီးရန်သာ ကြံစည် လိုလားကြ၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်တို့သည် (လူ့ဘောင်အသိုင်းအဝိုင်းကို ဖျက်ဆီးစေမည့် ထိုမကောင်းသည့်လုပ်ရပ်များကို) ရှောင်ကြဉ်ကြလိမ့်မည် မဟုတ်လော။
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَاحْذَرُوا ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ (92)
ထို့ပြင် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်နှင့်ဘဝဆောက်တည်ခြင်းဖြင့် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား နာခံကြပြီး အရှင့်အမိန့်ပညတ်ချက်များကို စံနမူနာအဖြစ် လက်တွေ့လုပ်ဆောင်ပြခဲ့သော (တမန်တော်မြတ်၏) လမ်းစဉ်အတိုင်း လိုက်နာခြင်းဖြင့် ရစူလ်တမန်တော်ကိုလည်း နာခံကြလော့။ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား သွေဖည်ချိုးဖောက်ခြင်း မဖြစ်ရလေအောင် အစဉ် အရှင့်ကို သိစိတ်မပြတ်ထားလျက် သတိအနေအထားဖြင့် နိုးနိုးကြားကြား ရှိကြလော့။ အကယ်၍ အရှင်မြတ်နှင့်တမန်တော်ကို နာခံခြင်းမှ ကျောခိုင်း၍ လှည့်ပြန်ကြပါမူ သင်တို့ သိထားရမည် မှာ ငါအရှင်မြတ်၏ရစူလ်တမန်တော်အပေါ်၌ (အရှင့်အမိန့်တော်အပြည့်အစုံအား လူသားထံသို့) ထင်ရှားပြတ်သားစွာဖြင့် ပို့ဆောင်ပေးရန်သာ တာဝန်ရှိ၏။
لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا إِذَا مَا اتَّقَوا وَّآمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَوا وَّآمَنُوا ثُمَّ اتَّقَوا وَّأَحْسَنُوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ (93)
ယုံကြည်ပြီး ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်ကောင်းမြတ်သောပြုမူကျင့်ကြံများဖြင့် သီလဆောက်တည်ကြသူတို့ အပေါ်၌ သူတို့က အစ္စလာမ်မတိုင်မီကာလတွင် ပြုမူသုံးဆောင်ခဲ့ခြင်းအတွက် အပြစ်မထိုက်ပေ။ သူတို့သည် ယခုအခါ အစ္စလာမ်လက်ခံပြီး အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ထိတ်လန့်၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲ မြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံးရမည့် အချိန်ရောက်လာသည့်အခါ ယုံကြည်ပြီး ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်ကောင်းမြတ်သောပြုမူကျင့်ကြံများဖြင့် သီလဆောက်တည်ကြရမည်။ ထို့နောက် ယုံကြည်မှု၊ အတွေးအခေါ်နှင့်မူဝါဒဆိုင်ရာ ကိစ္စရပ်များတွင်လည်း ထပ်မံ၍ အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ထိတ်လန့် (လျက် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံး) ပြီး အပြည့်အဝ ယုံကြည်ရမည်။ ထို့ပြင် (အစားအသောက် လူနေမှုဘဝပုံစံနှင့်လူမှုဆက်ဆံရေးနယ်ပယ်တို့တွင်လည်း) အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ထိတ်လန့် (၍အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံး) လျက် အကောင်းဆုံးဖြစ်အောင် ပြုမူကျင့်ကြံလုပ်ဆောင် ကြရ မည်။ အမှန်စင်စစ်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မုဟ်စဲန် (ခေါ် လုပ်ရပ်ဟူသမျှကို “အရှင်မြတ်က အကြွင်းမဲ့ မြင်နေတော်မူကြောင်း” သိနားလည်၍ အရှင့်ကို သိစိတ်ဖြင့် အရာရာအား အကောင်းဆုံးဖြစ်အောင်လုပ်ဆောင်သူ) တို့ ကို နှစ်သက်တော်မူ၏။
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِّنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ (94)
အို၊ သက်ဝင်ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ (ဟဂျ်ဝတ်ပြုမှုအတွင်း အမဲလိုက်ခြင်းကို တားမြစ်တော်မူခဲ့သည့်အလျောက်) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အား ကွယ်ရာ၌ မည်သူက ကြောက်ရွံ့သည်ကို သိစေတော်မူရန်အလို့ငှာ သင်တို့၏လက်များနှင့်လှံစွပ်များဖြင့် လှမ်းမီနိုင်သော အမဲလိုက်မှု၌ သင်တို့အား မုချပင် စမ်းသပ်တော်မူနိုင်၏။ သို့ဖြစ်ပေရာ ယင်း (အမိန့်တော်ချမှတ်ပေးအပ်ခံရပြီး) နောက်တွင် မည်သူမဆို အရှင့်စည်းမျဉ်းဘောင်ကို ချိုး ဖောက်ကျူးလွန်လျှင် သူ့အတွက် (နောင်တမလွန်ဘဝတွင်) အလွန်နာ ပြင်းပြကျင်ဖွယ်ရာ ပြစ်ဒဏ်ရှိ၏။ (ခေတ်သစ်တွင် နည်းပညာတိုးတက်လာသည်နှင့်အမျှ အရှင့်စည်းမျဉ်းဘောင်ကို နေရာတိုင်း၌ အလွယ်တကူ ချိုးဖောက်ကျူးလွန်နိုင်သောကြောင့် ကိစ္စရပ်တိုင်းအား အရှင့်ကို သိစိတ်မပြတ်ထားခြင့်ဖြင့်သာ ပြုမူကျင့်ကြံ ဆောင်ရွက်သင့်သည်။)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ ۚ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاءٌ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَٰلِكَ صِيَامًا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ ۗ عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفَ ۚ وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ (95)
အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ သင်တို့သည် ဟဂျ်နှင့်အွမ်ရဟ်ဝတ်ပြုမှုအတွက် ဝတ်ဆင်ရသည့် အစ်ဟ် ရာမ်ဝတ်ရုံကို ဝတ်ဆင်လျက်ရှိကြစဉ်၊ အမဲလိုက်သတ်ဖြတ်ခြင်း မပြုကြလေနှင့်။ အမှန်စင်စစ်၊ သင်တို့အနက်မှ မည်သူမဆို ထိုအမဲတိရစ္ဆာန်များကို တမင်ကြံရွယ်၍ သတ်ဖြတ်ခဲ့ပါမူ၊ ထိုကျူးလွန်မှု၏ပြစ်ဒဏ်အကျိုးဆက်အတွက် သင်တို့အနက်မှ တရားမျှတမှုပေါ်အခြေခံ၍ အဆုံးအဖြတ်ပေးနိုင်မည့် ပုဂ္ဂိုလ်နှစ်ဦးအား ထိုသတ်ခဲ့သော တိရစ္ဆာန်နှင့်ညီတူညီမျှဖြစ်သော ခြေလေးချောင်း တိရစ္ဆာန်တစ်ကောင်ကို စွန့်လှူနိုင်ရန် ဆုံးဖြတ်စေပြီးနောက် အထွတ်အမြတ်ဆုံးဝတ်ကျောင်းတော်သို့ ပို့ဆောင်စေရမည်။ သို့မဟုတ် ထိုကျူးလွန်မှုအတွက် ပေးဆပ်မှုအဖြစ် ချို့တဲ့ဆင်းရဲသူတို့အား အစားအသောက်များဖြင့် ကျွေးမွေးခြင်းစေရမည်၊ သို့တည်းမဟုတ် သူ၏တရားမမျှတသော လုပ်ရပ်ကြောင့်ဖြစ်လာသည့် ဆိုးကျိုးနှင့်တရားမျှတမှုသည် ထိုသို့အရေးပါကြောင်းကို သိနားလည်ပြီး ခံစားနိုင်ရန်အလို့ငှာ ဆွီယာမ်ဥပုသ် သီလဆောက်တည်ရမည်။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့က အစ္စလာမ် ကို လက်ခံယုံကြည်ခြင်းမရှိခဲ့စဉ် ကျူးလွန်မိသည့် လွန်လေပြီးသော အပြစ်တို့ကိုမူ ခွင့်လွှတ်တော်မူခဲ့ပြီး ဖြစ်၏။ သို့ရာတွင် အစ္စလာမ့် စည်းဘောင်ထဲသို့ ဝင်ရောက်လာပြီးနောက်တွင်မူ မည်သူမဆို အရှင့်စည်းဘောင်ကို ကျူးလွန်ဖောက် ဖျက်လျှင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သူ့အတွက် ဒဏ်ခတ်အရေးယူမှုကို ဖြစ်စေတော်မူလိမ့်မည်။ နှလုံးသွင်းသင့်သည်မှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့အား အရှင့်စည်းဘောင်နိယာမ တော်များဖြင့် ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ အရာခပ်သိမ်း၏ပိုင်ရှင်စစ် ဖြစ်ရုံသာမက အဆိုပါစည်းဘောင်များအား ချိုးဖောက်ကျူး လွန်သူတို့ကို ဒဏ်ခတ်အရေးယူနိုင်သော အခြေအနေအလုံးစုံကို ဖြစ်စေတော်မူသောအရှင်လည်း ဖြစ်တော်မူ၏။
أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ ۖ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ (96)
မြစ်ချောင်းအင်းအိုင်များနှင့်ပင်လယ်သမုဒ္ဒရာတို့ရှိ ရေအောက်သတ္တဝါများကို သက်ဆိုင်ရာစည်း မျဉ်းဥပဒေနှင့်အညီ ရှာဖွေဖမ်းဆီးပြီး တရားတော်၏စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များနှင့်အညီ စားသုံးခြင်း ကို သင်တို့နှင့်ခရီးသည်တို့အတွက် လိုအပ်များကို ပြည့်စေသောလောကီအကျိုးခံစားခွင့်အဖြစ် တရားဝင် ခွင့်ပြုတော်မူခြင်းခံရပြီ။ သို့ရာတွင် သင်တို့က ဟဂျ်နှင့်အွမ်ရဟ်ဝတ်ပြုမှုအတွက် ဝတ်ဆင်ရသည့် အစ်ဟ်ရာမ်ဝတ်ရုံကို ဝတ်ဆင်လျက်ရှိနေကြစဉ်၊ ကုန်းသတ္တဝါများကို အမဲလိုက်ခြင်းအား သင်တို့အပေါ်၌ တရားမဝင်အဖြစ် တားမြစ်တော်မူခြင်းခံရ၏။ ထို့ပြင် အရှင်မြတ်ကိုစိုးရွံ့ထိတ်လန့်၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံးကြလော့။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့အားလုံးကို အရှင့်ထံတော်သို့ (ပြန်လည်၍) စုရုံး ရောက်ရှိစေတော်မူမည့် အရှင်မြတ်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။
۞ جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلَائِدَ ۚ ذَٰلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (97)
