Quran with Burmese translation - Surah Qaf ayat 45 - قٓ - Page - Juz 26
﴿نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ﴾
[قٓ: 45]
﴿نحن أعلم بما يقولون وما أنت عليهم بجبار فذكر بالقرآن من يخاف﴾ [قٓ: 45]
Ba Sein ၄၅။ အို-တမန်တော်မိုဟမ္မဒ်၊ ဤမယုံကြည်သူတို့ပြောကြားသမျှကို ငါသည် အကြွင်းမဲ့သိတော်မူ၏၊ သင်သည် ၎င်းတို့အပေါ်၌ အတင်းအကျပ်ပြုနိုင်သူမဟုတ်၊ သို့သော်သင်သည် ငါ၏ ခြိမ်းခြောက်ခြင်းကို ကြောက်ရွံ့သောသူ အား ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်အားဖြင့် သတိပေးဆုံးမလော့။ |
Ghazi Mohammad Hashim ငါအရှင်မြတ်သည် ၎င်းတို့ပြောဆိုသမျှတို့ကို အသိတော်မူဆုံးပင်ဖြစ်တော်မူ၏။ စင်စစ်သော်ကား(အို-နဗီတမန်တော်) အသင်သည် ၎င်းတို့အပေါ်၌ အနိုင်အထက်ပြုသူမဟုတ်ပေ။ သို့ဖြစ်ပေရာ အသင်သည် ငါအရှင်မြတ်၏ ချိန်းဆိုချက်ကို ကြောက်ရွံ့သူအား ကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ဖြင့် ဩဝါဒပေးလျက် နေပါလေ။ |
Hashim Tin Myint ငါအရှင်မြတ်သည် သူတို့ပြောသမျှကို အသိဆုံးဖြစ်တော်မူသည်။ ထို့ပြင် အသင်သည် သူတို့အပေါ်တွင် အတင်းအကျပ်စေခိုင်းသူ မဟုတ်ပေ။ သို့ဖြစ်ရာ အသင်သည် (ငါအရှင်မြတ်၏)ချိန်းဆိုချက်ကို ကြောက်ရွံ့သူအားကုရ်အာန်ကျမ်းတော်မြတ်ဖြင့် သတိပေးနေပါ။ ###၁၂ |