﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَآ أَبَدٗا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَٱذۡهَبۡ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ ﴾
[المَائدة: 24]
(ထိုစဉ် တမန်တော်မူဆာ၏လူမျိုးဖြစ်သော ဂျူးတို့က) “အို၊ မူဆာ၊ ကျွန်ုပ်တို့သည် ထိုနယ်မြေ၌ (အဆိုပါ နိုင်လိုမင်းထက်ပြုသော အင်အားသာလွန်သည့်) သူတို့ရှိနေသမျှကာလပတ်လုံး ထိုနယ်မြေထဲသို့ မည်သည့်အခါ မျှ အလျှင်း ဝင်ရောက်ကြလိမ့်မည် မဟုတ်ပေ။ သို့ဖြစ်၍ အသင်နှင့်အသင်အား ဖွဲ့စည်းဖြစ် တည်စေတော်မူ၍ ပြုစုပျိုးထောင်တော်မူသောအရှင်မြတ်တို့နှစ်ဦးသာလျှင် သူတို့ကို ရင်ဆိုင်တိုက်ခိုက်ရန် သွားကြလော့။ ကျွန်ုပ်တို့ မှာ ဤနေရာ၌ပင် မုချထိုင်နေကြ (လျှက် ပွဲကြည့်နေကြလိမ့်) မည်။”
ترجمة: قالوا ياموسى إنا لن ندخلها أبدا ما داموا فيها فاذهب أنت وربك, باللغة البورمية
﴿قالوا ياموسى إنا لن ندخلها أبدا ما داموا فيها فاذهب أنت وربك﴾ [المَائدة: 24]