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ကအ်ဗဟ်ဝတ်ကျောင်းတော်ကို လူသားအတွက် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား နာခံလိုက်နာစရာ စံထားရမည့် ဦးတည်ချက်အဖြစ် ထူးကဲမြင့်မြတ်သော အိမ်တော် ဖြစ်ပေါ်စေတော်မူခဲ့ပြီး ထူးမြတ်သောလများတွင် ဝတ်ပြုရန်ရောက်လာသူတို့အတွက် စားစရာအဖြစ် စွန့်လှူမည့်တိရိစ္ဆာန်များနှင့်လို အပ်ချက်အရ သတ်ဖြတ်ခြင်းမှအပ တိရိစ္ဆာန်တို့၏အခွင့်အရေးကို လေးစားကြောင်း ထင်ဟပ်စေရန် စွန့်လှူမည့် တိရိစ္ဆာန်များပေါ်တွင် ဆင်ယင်ထားသည့် ပန်းကုံးများတို့ကိုလည်း သတ်မှတ်ဖြစ်ပေါ်စေတော်မူ၏။ ထိုသို့ ဖြစ်ပေါ်လာစေရန် ခွင့်ပြုတော်မူခြင်း၌ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် မိုးကောင်းကင်များနှင့်ကမ္ဘာဂြိုဟ်တို့အ တွင်းရှိ သမျှအရာအားလုံးကို အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အသုံးချလျှင် သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်း အသုံးချလျှင် ဖြစ်ပေါ်လာမည့် ကောင်းကျိုးဆိုးကျိုးအလုံးစုံကို အကြွင်းမဲ့ သိတော်မူသောအရှင်ပင်ဖြစ်ကြောင်း သိနားလည်စေရန် ဖြစ်၏။ ဧကန်စင်စစ်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့၌ စည်းမျဉ်းနိယာမတော်များဖြင့် ထိန်းချုပ်ထားတော်မူပြီး အရာရာကို စွမ်းဆောင်နိုင်စွမ်းရှိတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။
اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ (98)
ထိုမျှမက အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား ချိုးဖောက်ကျူးလွန်သူတို့ကိုလည်း ဧကန်မုချ၊ အလွန်ပြင်းထန်စွာ ပြစ်ဒဏ်ပေးတော်မူနိုင်ကြောင်းနှင့်စင်စစ်ဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (လူ့စွမ်းရည် မတိမ်ကောရလေအောင် စည်းမျဉ်းတော်များကို ချမှတ်ပေးတော်မူပြီး ယင်းတို့ကို မတော်တဆ ကျူးလွန်ချိုး ဖောက်မိသူတို့အား) အလွန်ပင် လွှတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့် ပေးတော်မူသောအရှင်၊ အားလုံးအပေါ် အစဉ် သနားညှာတာတော်မူသော အကြင်နာရှင် ဖြစ်တော်မူကြောင်း နှလုံးသွင်းသိထားကြလော့။
مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ (99)
ရစူလ်တမန်တော်အပေါ်၌ (အရှင့်းအမိန့်ဗျာဒိတ်တော်များကို လူတို့ထံသို့အရောက်) ပို့ဆောင်ပေးရန်သာ တာဝန်ရှိ၏။ သို့သော် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် သင်တို့က လူသိရှင်ကြား ပွင့်လင်းမြင်သာစွာဖြင့် ထုတ်ဖော်တင်ပြလျှက် ပြုမူကျင့်ကြံဆောင်ရွက်ကြသည့်လုပ်ရပ်များနှင့်စိတ်ကူနှလုံးထဲ အပါအဝင် ထိမ်ချန်ဖုံးကွယ်လျှက် လျှို့ဝှက်စွာပြုမူကျင့်ကြံဆောင်ရွက်ကြသည့်လုပ်ရပ်တို့ကိုပါ အကြွင်းမဲ့ သိနေတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။
قُل لَّا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ ۚ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (100)
(အို၊ နဗီတမန်တော်) ဟောပြောလော့။ လူ့ဘောင်အသိုင်းအဝိုင်း၏ဖွံဖြိုးမှုကို ဟန့်တားဆုတ် ယုတ်စေသည့် အတွေးအခေါ်အယူအဆများ၊ ကိုယ်ကျင့်တရားဖျက်ဆီးစေသည့် လုပ်ငန်းဆောင်တာများနှင့်မီဒီယာများ၊ တရားမျှတမှုအပေါ် အခြေမခံသည့် နိုင်ငံရေးစီးပွားရေးနှင့်လူမှုဆက်ဆံရေးဆိုင်ရာ ပြုမူဆောင်ရွက်ချက်များနှင့်ဝါဒဖြန့်မှုများ အစရှိသော မသန့်ရှင်း၊ မစင်ကြယ်မကောင်းမြတ်သည့်အရာသည် မည်သို့ပင် အထင်ကြီးစရာ ဆွဲဆောင်မက်မောစရာ ဂုဏ်သတင်းကျော်ကြားစရာများပင် ဖြစ်နေပါစေ၊ မည်သို့ပင် လူကြိုက်များသည်ဖြစ်စေ၊ အရှင့်စည်းမျဉ်းဘောင်အတွင်း၌နေ၍ ပြုမူကျင့်ကြံဆောင်ရွက်သည့် သန့်ရှင်းစင်ကြယ်သောအရာများကဲ့သို့ မျှတ မှုမျှခြေထိန်းပေးနိုင်သည့်အရာများ မဖြစ်နိုင်ပေ။ အို၊ မြော်မြင်ချင့်ချိန်နားလည်နိုင်စွမ်းရှိသောပညာရှင်အပေါင်းတို့၊ သင်တို့ ပေါက်မြောက်အောင်မြင်ကြရန်အလို့ငှာ အလ္လဟ်အရှင်မြတ်အား စိုးရွံ့ထိတ်လန့်၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံးကြလော့။
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّهُ عَنْهَا ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ (101)
အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ ကျမ်းတော်မြတ်ကုန်အာန်အား ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပေးအပ်နေစဉ် ကာလအတွင်း သင်တို့မေးခဲ့သမျှကို (သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်က မဖွယ်မရာမှု မဖြစ်ရလေအောင် လူ့သဘာဝ၊ လူ့ယဉ်ကျေးမှု၊ လူ့ပင်ကိုယ်စွမ်းရည်တို့နှင့်ကိုက်ညီပြီး လွယ်ကူစေရန်သာ) လိုအပ်သည့်အတိုင်း ထုတ်ဖော်ရှင်းလင်းစေတော်မူ၍ သင်တို့မေးခဲ့သည့်အတွက်လည်း ခွင့်လွှတ်တော်မူခဲ့ပြီးဖြစ်သော ထိုအကြောင်းကိစ္စတို့အား အကယ်၍ ထိုထက်မက ဖွင့်ဟထုတ်ဖော်တော်မူခဲ့လျှင် သင်တို့ အတွက် ဆိုးကျိုးဖြစ်နိုင်သောကြောင့် ထိုအကြောင်းကိစ္စများနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ထပ်မံလျှောက်ထားမေးမြန်းခြင်း မပြုကြလေနှင့်။ မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် (လူ့စွမ်းရည် မတိမ်ကောရလေအောင် စည်းမျဉ်းတော်များချမှတ်ပေးတော်မူပြီး ယင်းတို့ကို မတော်တဆ ချိုးဖောက်မိသူတို့အား) အလွန်ပင် လွှတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ပေးတော်မူသောအရှင်၊ အားလုံးအပေါ် အစဉ်သနားညှာတာတော်မူသော အကြင်နာရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။
قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ (102)
ဧကန်ပင်၊ အသင်တို့မတိုင်မီလည်း လူမျိုးတစ်မျိုးက ထိုသို့သောအကြောင်းကိစ္စများကို မေးမြန်းခဲ့ပြီးနောက် ယဉ်ကျေးသူများပီပီ ထိန်းသိမ်းပြောဆိုသင့်သည်ကို လိုအပ်သည်ပို၍ ဖွင့်ပြောဆိုခဲ့ရာ လူထုကြားတွင် ထိုမဖွယ်မရာသော အသုံးအနှုံးများကြောင့် မယုံကြည်မှုတိုးပွာလာပြီး ယင်းတို့ကို ""အရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်များ"" ဟု လက်ခံရန် ငြင်းဆန်ခြင်းဖြင့် မယုံကြည်သူများ ဖြစ်လာခဲ့ကြသည်​။
مَا جَعَلَ اللَّهُ مِن بَحِيرَةٍ وَلَا سَائِبَةٍ وَلَا وَصِيلَةٍ وَلَا حَامٍ ۙ وَلَٰكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ ۖ وَأَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ (103)
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ဗဟီရဟ် (ခေါ် ဆင်းရဲဒုက္ခဖန်တီးစေသောဘုရား)၊ စာအိဗဟ် (ခေါ် ချမ်းသာ သုခဖြစ်စေသောဘုရား) ဝဆွီလဟ် (ခေါ် အောင်မြင်မှုပန်းတိုင်ရောက်စေ၍ ဂုဏ်ပြုခံစေသောဘုရား) ဟာမီ (ခေါ် အနှိမ်ခံဘဝရောက်စေ၍ ဂုဏ်ရည်သေးသိမ်စေသောဘုရား) တို့ကို ဖွဲ့စည်းဖြစ်ပေါ်စေတော် မမူချေ။ သို့ရာတွင် မယုံကြည်သူ၊ အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူတို့သည် သူတို့၏အယူသည်းမှုပေါ်အခြေခံ၍ ယုတ္တိမရှိသော ပူဇော်ပသမှုများကို ပြုလုပ်နိုင်ရန်အတွက် ထို့သို့သော ရုပ်တုဆင်းတုများကို ထီတွင်ဖန်တီးကြလျှက် မဟုတ် မမှန်လုပ်ကြံထားသော ထိုလှည့်စားအား အရှင်မြတ်ခန့်ထားသည့် ဘုရားများဖြစ်ဟန်ဖြင့် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်အပေါ်၌ အပြစ်ပုံချနေခြင်းသာ ဖြစ်သည်။ စင်စစ် ထိုသို့သောဘုရားများကို ကြံစည်ဖန်တီး၍ ပူဇော်ပသကိုးကွယ် ဆည်းကပ်နေကြသူတို့အနက်မှ အများစုသည် သူတို့၏မျိုးရိုးဗီဇထဲတွင် အရှင်မြတ်ထည့်ပေးထားတော်မူသော ပင်ကိုယ်အသိဉာဏ်နှင့်ဆင်ခြင်တုံတရားတို့ကို ယုတ္တိရှိရှိ အသုံးမချသောကြောင့် အသိဉာဏ် ကင်းမဲ့နေကြ၏။
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَىٰ مَا أَنزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُوا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۚ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ (104)
ထို့ပြင် ထိုသူတို့အား ''အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က ယခင်ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပေးအပ်ခဲ့ပြီဖြစ်သော အမိန့်ပညတ် ချက်များနှင့်ရစူလ်တမန်တော်အပေါ် ထုတ်ပြန်ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူသော အမိန့်တော်များကို ယုံကြည်၍ ပေါက်ရောက်အောင်မြင်မည့် ဘဝဆောက်နိုင်ကြရန် ယင်းတို့ဘက်သို့ လာကြလော့။” ဟု တိုက်တွန်းခြင်း ခံရသည့်အခါ၊ သူတို့၏အဘ၊ ဘိုး၊ ဘေး၊ ဘီ၊ ဘင် တို့လိုက်နာကျင့်ကြံခဲ့သော အယူသည်းမှုပေါ်အခြေခံသည့် မိရိုးဖလာလမ်းစဉ်၌ အမှန်တရားသစ္စာဆိုင်ရာ သဲလွန်စပင် မတွေ့ရရုံသာမက သူတို့၏အဘဘိုးဘေးတို့မှာ လမ်းညွှန်ခြင်းခံကြသူများ လည်း မဟုတ်ကြောင်း သိနေပါလျှက် သူတို့က ''ကျွန်ုပ်တို့အတွက် ထိုလမ်းစဉ်သည် လုံလောက်ပေ၏။ ထိုလမ်းစဉ်အတိုင်း ကျွန်ုပ်တို့၏အဘ၊ ဘိုး၊ ဘေး၊ ဘီ၊ ဘင်တို့လုပ်ခဲ့ကြသော ပူဇော်ပသမှုများကို ကျွန်ုပ်တို့မြင် တွေ့ခဲ့ကြပြီး သူတို့၏ခြေရာအတိုင်းသွားနိုင်လျှင် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် လုံလောက်ပါ၏။” ဟု တုံ့ပြန်ဖြေဆိုခဲ့ကြသည်။
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنفُسَكُمْ ۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ ۚ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (105)
အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ (ခေတ်သစ်နိုင်ငံရေး၊ စီးပွားရေးနှင့်လူမှုဆက်ဆံရေး ဆိုင်ရာနည်းစနစ်များ မည်သို့ပင်ပြောင်းလဲနေပါစေ) သင်တို့၏နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ်အရည်အသွေး၊ အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများအား အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အတိုင်းဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချသည့် စိတ်ဝိဉာဉ်) ကို မည်သို့အသုံးချပြီး ပြုမူကျင့်ကြံလုပ်ဆောင်ခဲ့ခြင်းနှင့်ပတ်သက်၍သာ တမလွန်ဘဝ၌ အစစ်ဆေးခံရန် သင်တို့အပေါ် တာဝန်ရှိ၏။ သင်တို့အား အရှင်မြတ်လမ်းညွှန်တော်မူသည့်အတိုင်း နာခံလိုက်နာကြလျှင် လူသားတို့ ထီတွင်ဖန်တီးထားလမ်းစဉ်ကို လိုက်လျက် မည်သည့် လမ်းမှားရောက်နေသူကမျှ အကျိုးယုတ်နစ်နာစေနိုင်မည် မဟုတ်ပေ။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ထံသို့သာလျှင် သင်တို့အားလုံး စုရုံးပြန်ကြရမည်ဖြစ်ပြီး သင်တို့ ပြုမူကျင့်ကြံလုပ်ဆောင်ခဲ့သမျှနှင့်ပတ် သက်၍ အစစ်ဆေးခံရမည်ဖြစ်ကြောင်းကိုလည်း သင်တို့ သိနားလည်စေတော်မူရန် အသိပေးတော်မူလိမ့်မည်။
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَأَصَابَتْكُم مُّصِيبَةُ الْمَوْتِ ۚ تَحْبِسُونَهُمَا مِن بَعْدِ الصَّلَاةِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۙ وَلَا نَكْتُمُ شَهَادَةَ اللَّهِ إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الْآثِمِينَ (106)
အို၊ ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့၊ သင်တို့အနက် တစ်ဦးတစ်ယောက်၏ကွယ်လွန်ချိန်ဆိုက်ရောက်လာ၍ သူ၏တာဝန်ဝတ္တရားနှင့်ပိုင်ဆိုင်မှုတို့အတွက် မှာကြားချက် သို့မဟုတ် သေတမ်းစာ ရေးမှတ်စေသည့်အချိန်တွင် သင်တို့အနက်မှ ယုံကြည်စိတ်ချရပြီး တရားမျှတမှုရှိသောပုဂ္ဂိုလ်နှစ်ဦးကို မျက်မြင်သက်သေအဖြစ် ထားရမည်။ သို့တည်းမဟုတ် သင်တို့သည် ကမ္ဘာဂြိုဟ်ပေါ်ခရီးထွက်နေစဉ် ဘေးဒုက္ခဆိုက်ရောက်၍ ကွယ်ချိန်တွင် သေတမ်း စားရေးမှတ်စေသည့် သင်တို့အနက်မှမဟုတ်သော တရားမျှတမှုရှိသည့် သက်သေနှစ်ဦးကို မျက်မြင်သက်သေ အဖြစ် ထားရမည်။ မျက်မြင်သက်သေနှစ်ဦးနှင့်ပတ်သက်၍ ဒွိဟသံသ ယမကင်း ဖြစ်ခဲ့ကြပါမူ၊ သူတို့နှစ်ဦးစလုံး ဆွလာသ်ဝတ်ပြုမှုအပြီးတွင် သူတို့အား ''ကျွန်ုပ်တို့သည် ဆွေမျိုးအရင်းအချာတစ်ဦးအဖြစ် ပါဝင်ပတ်နေသည့်တိုင်အောင် ကျွန်ုပ်တို့က မျက်မြင်တွေ့ရှိသည့် အမှန်တရားကို မည်သည့်တန်ဖိုးနှင့်မျှ လဲလှယ်ကြမည်မဟုတ်။ လျှို့ဝှက်ထိန်ချန်ထားမည်လည်း မဟုတ်ပါကြောင်း၊ အကယ်၍ အမှန်အတိုင်းမတွက်ဆိုခဲ့သော် အရှင်မြတ်က အရေးယူမည့် အပြစ်ရှိသူတို့အနက်မှ မုချပင် ဖြစ်ကြပါစေ။” ဟု ပြောဆိုစေလျက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို တိုင်တည်၍ သစ္စာကျိန်ဆိုစေရမည်။
فَإِنْ عُثِرَ عَلَىٰ أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّا إِثْمًا فَآخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْأَوْلَيَانِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِن شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا إِنَّا إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ (107)
တဖန် အကယ်၍ (အမှန်အတိုင်း မတွက်ဆိုခဲ့သည့် အထောက်အထားများတွေ့ရှိ၍) သူတို့နှစ်ဦးမှာ အပြစ်ရှိကြောင်း သိရှိလျှင်၊ သူတို့နှစ်ဦး၏နေရာတွင် ပိုမို၍ ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိပြီး အမှန်တရားအတွက် အခိုင် အမာ ရပ်တည်မည့် နှစ်ဦးကို အစားတိုးလျှက် သက်သေအသစ်ဖြစ်သူနှစ်ဦးစလုံးကိုလည်း ''ကျွန်ုပ်တို့၏သက်သေခံမှုသည် ယခင်သက်သေထွက်ဆိုခဲ့သူတို့နှစ်ဦးထက် ပိုမို၍ မှန်ကန်ပါ၏။ အကယ်၍ ကျွန်ုပ်တို့သည် တစ်ဦးတစ်ယောက်၏အခွင့်အရေးကို အလွှဲသုံးစားပြုခဲ့သော် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်ကိုချိုးဖောက်၍ မမှန်မကန်လုပ်သူတို့ အနက်မှဖြစ်လျှက် အရှင်မြတ်က အရေးယူတော်မူမည့်သူများ မုချပင် ဖြစ်ပါစေ။” ဟု ပြောဆိုစေလျက် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို တိုင်တည်၍ သစ္စာကျိန်ဆိုစေရမည်။
ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن يَأْتُوا بِالشَّهَادَةِ عَلَىٰ وَجْهِهَا أَوْ يَخَافُوا أَن تُرَدَّ أَيْمَانٌ بَعْدَ أَيْمَانِهِمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاسْمَعُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ (108)
ဤသည်ကား သက်သေများသည် သက်သေခံထိုက်သောနည်းလမ်းနှင့်ဦးတည်ချက်အမှန်အတိုင်း သစ္စာရှိရှိ ရိုးသားစွာဖြင့် သက်သေခံကြစေရန်၊ သို့တည်းမဟုတ် သူတို့၏သစ္စာကျိန်ဆိုမှုများမှာ အခြား သူတို့၏သစ္စာ ကျိန်ဆိုမှုများဖြင့် အစားတိုး၍ အချိန်မရွေ့ ကန့်ကွက်ပယ်ချခြင်းခံရမည်ကို စိုးရိမ်ကြစေရန် အသင့်တော်ဆုံး နှင့်အနီးစပ်ဆုံးသောနည်းလမ်းပင် ဖြစ်၏။ (မည်သည့်အခြေအနေမျိုးတွင်ဖြစ်စေ) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကို စိုးရွံ့ ထိတ်လန့်လျက် အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် နာခံလိုက်နာကြလော့။ ထို့ပြင် (အရှင်မြတ်၏အမိန့်တော်များကိုလည်း) ဖြူစင်စွာ နာယူကြလော့။ သိထားသင့်သည်မှာ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် အရှင့်အမိန့်ပညတ်ချက်များကို ကြားနာပါလျက် အာခံဖီဆန်ကြသော လူမျိုးအား လမ်းညွှန်တော် မမူချေ။
۞ يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ ۖ قَالُوا لَا عِلْمَ لَنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ (109)
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် ရစူလ်တမန်တော်များကို စုပေါင်းဆုံတွေ့စေတော်မူမည့် ထိုတမလွန်နေ့တွင် သူတို့အား ''အသင်တို့သည် (သင်တို့၏နောက်လိုက်များထံမှ) မည်သို့သော တုံ့ပြန်မှုများကို ရရှိခဲ့ကြသနည်း။'' ဟု မေးမြန်းတော်မူစဉ် သူတို့က အရှင်မြတ်မေးတော်မူသည့် တုံ့ပြန်ချက်နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ကျွန်တော်မျိုးတို့ အလျင်း မသိကြပါ။ ဧကန်စင်စစ်၊ အသင်အရှင်မြတ်သည်သာလျှင် မျက်ကွယ်ရာ၌ရှိသော အရာခပ်သိမ်းအကြောင်းကို အသိဆုံးဖြစ်တော်မူပါ၏။"" ဟု လျှောက်တင်ဖြေဆိုကြလိမ့်မည်။
إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا ۖ وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ ۖ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي ۖ وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِي ۖ وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ (110)
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က အို၊ မရ်ယမ်၏သားအီစာ၊ ငါအရှင်မြတ်သည် အသင်နှင့်အသင့်မွေးသမိခင်အပေါ်၌ အရှင့်ကျေးဇူးတော်ဖြင့် ဂုဏ်ပေးတော်မူခဲ့သည်ကိုလည်းကောင်း၊ ရူဟုလ်ကုဒွတ်စ်ခေါ် ကောင်း ကင်စေတမန်ဖြစ်သူ၊ မြင့်မြတ်သောဝိဉာဉ်တော်ဖြင့် အသင့်အား ထောက်ပံ့စေတော်မူ၍ ပုခက်တွင်းနှင့်အရွယ်ရောက်လာသည့် အချိန်ကာလတို့၌ လူတို့အား အရှင့်အမိန့်တော်နှင့်ပတ်သက်သည့် စကားများပြောဆိုခွင့် ပေးတော်မူလျက် အားဖြည့်စေတော်မူခဲ့သည်ကိုလည်းကောင်း၊ အသင့်အား ကျမ်းတော်၊ စီရင်ထုံးဆိုင်ရာဉာဏ်အမြော်အမြင်၊ တောင်ရာတ်နှင့်အိန်ဂျီးလ်ကျမ်းတို့ သင်ကြားပို့ချတော်မူခဲ့သည်ကိုလည်းကောင်း၊ အသင်သည် ရွံ့မြေမှ ငှက်ကဲ့သို့သော ရုပ်သဏ္ဌန်ပုံဖော်၍ ငါအရှင်မြတ်၏ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ထိုငှက်ထဲသို့ မှုတ်လိုက်သည့်အခါ ငါအရှင် မြတ်၏ခွင့်ပြုချက်ဖြင့်ပင် ငှက်စစ်စစ် ဖြစ်လာခဲ့သည်ကိုလည်းကောင်း၊ အသင်သည် ငါအရှင်မြတ်၏ခွင့်ပြုချက် ဖြင့် မွေးရာပါမျက်မမြင်သူနှင့်အနာကြီးရောဂါသည်တို့အား ကုသနိုင်ခဲ့သည်ကိုလည်းကောင်း၊ အသင်သည် ငါအရှင်မြတ်၏ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် သေဆုံးသွားသူအား သင်္ချိုင်းတွင်းမှ ထွက်လာစေခဲ့သည်ကိုလည်းကောင်း၊ အသင်သည် မြင်သာထင်ရှားသောရှင်းလင်းချက်နှင့်အတူ သူတို့ထံသွားရောက်ခဲ့စဉ် သူတို့အနက်မှ မယုံကြည်သူနှင့် အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်သူတို့က အသင်တင်ပြသည့် အရှင့်သက်သေလက္ခဏာတော်နှင့်စပ်လျဉ်း၍ ''ဤသည်ကား ထင်ရှားသော မှော်ပယောဂအတတ်ပညာသာ ဖြစ်သည်။'' ဟု ပြောဆို၍ အသင့်ကို တိုက်ခိုက်ရန် စီစဉ်သည့်အခါ အသင့်ထံမှ အစ္စရေးမျိုးနွယ်ဝင်တို့ကို ချုပ်ထိန်းထားတော်မူခဲ့သည်ကိုလည်းကောင်း၊ စသည့် ကျေးဇူးတော်များကို သတိရ တသ၍ ဖွင့်ဟလော့။
وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ (111)
ထို့ပြင် (သတိရလော့) ဟဝါရီခေါ် တမန်တော်အီစာ၏နောက်လိုက်သာဝကများတို့ထံ ‘’ငါအရှင်မြတ်နှင့်ငါအရှင်မြတ်၏ရစူလ်တမန်တော်အား သက်ဝင်ယုံကြည်ကြလော့။’’ ဟု တမန်တော်အီစာမှတစ်ဆင့် အမိန့်တော် ထုတ်ပြန်ချက်ဖြင့် စေ့ဆော်၍ အာရုံရစေတော်မူသည့်အခါ သူတို့က ‘’ကျွန်တော်မျိုးတို ယုံကြည်ကြပြီး ကိုယ်စိတ်နှလုံးတို့အား အရှင့်ထံအပ်နှံလျက် ငြိမ်းချမ်းလိုလားသော‘မွတ်စလင်’များဖြစ်ကြောင်း သက်သေခံကြပါ၏။‘’ ဟူ၍ လျှောက်ထားပန်ကြားခဲ့ကြသည်။
إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ ۖ قَالَ اتَّقُوا اللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ (112)
ဟဝါရီနောက်လိုက်သာဝကတို့က ‘’အို၊ မရ်ယမ်၏သား၊ အသင့်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်သည် ကျွန်တော်မျိုးတို့အပေါ်ဝယ် ကောင်းကင်ယံမှ အသက်မွေး ဝမ်းကျောင်းကို ကိုယ်စားပြုသော စားဖွယ်သောက်ဖွယ်ရာများပါသည့်စားပွဲတစ်ခုကို ချပေးတော်မူနိုင်စွမ်းပါသလော။’’ ဟု မေးမြန်းကြလေသည်။ တမန်တော်အီစာက အကယ်၍ အသင်တို့သည် စစ်မှန်သော ယုံကြည်သူများဖြစ်ကြလျှင် အရှင်မြတ်ကိုစိုးရွံ့ထိတ်လန့်၍ အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်များအား အရှင့်ကို သိစိတ်မြဲမြံစွာဖြင့် လိုက်နာကျင့်သုံးကြလော့။”ဟု ဖြေဆိုဟောပြောခဲ့၏။
قَالُوا نُرِيدُ أَن نَّأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَن قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ (113)
သူတို့က “ကျွန်ုပ်တို့သည် ယင်းစားပွဲမှ မှီဝဲစားသုံးနိုင်ရန်နှင့်ကျွန်ုပ်တို့၏စိတ်နှလုံးတည်ငြိမ်အေးချမ်းရန် အသင် (အီစာ) က ကျွန်ုပ်တို့အား အမှန်တရားသစ္စာသာ ပြောခဲ့ကြောင်းကို ပိုမို၍ သိနားလည်နိုင်ရန်နှင့်ယင်းစားပွဲပေါ် (မှီခိုစားသုံးကြလျက် နောင်လာနောင်သားတို့ ရှာဖွေတွေ့ရှိကြမည့် အဓိက) သက်သေများထဲတွင် ပါဝင်ကြသူများဖြစ်လာရန်အတွက်သာ ဆန္ဒရှိပါကြောင်း” ပြောဆိုခဲ့ကြသည်။
قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ ۖ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ (114)
မရ်ယမ်၏သား တမန်တော်အီစာက “အို၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၊ အို၊ ကျွန်ုပ်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်မြတ်၊ အသင်အရှင်မြတ်ထံတော်မှ အာယာသ်သက်သေလက္ခဏာတော်တစ်ခုဖြစ်ပြီး ကျွန်ုပ်တို့အတွက်၊ ကျွန်ုပ်တို့အလျင်နှင့်ကျွန်ုပ်၏နောက်ပိုင်းတွင်ရောက်လာမည့် နောင်လာနောင်သားတို့အတွက် ပျော်ပွဲရွှင်ပွဲဖြစ်ရန်အလို့ငှာ ကောင်းကင်ယံမှ (အစားအသောက်များပေးမည့်) စားပွဲတစ်ခု ကျွန်ုပ်တို့အပေါ် ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူပါ။” ဟု ဆုတောင်းလျှောက်တင်ခဲ့၏။
قَالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ ۖ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لَّا أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِينَ (115)
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က “ငါအရှင်မြတ်သည် သင်တို့အပေါ် ယင်းကို မုချပင် ချမှတ်ပေးအပ်တော်မူလိမ့်မည်။” ဟု မိန့်တော်မူခဲ့၏။ ထို့နောက် သင်တို့အနက်မှ မည်သူမဆို အမှန်တရားကို ဖီဆန်ငြင်းပယ်လျှင် ငါအရှင်မြတ်သည် ထိုသူ့ကို လောကခပ်သိမ်းတို့အနက်မှ အခြားမည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကိုမျှ အပြစ်မပေး ခဲ့ဖူးသေးသည့် ပြစ်ဒဏ်မျိုးဖြင့် မုချပင် အပြစ်ပေးတော်မူလိမ့်မည်။
وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ (116)
ထို့ပြင် (သတိရလော့) အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က တမန်တော်အီစာအား “အို၊ မရ်ယမ်၏သားအီစာ၊ အသင်က လူတို့အား “အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်မှလွဲ၍ ကျွန်ုပ်နှင့်ကျွန်ုပ်၏မိခင်တို့ကို ကိုးကွယ်ရာအရှင်နှစ်ပါးအဖြစ် သဘောထားပြီး ကိုးကွယ်ကြလော့။” ဟု ပြောခဲ့ဖူးသလော။ ဟူ၍ မေးမြန်းတော်မူခဲ့၏။ သူက “အရှင်မြတ်သည် ချို့တဲ့မှု လုံးဝ ကင်းရှင်းတော်မူပြီး အနှိုင်းမဲ့ အရှင်ဖြစ်တော်မူကြောင်း (မည်သည့်အရာကိုမျှ အကြောင်းမဲ့ ဖွဲ့စည်းဖြစ် တည်စေတော်မူခြင်းမရှိကြောင်းနှင့်ပကတိဂုဏ်တော်အားလုံးကို ပိုင်ဆိုင်တော်မူ၍ ကိုးကွယ်ထိုက်သော အရှင် ဖြစ်တော်မူကြောင်း” ဂုဏ်တင်ပါ၏။ ကျွန်ုပ်အတွက် ပြောပိုင်ခွင့်မရှိသည်ကို ကျွန်ုပ်ပြောဆိုရန်မှာ မည်သို့မျှ မဖြစ်နိုင်ပေ။ အကယ်၍ ပြောခဲ့သည်ရှိသော် အသင်အရှင်မြတ်က မုချပင် သိခဲ့မည်ဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်၏နဖ်စ် (ခေါ် မျိုးရိုးဗီဇထဲ၌ ထည့်ပေးတော်မူထားသော ဉာဉ်စဉ်စရိုက်၊ ပင်ကိုယ် အရည်အသွေး၊ အစွမ်းအစနှင့်စိတ်ဆန္ဒများအား အရှင့်စည်းမျဉ်းတော်အတိုင်းဖြစ်စေ၊ သို့မဟုတ် စိတ်အလိုဆန္ဒအတိုင်းဖြစ်စေ၊ ရှာဖွေသုံးစွဲနိုင်ရန် အသုံးချသည့်) စိတ်ဝိဉာဉ်ထဲတွင်ရှိသမျှကို အသင်အရှင်မြတ်က အကြွင်းမဲ့ သိတော်မူပြီး အသင်အရှင်မြတ်၏ဇာတိ ပကတိနှင့်ပတ်သက်၍ ကျွန်ုပ်သည် မည်သည်ကိုမျှ မသိပါ။ မုချဧကန်၊ အသင်အရှင်မြတ်သည် မျက်ကွယ်ရာ အလုံးစုံကို အကြွင်းမဲ့ သိတော်မူသော အရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။
مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (117)
ကျွန်ုပ်နှင့်သင်တို့အား ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်စေတော်မူသောအရှင်ဖြစ်တော်မူသည့် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်တစ်ဆူတည်းကိုသာ နာခံကိုးကွယ်ကြရန် အသင်အရှင်မြတ်က အမိန့်ပေးညွှန်ကြားထားသည်မှအပ အခြားမည်သည့်အရာကိုမျှ သူတို့အား မပြောခဲ့ပါ။ ကျွန်ုပ်သည် သူတို့ထဲတွင် သူတို့နှင့်အတူ ရှိနေခဲ့သမျှသူတို့အတွက် သက်သေဖြစ်ခဲ့ပါ၏။ ကျွန်ုပ်ကို အရှင်မြတ်ထံတော်သို့ မ,ယူခေါ်ဆောင်သွားသည့်အခါ အရှင်မြတ်သည်သာ သူတို့အား ကြည့်ရှုစောင့်ရှောက်တော်မူသောအရှင်မြတ် ဖြစ်တော်မူ၏။ မုချဧကန်၊ အသင်အရှင်မြတ် အရာခပ်သိမ်းတို့အပေါ် အစဉ် ကြည့်ရှုစောင့်ရှောက်တော်မူ၍ အားလုံးအတွက် အသိသက်သေတော်ပင် ဖြစ်တော်မူ၏။
إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (118)
အကယ်၍ အသင်အရှင်မြတ်က သူတို့ကို အပြစ်ပေးတော်မူလျှင် ဧကန်မုချ၊ သူတို့သည် အရှင်မြတ်၏အစေခံများသာ ဖြစ်ကြ၏။ အကယ်၍ အရှင်မြတ်က သူတို့ကို လွတ်ငြိမ်းချမ်းသာခွင့်ပေးတော်မူလျှင်၊ မုချဧကန်၊ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သည် လူသားတို့အား ဂုဏ်ဩဇာများချီးမြှင့်တော်မူသကဲ့သို့ အားလုံးအပေါ်လည်း အရှင့်ဘုန်းတန်ခိုးဖြင့် နိုင်နင်းလွှမ်းမိုးတော်မူသောအရှင်၊ (တရားစီရင်ရာတွင်လည်း) ဉာဏ်အမြော်အမြင်နှင့်ပြည့်စုံတော်မူသောအရှင် ဖြစ်တော်မူ၏။
قَالَ اللَّهُ هَٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ ۚ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (119)
အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်မိန့်တော်မူမည်မှာ “ဤနေ့သည် ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သူတို့အတွက် ရိုးသားဖြောင့် မတ်မှု၏အကျိုးအမြတ်များကို အပြည့်အဝ ရရှိခံစားစေမည့်နေ့ဖြစ်၍ သူတို့အတွက် အောက်ခြေတွင် စိမ့်စမ်းရေ တသွင်သွင်စီးဆင်းနေသော သုခဥယျာဉ်များရှိပြီး ထိုဥယျာဉ်များထဲတွင် ထာဝစဉ် ကာလအကန့်အသတ်မဲ့နေခွင့်ရပြီး အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်က သူတို့နှင့်အတူ (သူတို့၏လုပ်ရပ်ကိုပါ) အားရကျေ နပ်စွာ သဘောတူလက်ခံတော်မူပြီး သူတို့လည်း အရှင်မြတ်နှင့်အတူ (အရှင်မြတ်က ချီးမြှင့်တော်မူသည့် ဆုလဒ်အတွက်) ဝမ်းသာအားရ ဖြစ်ကြ၏။ ဤသည် ထူးကဲမြင့်မြတ်သော မဟာအောင်မြင်မှုကြီးပင် ဖြစ်၏။”
لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا فِيهِنَّ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (120)
မိုးကောင်းကင်များနှင့်ကမ္ဘာဂြိုဟ်ကိုလည်းကောင်း၊ ယင်းတို့ထဲ၌ ရှိနေသောအရာဟူသမျှကိုလည်းကောင်း၊ (အရှင်မြတ်က ဖွဲ့စည်းဖြစ်တည်စေ၍ ဖွံ့ဖြိုးစေတော်မူလျက် လှည့်ပတ်လှုပ်ရှားစေသောကြောင့် ယင်းတို့) ၏ဩဇာအာဏာသည် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ် (၏စည်းမျဉ်းတော်နှင့်အညီ အသုံးချရန်) အတွက်သာ ဖြစ်၏။ ထိုအရှင် မြတ်သည် အရာခပ်သိမ်းတို့၌ အရှင့်စည်းမျဉ်းနိယာမတော်များ ချမှတ်ပေးတော်မူ၍ အရာရာကို စွမ်းဆောင် နိုင်တော်မူသော အရှင်ဖြစ်တော်မူ၏။
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس